summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de_DE/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE/settings.po')
-rw-r--r--l10n/de_DE/settings.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/settings.po b/l10n/de_DE/settings.po
index 3fe92343a0c..77ae2f776f2 100644
--- a/l10n/de_DE/settings.po
+++ b/l10n/de_DE/settings.po
@@ -18,6 +18,7 @@
# <niko@nik-o-mat.de>, 2012.
# Phi Lieb <>, 2012.
# Phillip Schichtel <quick_wango@code-infection.de>, 2013.
+# <robert.neumann01@gmail.com>, 2013.
# <seeed@freenet.de>, 2012.
# <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2013.
# Susi <>, 2013.
@@ -29,9 +30,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-14 13:00+0000\n"
+"Last-Translator: robN <robert.neumann01@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -167,19 +168,19 @@ msgstr "Gruppenadministrator"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: js/users.js:190
+#: js/users.js:191
msgid "add group"
msgstr "Gruppe konnte nicht hinzugefügt werden"
-#: js/users.js:351
+#: js/users.js:352
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
-#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
+#: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374
msgid "Error creating user"
msgstr "Beim Erstellen des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten"
-#: js/users.js:357
+#: js/users.js:358
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr "Dein Web-Server ist wahrscheinlich noch nicht dafür eingestellt, Datei-Synchronisation zu erlauben, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
+msgstr "Ihr Web-Server ist wahrscheinlich noch nicht konfiguriert, Datei-Synchronisation zu erlauben, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
#: templates/admin.php:33
#, php-format
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Teilen-API aktivieren"
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr "Erlaube es Anwendungen , die Teilen-API zu benutzen"
+msgstr "Erlaube es Anwendungen, die Teilen-API zu benutzen"
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
@@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung mit ownCl
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
-msgstr "Bitte verbinde dich mit dieser ownCloud-Instanz per HTTPS um SSL-Erzwingung zu aktivieren oder deaktivieren."
+msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit dieser ownCloud-Instanz per HTTPS um SSL-Erzwingung zu aktivieren oder deaktivieren."
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
@@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Sie verwenden <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:14
msgid "Get the apps to sync your files"
-msgstr "Installiere die App um Deine Dateien zu synchronisieren"
+msgstr "Installieren Sie die Anwendungen um Ihre Dateien zu synchronisieren"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
@@ -443,11 +444,11 @@ msgstr "Anzeigename"
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
-msgstr "Dein Anzeigename wurde geändert"
+msgstr "Ihr Anzeigename wurde geändert"
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
-msgstr "Das Ändern deines Anzeigenamens ist nicht möglich"
+msgstr "Das Ändern Ihres Anzeigenamens ist nicht möglich"
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"