diff options
Diffstat (limited to 'l10n/de_CH/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/de_CH/files.po | 354 |
1 files changed, 354 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/de_CH/files.po b/l10n/de_CH/files.po new file mode 100644 index 00000000000..8c11b8866e7 --- /dev/null +++ b/l10n/de_CH/files.po @@ -0,0 +1,354 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# a.tangemann <a.tangemann@web.de>, 2013 +# FlorianScholz <work@bgstyle.de>, 2013 +# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013 +# kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2013 +# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013 +# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013 +# SteinQuadrat, 2013 +# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ajax/move.php:17 +#, php-format +msgid "Could not move %s - File with this name already exists" +msgstr "%s konnte nicht verschoben werden. Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits." + +#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 +#, php-format +msgid "Could not move %s" +msgstr "Konnte %s nicht verschieben" + +#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45 +msgid "Unable to set upload directory." +msgstr "Das Upload-Verzeichnis konnte nicht gesetzt werden." + +#: ajax/upload.php:22 +msgid "Invalid Token" +msgstr "Ungültiges Merkmal" + +#: ajax/upload.php:59 +msgid "No file was uploaded. Unknown error" +msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler" + +#: ajax/upload.php:66 +msgid "There is no error, the file uploaded with success" +msgstr "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen." + +#: ajax/upload.php:67 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " +msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini" + +#: ajax/upload.php:69 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " +"the HTML form" +msgstr "Die Datei ist grösser, als die MAX_FILE_SIZE Vorgabe erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist" + +#: ajax/upload.php:70 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded" +msgstr "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden" + +#: ajax/upload.php:71 +msgid "No file was uploaded" +msgstr "Keine Datei konnte übertragen werden." + +#: ajax/upload.php:72 +msgid "Missing a temporary folder" +msgstr "Kein temporärer Ordner vorhanden" + +#: ajax/upload.php:73 +msgid "Failed to write to disk" +msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte" + +#: ajax/upload.php:91 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden." + +#: ajax/upload.php:123 +msgid "Invalid directory." +msgstr "Ungültiges Verzeichnis." + +#: appinfo/app.php:12 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" + +#: js/file-upload.js:11 +msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" +msgstr "Ihre Datei kann nicht hochgeladen werden, weil es sich um einen Ordner handelt oder 0 Bytes gross ist." + +#: js/file-upload.js:24 +msgid "Not enough space available" +msgstr "Nicht genügend Speicherplatz verfügbar" + +#: js/file-upload.js:64 +msgid "Upload cancelled." +msgstr "Upload abgebrochen." + +#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266 +msgid "" +"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." +msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen." + +#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339 +msgid "URL cannot be empty." +msgstr "Die URL darf nicht leer sein." + +#: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" +msgstr "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von «Shared» ist ownCloud vorbehalten." + +#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389 +#: js/files.js:693 js/files.js:731 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: js/fileactions.js:116 +msgid "Share" +msgstr "Teilen" + +#: js/fileactions.js:126 +msgid "Delete permanently" +msgstr "Endgültig löschen" + +#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:91 templates/index.php:92 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: js/fileactions.js:194 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:467 +msgid "Pending" +msgstr "Ausstehend" + +#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +msgid "{new_name} already exists" +msgstr "{new_name} existiert bereits" + +#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +msgid "replace" +msgstr "ersetzen" + +#: js/filelist.js:303 +msgid "suggest name" +msgstr "Namen vorschlagen" + +#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +msgid "cancel" +msgstr "abbrechen" + +#: js/filelist.js:350 +msgid "replaced {new_name} with {old_name}" +msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}" + +#: js/filelist.js:350 +msgid "undo" +msgstr "rückgängig machen" + +#: js/filelist.js:375 +msgid "perform delete operation" +msgstr "Löschvorgang ausführen" + +#: js/filelist.js:455 +msgid "Uploading %n file" +msgid_plural "Uploading %n files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: js/filelist.js:520 +msgid "files uploading" +msgstr "Dateien werden hoch geladen" + +#: js/files.js:52 +msgid "'.' is an invalid file name." +msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname." + +#: js/files.js:56 +msgid "File name cannot be empty." +msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein." + +#: js/files.js:64 +msgid "" +"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " +"allowed." +msgstr "Ungültiger Name, «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» und «*» sind nicht zulässig." + +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "Ihr Speicher ist voll, daher können keine Dateien mehr aktualisiert oder synchronisiert werden!" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "Ihr Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)" + +#: js/files.js:231 +msgid "" +"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " +"big." +msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei grösseren Dateien etwas dauern." + +#: js/files.js:344 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" +msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von «Shared» ist ownCloud vorbehalten" + +#: js/files.js:744 templates/index.php:67 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: js/files.js:745 templates/index.php:78 +msgid "Size" +msgstr "Grösse" + +#: js/files.js:746 templates/index.php:80 +msgid "Modified" +msgstr "Geändert" + +#: js/files.js:762 +msgid "%n folder" +msgid_plural "%n folders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: js/files.js:768 +msgid "%n file" +msgid_plural "%n files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lib/app.php:73 +#, php-format +msgid "%s could not be renamed" +msgstr "%s konnte nicht umbenannt werden" + +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + +#: templates/admin.php:5 +msgid "File handling" +msgstr "Dateibehandlung" + +#: templates/admin.php:7 +msgid "Maximum upload size" +msgstr "Maximale Upload-Grösse" + +#: templates/admin.php:10 +msgid "max. possible: " +msgstr "maximal möglich:" + +#: templates/admin.php:15 +msgid "Needed for multi-file and folder downloads." +msgstr "Für Mehrfachdatei- und Ordnerdownloads benötigt:" + +#: templates/admin.php:17 +msgid "Enable ZIP-download" +msgstr "ZIP-Download aktivieren" + +#: templates/admin.php:20 +msgid "0 is unlimited" +msgstr "0 bedeutet unbegrenzt" + +#: templates/admin.php:22 +msgid "Maximum input size for ZIP files" +msgstr "Maximale Grösse für ZIP-Dateien" + +#: templates/admin.php:26 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: templates/index.php:7 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: templates/index.php:10 +msgid "Text file" +msgstr "Textdatei" + +#: templates/index.php:12 +msgid "Folder" +msgstr "Ordner" + +#: templates/index.php:14 +msgid "From link" +msgstr "Von einem Link" + +#: templates/index.php:41 +msgid "Deleted files" +msgstr "Gelöschte Dateien" + +#: templates/index.php:46 +msgid "Cancel upload" +msgstr "Upload abbrechen" + +#: templates/index.php:52 +msgid "You don’t have write permissions here." +msgstr "Sie haben hier keine Schreib-Berechtigungen." + +#: templates/index.php:59 +msgid "Nothing in here. Upload something!" +msgstr "Alles leer. Laden Sie etwas hoch!" + +#: templates/index.php:73 +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" + +#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +msgid "Unshare" +msgstr "Freigabe aufheben" + +#: templates/index.php:105 +msgid "Upload too large" +msgstr "Der Upload ist zu gross" + +#: templates/index.php:107 +msgid "" +"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " +"on this server." +msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgrösse für Uploads auf diesem Server." + +#: templates/index.php:112 +msgid "Files are being scanned, please wait." +msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten." + +#: templates/index.php:115 +msgid "Current scanning" +msgstr "Scanne" + +#: templates/part.list.php:74 +msgid "directory" +msgstr "Verzeichnis" + +#: templates/part.list.php:76 +msgid "directories" +msgstr "Verzeichnisse" + +#: templates/part.list.php:85 +msgid "file" +msgstr "Datei" + +#: templates/part.list.php:87 +msgid "files" +msgstr "Dateien" + +#: templates/upgrade.php:2 +msgid "Upgrading filesystem cache..." +msgstr "Dateisystem-Cache wird aktualisiert ..." |