aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de_DE/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE/core.po')
-rw-r--r--l10n/de_DE/core.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/core.po b/l10n/de_DE/core.po
index a8ffe8861e3..b471458f11d 100644
--- a/l10n/de_DE/core.po
+++ b/l10n/de_DE/core.po
@@ -26,10 +26,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:31+0000\n"
-"Last-Translator: stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-17 00:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 23:00+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
+"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,26 +39,26 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:85
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
-msgstr "Der Nutzer %s hat eine Datei für Sie freigegeben"
+msgstr "Der Nutzer %s hat eine Datei mit Ihnen geteilt"
#: ajax/share.php:87
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
-msgstr "%s hat ein Verzeichnis für Sie freigegeben"
+msgstr "%s hat einen Ordner mit Ihnen geteilt"
#: ajax/share.php:89
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
-msgstr "%s hat eine Datei \"%s\" für Sie freigegeben. Sie ist zum Download hier ferfügbar: %s"
+msgstr "%s hat die Datei \"%s\" mit Ihnen geteilt. Sie ist hier zum Download verfügbar: %s"
#: ajax/share.php:91
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
-msgstr "%s hat eine Verzeichnis \"%s\" für Sie freigegeben. Es ist zum Download hier ferfügbar: %s"
+msgstr "%s hat den Ordner \"%s\" mit Ihnen geteilt. Er ist hier zum Download verfügbar: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@@ -272,19 +272,19 @@ msgstr "Die benötigte Datei {file} ist nicht installiert."
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
msgid "Shared"
-msgstr "Freigegeben"
+msgstr "Geteilt"
#: js/share.js:93
msgid "Share"
-msgstr "Freigeben"
+msgstr "Teilen"
#: js/share.js:141 js/share.js:622
msgid "Error while sharing"
-msgstr "Fehler bei der Freigabe"
+msgstr "Fehler beim Teilen"
#: js/share.js:152
msgid "Error while unsharing"
-msgstr "Fehler bei der Aufhebung der Freigabe"
+msgstr "Fehler bei der Aufhebung der Teilung"
#: js/share.js:159
msgid "Error while changing permissions"
@@ -292,19 +292,19 @@ msgstr "Fehler bei der Änderung der Rechte"
#: js/share.js:168
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
-msgstr "Durch {owner} für Sie und die Gruppe {group} freigegeben."
+msgstr "Von {owner} mit Ihnen und der Gruppe {group} geteilt."
#: js/share.js:170
msgid "Shared with you by {owner}"
-msgstr "Durch {owner} für Sie freigegeben."
+msgstr "Von {owner} mit Ihnen geteilt."
#: js/share.js:175
msgid "Share with"
-msgstr "Freigeben für"
+msgstr "Teilen mit"
#: js/share.js:180
msgid "Share with link"
-msgstr "Über einen Link freigeben"
+msgstr "Über einen Link teilen"
#: js/share.js:183
msgid "Password protect"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Ablaufdatum"
#: js/share.js:227
msgid "Share via email:"
-msgstr "Mittels einer E-Mail freigeben:"
+msgstr "Mittels einer E-Mail teilen:"
#: js/share.js:229
msgid "No people found"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Freigegeben in {item} von {user}"
#: js/share.js:313
msgid "Unshare"
-msgstr "Freigabe aufheben"
+msgstr "Teilung aufheben"
#: js/share.js:325
msgid "can edit"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "löschen"
#: js/share.js:339
msgid "share"
-msgstr "freigeben"
+msgstr "teilen"
#: js/share.js:373 js/share.js:569
msgid "Password protected"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr "Bitte lesen Sie die <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">Dokumentation</a> für Informationen, wie Sie Ihren Server wahrscheinlich konfigurieren."
+msgstr "Bitte lesen Sie die <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">Dokumentation</a> für Informationen, wie Sie Ihren Server konfigurieren."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"