diff options
Diffstat (limited to 'l10n/de_CH')
-rw-r--r-- | l10n/de_CH/core.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/de_CH/files.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/de_CH/files_encryption.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/de_CH/settings.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/de_CH/user_ldap.po | 10 |
5 files changed, 135 insertions, 111 deletions
diff --git a/l10n/de_CH/core.po b/l10n/de_CH/core.po index cba478476c0..654e27eaa5e 100644 --- a/l10n/de_CH/core.po +++ b/l10n/de_CH/core.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:50+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "Geteilt" msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690 -#: js/share.js:702 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:692 +#: js/share.js:704 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: js/share.js:160 js/share.js:730 +#: js/share.js:160 js/share.js:732 msgid "Error while sharing" msgstr "Fehler beim Teilen" @@ -346,79 +346,79 @@ msgstr "Ein Ablaufdatum setzen" msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" -#: js/share.js:272 +#: js/share.js:274 msgid "Share via email:" msgstr "Mittels einer E-Mail teilen:" -#: js/share.js:275 +#: js/share.js:277 msgid "No people found" msgstr "Niemand gefunden" -#: js/share.js:305 js/share.js:342 +#: js/share.js:307 js/share.js:344 msgid "group" msgstr "Gruppe" -#: js/share.js:316 +#: js/share.js:318 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Das Weiterverteilen ist nicht erlaubt" -#: js/share.js:358 +#: js/share.js:360 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Freigegeben in {item} von {user}" -#: js/share.js:380 +#: js/share.js:382 msgid "Unshare" msgstr "Freigabe aufheben" -#: js/share.js:388 +#: js/share.js:390 msgid "notify by email" msgstr "" -#: js/share.js:391 +#: js/share.js:393 msgid "can edit" msgstr "kann bearbeiten" -#: js/share.js:393 +#: js/share.js:395 msgid "access control" msgstr "Zugriffskontrolle" -#: js/share.js:396 +#: js/share.js:398 msgid "create" msgstr "erstellen" -#: js/share.js:399 +#: js/share.js:401 msgid "update" msgstr "aktualisieren" -#: js/share.js:402 +#: js/share.js:404 msgid "delete" msgstr "löschen" -#: js/share.js:405 +#: js/share.js:407 msgid "share" msgstr "teilen" -#: js/share.js:447 js/share.js:677 +#: js/share.js:449 js/share.js:679 msgid "Password protected" msgstr "Passwortgeschützt" -#: js/share.js:690 +#: js/share.js:692 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums" -#: js/share.js:702 +#: js/share.js:704 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums" -#: js/share.js:717 +#: js/share.js:719 msgid "Sending ..." msgstr "Sende ..." -#: js/share.js:728 +#: js/share.js:730 msgid "Email sent" msgstr "Email gesendet" -#: js/share.js:752 +#: js/share.js:754 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Ja, ich möchte jetzt mein Passwort wirklich zurücksetzen." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:30 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Zurücksetzen" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" diff --git a/l10n/de_CH/files.po b/l10n/de_CH/files.po index 54cffde49c9..b9b13935a07 100644 --- a/l10n/de_CH/files.po +++ b/l10n/de_CH/files.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,32 +151,32 @@ msgstr "Nicht genügend Speicherplatz verfügbar" msgid "Upload cancelled." msgstr "Upload abgebrochen." -#: js/file-upload.js:340 +#: js/file-upload.js:345 msgid "Could not get result from server." msgstr "" -#: js/file-upload.js:432 +#: js/file-upload.js:437 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen." -#: js/file-upload.js:511 +#: js/file-upload.js:520 msgid "URL cannot be empty" msgstr "" -#: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361 +#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "" -#: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363 +#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} existiert bereits" -#: js/file-upload.js:576 +#: js/file-upload.js:585 msgid "Could not create file" msgstr "" -#: js/file-upload.js:592 +#: js/file-upload.js:601 msgid "Could not create folder" msgstr "" @@ -192,39 +192,39 @@ msgstr "Endgültig löschen" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:850 +#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" -#: js/filelist.js:389 +#: js/filelist.js:392 msgid "Could not rename file" msgstr "" -#: js/filelist.js:508 +#: js/filelist.js:511 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}" -#: js/filelist.js:508 +#: js/filelist.js:511 msgid "undo" msgstr "rückgängig machen" -#: js/filelist.js:579 js/filelist.js:645 js/files.js:587 +#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "%n Ordner" -#: js/filelist.js:580 js/filelist.js:646 js/files.js:593 +#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" msgstr[1] "%n Dateien" -#: js/filelist.js:587 +#: js/filelist.js:590 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:789 js/filelist.js:827 +#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "%n Datei wird hochgeladen" @@ -294,8 +294,8 @@ msgid "Modified" msgstr "Geändert" #: lib/app.php:60 -msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" -msgstr "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von «Shared» ist ownCloud vorbehalten." +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." +msgstr "" #: lib/app.php:88 #, php-format diff --git a/l10n/de_CH/files_encryption.po b/l10n/de_CH/files_encryption.po index 1e6752c5613..2a9c2412b92 100644 --- a/l10n/de_CH/files_encryption.po +++ b/l10n/de_CH/files_encryption.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,38 +66,38 @@ msgid "" " encryption app." msgstr "" -#: files/error.php:15 +#: files/error.php:16 +#, php-format msgid "" -"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the " -"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private" -" key password in your personal settings to recover access to your encrypted " -"files." -msgstr "Ihr privater Schlüssel ist ungültig. Möglicher Weise wurde von ausserhalb Ihr Passwort geändert (z.B. in Ihrem gemeinsamen Verzeichnis). Sie können das Passwort Ihres privaten Schlüssels in den persönlichen Einstellungen aktualisieren, um wieder an Ihre Dateien zu gelangen." +"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " +"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" +" in your personal settings to recover access to your encrypted files." +msgstr "" -#: files/error.php:18 +#: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." msgstr "" -#: files/error.php:21 files/error.php:26 +#: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" "Unknown error please check your system settings or contact your " "administrator" msgstr "" -#: hooks/hooks.php:53 +#: hooks/hooks.php:59 msgid "Missing requirements." msgstr "Fehlende Voraussetzungen" -#: hooks/hooks.php:54 +#: hooks/hooks.php:60 msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass PHP 5.3.3 oder neuer installiert und das OpenSSL zusammen mit der PHP-Erweiterung aktiviert und richtig konfiguriert ist. Zur Zeit ist die Verschlüsselungs-App deaktiviert." -#: hooks/hooks.php:252 +#: hooks/hooks.php:273 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Für folgende Nutzer ist keine Verschlüsselung eingerichtet:" diff --git a/l10n/de_CH/settings.po b/l10n/de_CH/settings.po index 72a446d092e..5fae56b5a52 100644 --- a/l10n/de_CH/settings.po +++ b/l10n/de_CH/settings.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,23 +203,23 @@ msgstr "Gruppenadministrator" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: js/users.js:280 +#: js/users.js:284 msgid "add group" msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: js/users.js:442 +#: js/users.js:451 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden" -#: js/users.js:443 js/users.js:449 js/users.js:464 +#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473 msgid "Error creating user" msgstr "Beim Erstellen des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten" -#: js/users.js:448 +#: js/users.js:457 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden" -#: js/users.js:472 +#: js/users.js:481 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "" @@ -227,11 +227,31 @@ msgstr "" msgid "__language_name__" msgstr "Deutsch (Schweiz)" -#: templates/admin.php:15 +#: templates/admin.php:8 +msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:9 +msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:10 +msgid "Warnings, errors and fatal issues" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:11 +msgid "Errors and fatal issues" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:12 +msgid "Fatal issues only" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:22 msgid "Security Warning" msgstr "Sicherheitshinweis" -#: templates/admin.php:18 +#: templates/admin.php:25 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " @@ -240,36 +260,36 @@ msgid "" "root." msgstr "Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind möglicher Weise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei funktioniert nicht. Wir raten Ihnen dringend, dass Sie Ihren Webserver dahingehend konfigurieren, dass Ihr Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Sie verschieben das Datenverzeichnis ausserhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers." -#: templates/admin.php:29 +#: templates/admin.php:36 msgid "Setup Warning" msgstr "Einrichtungswarnung" -#: templates/admin.php:32 +#: templates/admin.php:39 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Ihr Web-Server ist noch nicht für eine Datei-Synchronisation konfiguriert, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist." -#: templates/admin.php:33 +#: templates/admin.php:40 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Bitte überprüfen Sie die <a href=\"%s\">Instalationsanleitungen</a>." -#: templates/admin.php:44 +#: templates/admin.php:51 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Das Modul 'fileinfo' fehlt" -#: templates/admin.php:47 +#: templates/admin.php:54 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen Ihnen dieses Modul zu aktivieren, um die besten Resultate bei der Bestimmung der Dateitypen zu erzielen." -#: templates/admin.php:58 +#: templates/admin.php:65 msgid "Locale not working" msgstr "Die Lokalisierung funktioniert nicht" -#: templates/admin.php:63 +#: templates/admin.php:70 #, php-format msgid "" "System locale can't be set to %s. This means that there might be problems " @@ -277,11 +297,11 @@ msgid "" "required packages on your system to support %s." msgstr "Die System-Ländereinstellung kann nicht auf %s geändert werden. Dies bedeutet, dass es Probleme mit bestimmten Zeichen in Dateinamen geben könnte. Wir empfehlen, die für %s benötigten Pakete auf ihrem System zu installieren." -#: templates/admin.php:75 +#: templates/admin.php:82 msgid "Internet connection not working" msgstr "Keine Internetverbindung" -#: templates/admin.php:78 +#: templates/admin.php:85 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -290,118 +310,118 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen." -#: templates/admin.php:92 +#: templates/admin.php:99 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:99 +#: templates/admin.php:106 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite ausführen" -#: templates/admin.php:107 +#: templates/admin.php:114 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "" -#: templates/admin.php:115 +#: templates/admin.php:122 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "" -#: templates/admin.php:120 +#: templates/admin.php:127 msgid "Sharing" msgstr "Teilen" -#: templates/admin.php:126 +#: templates/admin.php:133 msgid "Enable Share API" msgstr "Share-API aktivieren" -#: templates/admin.php:127 +#: templates/admin.php:134 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen" -#: templates/admin.php:134 +#: templates/admin.php:141 msgid "Allow links" msgstr "Links erlauben" -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:142 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen" -#: templates/admin.php:143 +#: templates/admin.php:150 msgid "Allow public uploads" msgstr "Erlaube öffentliches hochladen" -#: templates/admin.php:144 +#: templates/admin.php:151 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen" -#: templates/admin.php:152 +#: templates/admin.php:159 msgid "Allow resharing" msgstr "Erlaube Weiterverteilen" -#: templates/admin.php:153 +#: templates/admin.php:160 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen" -#: templates/admin.php:160 +#: templates/admin.php:167 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen" -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:170 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Nutzern in ihrer Gruppe zu teilen" -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:177 msgid "Allow mail notification" msgstr "" -#: templates/admin.php:171 +#: templates/admin.php:178 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "" -#: templates/admin.php:178 +#: templates/admin.php:185 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: templates/admin.php:191 +#: templates/admin.php:198 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "HTTPS erzwingen" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:200 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung zu %s zu verbinden." -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:206 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Bitte verbinden Sie sich zu Ihrem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren." -#: templates/admin.php:211 +#: templates/admin.php:218 msgid "Log" msgstr "Log" -#: templates/admin.php:212 +#: templates/admin.php:219 msgid "Log level" msgstr "Log-Level" -#: templates/admin.php:243 +#: templates/admin.php:251 msgid "More" msgstr "Mehr" -#: templates/admin.php:244 +#: templates/admin.php:252 msgid "Less" msgstr "Weniger" -#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:169 +#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169 msgid "Version" msgstr "Version" -#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:172 +#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -593,6 +613,10 @@ msgstr "Geben Sie das Wiederherstellungspasswort ein, um die Benutzerdateien wä msgid "Default Storage" msgstr "Standard-Speicher" +#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 +msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" +msgstr "" + #: templates/users.php:48 templates/users.php:148 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" diff --git a/l10n/de_CH/user_ldap.po b/l10n/de_CH/user_ldap.po index fe3fadec6aa..974ec72ec17 100644 --- a/l10n/de_CH/user_ldap.po +++ b/l10n/de_CH/user_ldap.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:39+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Die Konfiguration ist gültig aber die Verbindung ist fehlgeschlagen. Bi #: ajax/testConfiguration.php:44 msgid "" -"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " +"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further " "details." -msgstr "Die Konfiguration ist ungültig, sehen Sie für weitere Details bitte im ownCloud Log nach" +msgstr "" #: ajax/wizard.php:32 msgid "No action specified" |