summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de_DE/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE/files.po')
-rw-r--r--l10n/de_DE/files.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/files.po b/l10n/de_DE/files.po
index b2d2603e6fb..54713d05960 100644
--- a/l10n/de_DE/files.po
+++ b/l10n/de_DE/files.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 01:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 20:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Teilen"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Endgültig löschen"
-#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95
+#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -156,66 +156,66 @@ msgstr "Ihr Speicher ist voll. Daher können keine Dateien mehr aktualisiert ode
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Ihr Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:226
+#: js/files.js:231
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien einen Moment dauern."
-#: js/files.js:259
+#: js/files.js:264
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Ihre Datei kann nicht hochgeladen werden, weil es sich um einen Ordner handelt oder 0 Bytes groß ist."
-#: js/files.js:272
+#: js/files.js:277
msgid "Not enough space available"
msgstr "Nicht genügend Speicherplatz verfügbar"
-#: js/files.js:312
+#: js/files.js:317
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload abgebrochen."
-#: js/files.js:408
+#: js/files.js:413
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Der Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen."
-#: js/files.js:481
+#: js/files.js:486
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "Die URL darf nicht leer sein."
-#: js/files.js:486
+#: js/files.js:491
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten"
-#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
+#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: js/files.js:872 templates/index.php:70
+#: js/files.js:877 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: js/files.js:873 templates/index.php:81
+#: js/files.js:878 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: js/files.js:874 templates/index.php:83
+#: js/files.js:879 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet"
-#: js/files.js:893
+#: js/files.js:898
msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner"
-#: js/files.js:895
+#: js/files.js:900
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner"
-#: js/files.js:903
+#: js/files.js:908
msgid "1 file"
msgstr "1 Datei"
-#: js/files.js:905
+#: js/files.js:910
msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien"
@@ -279,37 +279,37 @@ msgstr "Gelöschte Dateien"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload abbrechen"
-#: templates/index.php:55
+#: templates/index.php:54
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "Sie haben hier keine Schreib-Berechtigungen."
-#: templates/index.php:62
+#: templates/index.php:61
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!"
-#: templates/index.php:76
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Unshare"
msgstr "Freigabe aufheben"
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:107
msgid "Upload too large"
msgstr "Der Upload ist zu groß"
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:109
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:114
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
-#: templates/index.php:118
+#: templates/index.php:117
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanne"