diff options
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/de_DE/core.po | 50 |
1 files changed, 26 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/core.po b/l10n/de_DE/core.po index e4bf5683bf6..8c1f746839a 100644 --- a/l10n/de_DE/core.po +++ b/l10n/de_DE/core.po @@ -6,9 +6,11 @@ # arkascha <foss@christian-reiner.info>, 2013 # SteinQuadrat, 2013 # I Robot, 2013 +# I Robot, 2014 # lysathor, 2014 # Marcel Kühlhorn <tux93@opensuse.org>, 2013 # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013 +# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2014 # traductor <transifex-3.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013 # noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013 # Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013 @@ -16,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 16:10+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +28,7 @@ msgstr "" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/share.php:112 +#: ajax/share.php:112 ajax/share.php:154 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "An folgende Benutzer konnte keine E-Mail gesendet werden: %s" @@ -58,7 +60,7 @@ msgstr "... %d%% erledigt ..." #: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" -msgstr "Kein Bild oder Datei zur Verfügung gestellt" +msgstr "Weder Bild noch ein Datei wurden zur Verfügung gestellt" #: avatar/controller.php:81 msgid "Unknown filetype" @@ -158,57 +160,57 @@ msgstr "Einstellungen" #: js/js.js:496 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Speichern..." -#: js/js.js:992 +#: js/js.js:995 msgid "seconds ago" msgstr "Gerade eben" -#: js/js.js:993 +#: js/js.js:996 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "Vor %n Minute" msgstr[1] "Vor %n Minuten" -#: js/js.js:994 +#: js/js.js:997 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "Vor %n Stunde" msgstr[1] "Vor %n Stunden" -#: js/js.js:995 +#: js/js.js:998 msgid "today" msgstr "Heute" -#: js/js.js:996 +#: js/js.js:999 msgid "yesterday" msgstr "Gestern" -#: js/js.js:997 +#: js/js.js:1000 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "Vor %n Tag" msgstr[1] "Vor %n Tagen" -#: js/js.js:998 +#: js/js.js:1001 msgid "last month" msgstr "Letzten Monat" -#: js/js.js:999 +#: js/js.js:1002 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "Vor %n Monat" msgstr[1] "Vor %n Monaten" -#: js/js.js:1000 +#: js/js.js:1003 msgid "months ago" msgstr "Vor Monaten" -#: js/js.js:1001 +#: js/js.js:1004 msgid "last year" msgstr "Letztes Jahr" -#: js/js.js:1002 +#: js/js.js:1005 msgid "years ago" msgstr "Vor Jahren" @@ -278,23 +280,23 @@ msgstr "Fehler beim Laden der vorhanden Dateivorlage" #: js/setup.js:84 msgid "Very weak password" -msgstr "" +msgstr "Sehr schwaches Passwort" #: js/setup.js:85 msgid "Weak password" -msgstr "" +msgstr "Schwaches Passwort" #: js/setup.js:86 msgid "So-so password" -msgstr "" +msgstr "Passables Passwort" #: js/setup.js:87 msgid "Good password" -msgstr "" +msgstr "Gutes Passwort" #: js/setup.js:88 msgid "Strong password" -msgstr "" +msgstr "Starkes Passwort" #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" @@ -493,7 +495,7 @@ msgstr "%s-Passwort zurücksetzen" msgid "" "A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " "administrator." -msgstr "" +msgstr "Beim Senden der E-Mail ist ein Problem aufgetreten, bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator." #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" @@ -671,7 +673,7 @@ msgstr "<strong>Administrator-Konto</strong> anlegen" #: templates/installation.php:70 msgid "Storage & database" -msgstr "" +msgstr "Speicher & Datenbank" #: templates/installation.php:77 msgid "Data folder" @@ -772,7 +774,7 @@ msgstr "Alternative Logins" msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" -msgstr "" +msgstr "Hallo,<br><br>wir möchten Sie wissen lassen, dass %s <strong>%s</strong> mit Ihnen geteilt hat.<br><a href=\"%s\">Ansehen</a><br><br>" #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." |