summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de_CH
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/de_CH')
-rw-r--r--l10n/de_CH/core.po52
-rw-r--r--l10n/de_CH/files.po40
-rw-r--r--l10n/de_CH/files_encryption.po28
-rw-r--r--l10n/de_CH/settings.po116
-rw-r--r--l10n/de_CH/user_ldap.po10
5 files changed, 135 insertions, 111 deletions
diff --git a/l10n/de_CH/core.po b/l10n/de_CH/core.po
index cba478476c0..654e27eaa5e 100644
--- a/l10n/de_CH/core.po
+++ b/l10n/de_CH/core.po
@@ -15,9 +15,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "Geteilt"
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
-#: js/share.js:702
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:692
+#: js/share.js:704
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: js/share.js:160 js/share.js:730
+#: js/share.js:160 js/share.js:732
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fehler beim Teilen"
@@ -346,79 +346,79 @@ msgstr "Ein Ablaufdatum setzen"
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
-#: js/share.js:272
+#: js/share.js:274
msgid "Share via email:"
msgstr "Mittels einer E-Mail teilen:"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:277
msgid "No people found"
msgstr "Niemand gefunden"
-#: js/share.js:305 js/share.js:342
+#: js/share.js:307 js/share.js:344
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
-#: js/share.js:316
+#: js/share.js:318
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Das Weiterverteilen ist nicht erlaubt"
-#: js/share.js:358
+#: js/share.js:360
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Freigegeben in {item} von {user}"
-#: js/share.js:380
+#: js/share.js:382
msgid "Unshare"
msgstr "Freigabe aufheben"
-#: js/share.js:388
+#: js/share.js:390
msgid "notify by email"
msgstr ""
-#: js/share.js:391
+#: js/share.js:393
msgid "can edit"
msgstr "kann bearbeiten"
-#: js/share.js:393
+#: js/share.js:395
msgid "access control"
msgstr "Zugriffskontrolle"
-#: js/share.js:396
+#: js/share.js:398
msgid "create"
msgstr "erstellen"
-#: js/share.js:399
+#: js/share.js:401
msgid "update"
msgstr "aktualisieren"
-#: js/share.js:402
+#: js/share.js:404
msgid "delete"
msgstr "löschen"
-#: js/share.js:405
+#: js/share.js:407
msgid "share"
msgstr "teilen"
-#: js/share.js:447 js/share.js:677
+#: js/share.js:449 js/share.js:679
msgid "Password protected"
msgstr "Passwortgeschützt"
-#: js/share.js:690
+#: js/share.js:692
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums"
-#: js/share.js:702
+#: js/share.js:704
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
-#: js/share.js:717
+#: js/share.js:719
msgid "Sending ..."
msgstr "Sende ..."
-#: js/share.js:728
+#: js/share.js:730
msgid "Email sent"
msgstr "Email gesendet"
-#: js/share.js:752
+#: js/share.js:754
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Ja, ich möchte jetzt mein Passwort wirklich zurücksetzen."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Zurücksetzen"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
diff --git a/l10n/de_CH/files.po b/l10n/de_CH/files.po
index 54cffde49c9..b9b13935a07 100644
--- a/l10n/de_CH/files.po
+++ b/l10n/de_CH/files.po
@@ -15,9 +15,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,32 +151,32 @@ msgstr "Nicht genügend Speicherplatz verfügbar"
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload abgebrochen."
-#: js/file-upload.js:340
+#: js/file-upload.js:345
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:432
+#: js/file-upload.js:437
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen."
-#: js/file-upload.js:511
+#: js/file-upload.js:520
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361
+#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363
+#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existiert bereits"
-#: js/file-upload.js:576
+#: js/file-upload.js:585
msgid "Could not create file"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:592
+#: js/file-upload.js:601
msgid "Could not create folder"
msgstr ""
@@ -192,39 +192,39 @@ msgstr "Endgültig löschen"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:850
+#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
-#: js/filelist.js:389
+#: js/filelist.js:392
msgid "Could not rename file"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:508
+#: js/filelist.js:511
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}"
-#: js/filelist.js:508
+#: js/filelist.js:511
msgid "undo"
msgstr "rückgängig machen"
-#: js/filelist.js:579 js/filelist.js:645 js/files.js:587
+#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n Ordner"
-#: js/filelist.js:580 js/filelist.js:646 js/files.js:593
+#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n Dateien"
-#: js/filelist.js:587
+#: js/filelist.js:590
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:789 js/filelist.js:827
+#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n Datei wird hochgeladen"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
#: lib/app.php:60
-msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
-msgstr "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von «Shared» ist ownCloud vorbehalten."
+msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
+msgstr ""
#: lib/app.php:88
#, php-format
diff --git a/l10n/de_CH/files_encryption.po b/l10n/de_CH/files_encryption.po
index 1e6752c5613..2a9c2412b92 100644
--- a/l10n/de_CH/files_encryption.po
+++ b/l10n/de_CH/files_encryption.po
@@ -12,9 +12,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:29+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,38 +66,38 @@ msgid ""
" encryption app."
msgstr ""
-#: files/error.php:15
+#: files/error.php:16
+#, php-format
msgid ""
-"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
-"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
-" key password in your personal settings to recover access to your encrypted "
-"files."
-msgstr "Ihr privater Schlüssel ist ungültig. Möglicher Weise wurde von ausserhalb Ihr Passwort geändert (z.B. in Ihrem gemeinsamen Verzeichnis). Sie können das Passwort Ihres privaten Schlüssels in den persönlichen Einstellungen aktualisieren, um wieder an Ihre Dateien zu gelangen."
+"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
+"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
+" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
+msgstr ""
-#: files/error.php:18
+#: files/error.php:19
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr ""
-#: files/error.php:21 files/error.php:26
+#: files/error.php:22 files/error.php:27
msgid ""
"Unknown error please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr ""
-#: hooks/hooks.php:53
+#: hooks/hooks.php:59
msgid "Missing requirements."
msgstr "Fehlende Voraussetzungen"
-#: hooks/hooks.php:54
+#: hooks/hooks.php:60
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass PHP 5.3.3 oder neuer installiert und das OpenSSL zusammen mit der PHP-Erweiterung aktiviert und richtig konfiguriert ist. Zur Zeit ist die Verschlüsselungs-App deaktiviert."
-#: hooks/hooks.php:252
+#: hooks/hooks.php:273
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "Für folgende Nutzer ist keine Verschlüsselung eingerichtet:"
diff --git a/l10n/de_CH/settings.po b/l10n/de_CH/settings.po
index 72a446d092e..5fae56b5a52 100644
--- a/l10n/de_CH/settings.po
+++ b/l10n/de_CH/settings.po
@@ -15,9 +15,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,23 +203,23 @@ msgstr "Gruppenadministrator"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: js/users.js:280
+#: js/users.js:284
msgid "add group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
-#: js/users.js:442
+#: js/users.js:451
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden"
-#: js/users.js:443 js/users.js:449 js/users.js:464
+#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473
msgid "Error creating user"
msgstr "Beim Erstellen des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten"
-#: js/users.js:448
+#: js/users.js:457
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden"
-#: js/users.js:472
+#: js/users.js:481
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr ""
@@ -227,11 +227,31 @@ msgstr ""
msgid "__language_name__"
msgstr "Deutsch (Schweiz)"
-#: templates/admin.php:15
+#: templates/admin.php:8
+msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:9
+msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:10
+msgid "Warnings, errors and fatal issues"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:11
+msgid "Errors and fatal issues"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:12
+msgid "Fatal issues only"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:22
msgid "Security Warning"
msgstr "Sicherheitshinweis"
-#: templates/admin.php:18
+#: templates/admin.php:25
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
@@ -240,36 +260,36 @@ msgid ""
"root."
msgstr "Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind möglicher Weise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei funktioniert nicht. Wir raten Ihnen dringend, dass Sie Ihren Webserver dahingehend konfigurieren, dass Ihr Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Sie verschieben das Datenverzeichnis ausserhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers."
-#: templates/admin.php:29
+#: templates/admin.php:36
msgid "Setup Warning"
msgstr "Einrichtungswarnung"
-#: templates/admin.php:32
+#: templates/admin.php:39
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Ihr Web-Server ist noch nicht für eine Datei-Synchronisation konfiguriert, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
-#: templates/admin.php:33
+#: templates/admin.php:40
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr "Bitte überprüfen Sie die <a href=\"%s\">Instalationsanleitungen</a>."
-#: templates/admin.php:44
+#: templates/admin.php:51
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Das Modul 'fileinfo' fehlt"
-#: templates/admin.php:47
+#: templates/admin.php:54
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen Ihnen dieses Modul zu aktivieren, um die besten Resultate bei der Bestimmung der Dateitypen zu erzielen."
-#: templates/admin.php:58
+#: templates/admin.php:65
msgid "Locale not working"
msgstr "Die Lokalisierung funktioniert nicht"
-#: templates/admin.php:63
+#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
@@ -277,11 +297,11 @@ msgid ""
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Die System-Ländereinstellung kann nicht auf %s geändert werden. Dies bedeutet, dass es Probleme mit bestimmten Zeichen in Dateinamen geben könnte. Wir empfehlen, die für %s benötigten Pakete auf ihrem System zu installieren."
-#: templates/admin.php:75
+#: templates/admin.php:82
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Keine Internetverbindung"
-#: templates/admin.php:78
+#: templates/admin.php:85
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -290,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen."
-#: templates/admin.php:92
+#: templates/admin.php:99
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:99
+#: templates/admin.php:106
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite ausführen"
-#: templates/admin.php:107
+#: templates/admin.php:114
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:115
+#: templates/admin.php:122
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:120
+#: templates/admin.php:127
msgid "Sharing"
msgstr "Teilen"
-#: templates/admin.php:126
+#: templates/admin.php:133
msgid "Enable Share API"
msgstr "Share-API aktivieren"
-#: templates/admin.php:127
+#: templates/admin.php:134
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen"
-#: templates/admin.php:134
+#: templates/admin.php:141
msgid "Allow links"
msgstr "Links erlauben"
-#: templates/admin.php:135
+#: templates/admin.php:142
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen"
-#: templates/admin.php:143
+#: templates/admin.php:150
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Erlaube öffentliches hochladen"
-#: templates/admin.php:144
+#: templates/admin.php:151
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen"
-#: templates/admin.php:152
+#: templates/admin.php:159
msgid "Allow resharing"
msgstr "Erlaube Weiterverteilen"
-#: templates/admin.php:153
+#: templates/admin.php:160
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen"
-#: templates/admin.php:160
+#: templates/admin.php:167
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen"
-#: templates/admin.php:163
+#: templates/admin.php:170
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Nutzern in ihrer Gruppe zu teilen"
-#: templates/admin.php:170
+#: templates/admin.php:177
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:171
+#: templates/admin.php:178
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:178
+#: templates/admin.php:185
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
-#: templates/admin.php:191
+#: templates/admin.php:198
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPS erzwingen"
-#: templates/admin.php:193
+#: templates/admin.php:200
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung zu %s zu verbinden."
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:206
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Bitte verbinden Sie sich zu Ihrem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren."
-#: templates/admin.php:211
+#: templates/admin.php:218
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: templates/admin.php:212
+#: templates/admin.php:219
msgid "Log level"
msgstr "Log-Level"
-#: templates/admin.php:243
+#: templates/admin.php:251
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: templates/admin.php:244
+#: templates/admin.php:252
msgid "Less"
msgstr "Weniger"
-#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:169
+#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:172
+#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -593,6 +613,10 @@ msgstr "Geben Sie das Wiederherstellungspasswort ein, um die Benutzerdateien wä
msgid "Default Storage"
msgstr "Standard-Speicher"
+#: templates/users.php:44 templates/users.php:139
+msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
+msgstr ""
+
#: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
diff --git a/l10n/de_CH/user_ldap.po b/l10n/de_CH/user_ldap.po
index fe3fadec6aa..974ec72ec17 100644
--- a/l10n/de_CH/user_ldap.po
+++ b/l10n/de_CH/user_ldap.po
@@ -14,9 +14,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:46+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Die Konfiguration ist gültig aber die Verbindung ist fehlgeschlagen. Bi
#: ajax/testConfiguration.php:44
msgid ""
-"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
+"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details."
-msgstr "Die Konfiguration ist ungültig, sehen Sie für weitere Details bitte im ownCloud Log nach"
+msgstr ""
#: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified"