aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de_DE/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE/files.po')
-rw-r--r--l10n/de_DE/files.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/files.po b/l10n/de_DE/files.po
index b991af5cb12..035e733deb4 100644
--- a/l10n/de_DE/files.po
+++ b/l10n/de_DE/files.po
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-12 00:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-11 09:27+0000\n"
+"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Es sind keine Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgelade
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr ""
+msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini"
#: ajax/upload.php:23
msgid ""
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr freigeben"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -82,39 +82,39 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existiert bereits"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "replace"
msgstr "ersetzen"
-#: js/filelist.js:201
+#: js/filelist.js:199
msgid "suggest name"
msgstr "Name vorschlagen"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "cancel"
msgstr "abbrechen"
-#: js/filelist.js:250
+#: js/filelist.js:248
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} wurde ersetzt"
-#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
+#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
msgid "undo"
msgstr "rückgängig machen"
-#: js/filelist.js:252
+#: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}"
-#: js/filelist.js:284
+#: js/filelist.js:282
msgid "unshared {files}"
msgstr "Freigabe für {files} beendet"
-#: js/filelist.js:286
+#: js/filelist.js:284
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} gelöscht"
@@ -124,80 +124,80 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
-#: js/files.js:183
+#: js/files.js:174
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Erstelle ZIP-Datei. Dies kann eine Weile dauern."
-#: js/files.js:218
+#: js/files.js:209
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Ihre Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist."
-#: js/files.js:218
+#: js/files.js:209
msgid "Upload Error"
msgstr "Fehler beim Upload"
-#: js/files.js:235
+#: js/files.js:226
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398
+#: js/files.js:245 js/files.js:359 js/files.js:389
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
-#: js/files.js:274
+#: js/files.js:265
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 Datei wird hochgeladen"
-#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
+#: js/files.js:268 js/files.js:322 js/files.js:337
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} Dateien wurden hochgeladen"
-#: js/files.js:349 js/files.js:382
+#: js/files.js:340 js/files.js:373
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload abgebrochen."
-#: js/files.js:451
+#: js/files.js:442
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Der Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen."
-#: js/files.js:523
+#: js/files.js:512
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten."
-#: js/files.js:704
+#: js/files.js:693
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} Dateien wurden gescannt"
-#: js/files.js:712
+#: js/files.js:701
msgid "error while scanning"
msgstr "Fehler beim Scannen"
-#: js/files.js:785 templates/index.php:65
+#: js/files.js:774 templates/index.php:66
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: js/files.js:786 templates/index.php:76
+#: js/files.js:775 templates/index.php:77
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: js/files.js:787 templates/index.php:78
+#: js/files.js:776 templates/index.php:79
msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet"
-#: js/files.js:814
+#: js/files.js:803
msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner"
-#: js/files.js:816
+#: js/files.js:805
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner"
-#: js/files.js:824
+#: js/files.js:813
msgid "1 file"
msgstr "1 Datei"
-#: js/files.js:826
+#: js/files.js:815
msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien"
@@ -257,28 +257,28 @@ msgstr "Hochladen"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload abbrechen"
-#: templates/index.php:57
+#: templates/index.php:58
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!"
-#: templates/index.php:71
+#: templates/index.php:72
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/index.php:103
+#: templates/index.php:104
msgid "Upload too large"
msgstr "Der Upload ist zu groß"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:106
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:111
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
-#: templates/index.php:113
+#: templates/index.php:114
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanne"