summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de_DE/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE/files.po')
-rw-r--r--l10n/de_DE/files.po42
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/files.po b/l10n/de_DE/files.po
index 7b8f701473d..ee615cfc71f 100644
--- a/l10n/de_DE/files.po
+++ b/l10n/de_DE/files.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:01+0000\n"
-"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden."
#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
msgid "Upload failed. Could not get file info."
-msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Dateiinformationen konnten nicht abgerufen werden."
+msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Die Dateiinformationen konnten nicht abgerufen werden."
#: ajax/upload.php:144
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
-msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Hochgeladene Datei konnte nicht gefunden werden."
+msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Die hochgeladene Datei konnte nicht gefunden werden."
#: ajax/upload.php:172
msgid "Invalid directory."
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Dateien"
#: js/file-upload.js:228
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Datei {filename} kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist"
+msgstr "Die Datei {filename} kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist"
#: js/file-upload.js:239
msgid "Not enough space available"
@@ -164,17 +164,17 @@ msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "Die URL darf nicht leer sein"
-#: js/file-upload.js:523 js/filelist.js:371
+#: js/file-upload.js:523 js/filelist.js:377
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "Das Benutzerverzeichnis 'Shared' ist ein reservierter Dateiname"
-#: js/file-upload.js:525 js/filelist.js:373
+#: js/file-upload.js:525 js/filelist.js:379
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existiert bereits"
#: js/file-upload.js:585
msgid "Could not create file"
-msgstr "Datei konnte nicht erstellt werden"
+msgstr "Die Datei konnte nicht erstellt werden"
#: js/file-upload.js:601
msgid "Could not create folder"
@@ -192,39 +192,43 @@ msgstr "Endgültig löschen"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857
+#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:873
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
-#: js/filelist.js:399
+#: js/filelist.js:405
msgid "Could not rename file"
msgstr "Die Datei konnte nicht umbenannt werden"
-#: js/filelist.js:518
+#: js/filelist.js:524
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}"
-#: js/filelist.js:518
+#: js/filelist.js:524
msgid "undo"
msgstr "rückgängig machen"
-#: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631
+#: js/filelist.js:576
+msgid "Error deleting file."
+msgstr ""
+
+#: js/filelist.js:594 js/filelist.js:668 js/files.js:631
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n Ordner"
msgstr[1] "%n Ordner"
-#: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637
+#: js/filelist.js:595 js/filelist.js:669 js/files.js:637
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n Datei"
msgstr[1] "%n Dateien"
-#: js/filelist.js:586
+#: js/filelist.js:602
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} und {files}"
-#: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834
+#: js/filelist.js:812 js/filelist.js:850
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n Datei wird hoch geladen"
@@ -252,14 +256,14 @@ msgstr "Ihr Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)"
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
-msgstr "Verschlüsselung-App ist aktiviert aber Ihre Schlüssel sind nicht initialisiert. Bitte melden sich nochmals ab und wieder an."
+msgstr "Verschlüsselung-App ist aktiviert, aber Ihre Schlüssel sind nicht initialisiert. Bitte melden sich nochmals ab und wieder an."
#: js/files.js:114
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
-msgstr "Ungültiger privater Schlüssel für die Verschlüsselung-App. Bitte aktualisieren Sie Ihr privates Schlüssel-Passwort um den Zugriff auf Ihre verschlüsselten Dateien wiederherzustellen."
+msgstr "Ungültiger privater Schlüssel für die Verschlüsselung-App. Bitte aktualisieren Sie Ihr privates Schlüssel-Passwort, um den Zugriff auf Ihre verschlüsselten Dateien wiederherzustellen."
#: js/files.js:118
msgid ""