diff options
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/de_DE/files.po | 110 |
1 files changed, 49 insertions, 61 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/files.po b/l10n/de_DE/files.po index ee7f7f50420..cf3e5f3eb62 100644 --- a/l10n/de_DE/files.po +++ b/l10n/de_DE/files.po @@ -7,6 +7,7 @@ # SteinQuadrat, 2013 # I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013 # Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013 +# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013 # traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013 # noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013 # Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:07+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n" "Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,7 +83,11 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte" msgid "Not enough storage available" msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden." -#: ajax/upload.php:123 +#: ajax/upload.php:109 +msgid "Upload failed" +msgstr "Hochladen fehlgeschlagen" + +#: ajax/upload.php:127 msgid "Invalid directory." msgstr "Ungültiges Verzeichnis." @@ -102,21 +107,20 @@ msgstr "Nicht genügend Speicherplatz verfügbar" msgid "Upload cancelled." msgstr "Upload abgebrochen." -#: js/file-upload.js:167 js/files.js:280 +#: js/file-upload.js:165 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen." -#: js/file-upload.js:233 js/files.js:353 +#: js/file-upload.js:239 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Die URL darf nicht leer sein." -#: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53 +#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten." -#: js/file-upload.js:269 js/file-upload.js:285 js/files.js:389 js/files.js:405 -#: js/files.js:709 js/files.js:747 +#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -132,41 +136,57 @@ msgstr "Endgültig löschen" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465 +#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} existiert bereits" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "replace" msgstr "ersetzen" -#: js/filelist.js:303 +#: js/filelist.js:307 msgid "suggest name" msgstr "Namen vorschlagen" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "cancel" msgstr "abbrechen" -#: js/filelist.js:350 +#: js/filelist.js:354 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}" -#: js/filelist.js:350 +#: js/filelist.js:354 msgid "undo" msgstr "rückgängig machen" -#: js/filelist.js:453 +#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581 +msgid "%n folder" +msgid_plural "%n folders" +msgstr[0] "%n Ordner" +msgstr[1] "%n Ordner" + +#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587 +msgid "%n file" +msgid_plural "%n files" +msgstr[0] "%n Datei" +msgstr[1] "%n Dateien" + +#: js/filelist.js:432 +msgid "{dirs} and {files}" +msgstr "{dirs} und {files}" + +#: js/filelist.js:563 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "%n Datei wird hoch geladen" msgstr[1] "%n Dateien werden hoch geladen" -#: js/filelist.js:518 +#: js/filelist.js:628 msgid "files uploading" msgstr "Dateien werden hoch geladen" @@ -196,7 +216,7 @@ msgstr "Ihr Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)" msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." -msgstr "" +msgstr "Die Verschlüsselung wurde deaktiviert, jedoch sind Ihre Dateien nach wie vor verschlüsselt. Bitte gehen Sie zu Ihren persönlichen Einstellungen, um Ihre Dateien zu entschlüsseln." #: js/files.js:245 msgid "" @@ -204,34 +224,18 @@ msgid "" "big." msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern." -#: js/files.js:358 -msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten" - -#: js/files.js:760 templates/index.php:67 +#: js/files.js:563 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "Name" -#: js/files.js:761 templates/index.php:78 +#: js/files.js:564 templates/index.php:81 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: js/files.js:762 templates/index.php:80 +#: js/files.js:565 templates/index.php:83 msgid "Modified" msgstr "Geändert" -#: js/files.js:778 -msgid "%n folder" -msgid_plural "%n folders" -msgstr[0] "%n Ordner" -msgstr[1] "%n Ordner" - -#: js/files.js:784 -msgid "%n file" -msgid_plural "%n files" -msgstr[0] "%n Datei" -msgstr[1] "%n Dateien" - #: lib/app.php:73 #, php-format msgid "%s could not be renamed" @@ -305,52 +309,36 @@ msgstr "Sie haben hier keine Schreib-Berechtigungen." msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Alles leer. Laden Sie etwas hoch!" -#: templates/index.php:73 +#: templates/index.php:75 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" msgstr "Freigabe aufheben" -#: templates/index.php:91 templates/index.php:92 +#: templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" msgstr "Der Upload ist zu groß" -#: templates/index.php:107 +#: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten." -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" msgstr "Scanne" -#: templates/part.list.php:74 -msgid "directory" -msgstr "Verzeichnis" - -#: templates/part.list.php:76 -msgid "directories" -msgstr "Verzeichnisse" - -#: templates/part.list.php:85 -msgid "file" -msgstr "Datei" - -#: templates/part.list.php:87 -msgid "files" -msgstr "Dateien" - #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." msgstr "Dateisystem-Cache wird aktualisiert ..." |