summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/el/contacts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/el/contacts.po')
-rw-r--r--l10n/el/contacts.po194
1 files changed, 99 insertions, 95 deletions
diff --git a/l10n/el/contacts.po b/l10n/el/contacts.po
index 9d72a185a0d..59ca23304ea 100644
--- a/l10n/el/contacts.po
+++ b/l10n/el/contacts.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 20:54+0000\n"
+"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,20 +87,20 @@ msgstr "Λείπει ID"
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του VCard για το ID:\""
-#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36
-#: ajax/uploadphoto.php:68
+#: ajax/currentphoto.php:28 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:34
+#: ajax/uploadphoto.php:66
msgid "No contact ID was submitted."
msgstr "Δε υπεβλήθει ID επαφής"
-#: ajax/currentphoto.php:36
+#: ajax/currentphoto.php:34
msgid "Error reading contact photo."
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης εικόνας επαφής"
-#: ajax/currentphoto.php:48
+#: ajax/currentphoto.php:46
msgid "Error saving temporary file."
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης προσωρινού αρχείου"
-#: ajax/currentphoto.php:51
+#: ajax/currentphoto.php:49
msgid "The loading photo is not valid."
msgstr "Η φορτωμένη φωτογραφία δεν είναι έγκυρη"
@@ -128,31 +128,31 @@ msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει:"
msgid "Error loading image."
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης εικόνας"
-#: ajax/savecrop.php:67
+#: ajax/savecrop.php:64
msgid "Error getting contact object."
msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη αντικειμένου επαφής"
-#: ajax/savecrop.php:76
+#: ajax/savecrop.php:73
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη ιδιοτήτων ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ."
-#: ajax/savecrop.php:93
+#: ajax/savecrop.php:90
msgid "Error saving contact."
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση επαφής."
-#: ajax/savecrop.php:103
+#: ajax/savecrop.php:100
msgid "Error resizing image"
msgstr "Σφάλμα κατά την αλλαγή μεγέθους εικόνας"
-#: ajax/savecrop.php:106
+#: ajax/savecrop.php:103
msgid "Error cropping image"
msgstr "Σφάλμα κατά την περικοπή εικόνας"
-#: ajax/savecrop.php:109
+#: ajax/savecrop.php:106
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία προσωρινής εικόνας"
-#: ajax/savecrop.php:112
+#: ajax/savecrop.php:109
msgid "Error finding image: "
msgstr "Σφάλμα κατά την εύρεση της εικόνας: "
@@ -184,110 +184,110 @@ msgstr "Σφάλμα ενημέρωσης βιβλίου διευθύνσεων.
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση επαφών"
-#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77
+#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:75
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Δεν υπάρχει σφάλμα, το αρχείο ανέβηκε με επιτυχία "
-#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78
+#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:76
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Το μέγεθος του αρχείου ξεπερνάει το upload_max_filesize του php.ini"
-#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79
+#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:77
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Το ανεβασμένο αρχείο υπερβαίνει το MAX_FILE_SIZE που ορίζεται στην HTML φόρμα"
-#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80
+#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:78
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Το αρχείο ανέβηκε μερικώς"
-#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:81
+#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:79
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Δεν ανέβηκε κάποιο αρχείο"
-#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:82
+#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:80
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Λείπει ο προσωρινός φάκελος"
-#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109
+#: ajax/uploadphoto.php:57 ajax/uploadphoto.php:107
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της προσωρινής εικόνας: "
-#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112
+#: ajax/uploadphoto.php:60 ajax/uploadphoto.php:110
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της προσωρινής εικόνας: "
-#: ajax/uploadphoto.php:71
+#: ajax/uploadphoto.php:69
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Δεν ανέβηκε κάποιο αρχείο. Άγνωστο σφάλμα"
-#: appinfo/app.php:19 templates/settings.php:3
+#: appinfo/app.php:19
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"
-#: js/contacts.js:53
+#: js/contacts.js:64
msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet"
msgstr "Λυπούμαστε, αυτή η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί ακόμα"
-#: js/contacts.js:53
+#: js/contacts.js:64
msgid "Not implemented"
msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: js/contacts.js:58
+#: js/contacts.js:69
msgid "Couldn't get a valid address."
msgstr "Αδυναμία λήψης έγκυρης διεύθυνσης"
-#: js/contacts.js:58 js/contacts.js:347 js/contacts.js:363 js/contacts.js:376
-#: js/contacts.js:651 js/contacts.js:691 js/contacts.js:717 js/contacts.js:754
-#: js/contacts.js:826 js/contacts.js:832 js/contacts.js:844 js/contacts.js:878
-#: js/contacts.js:1141 js/contacts.js:1149 js/contacts.js:1158
-#: js/contacts.js:1193 js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1237
-#: js/contacts.js:1260 js/contacts.js:1522
+#: js/contacts.js:69 js/contacts.js:358 js/contacts.js:374 js/contacts.js:387
+#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:778
+#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902
+#: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182
+#: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261
+#: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1570
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: js/contacts.js:389 lib/search.php:15
+#: js/contacts.js:400 lib/search.php:15
msgid "Contact"
msgstr "Επαφή"
-#: js/contacts.js:389
+#: js/contacts.js:400
msgid "New"
msgstr "Νέο"
-#: js/contacts.js:389
+#: js/contacts.js:400
msgid "New Contact"
msgstr "Νέα επαφή"
-#: js/contacts.js:691
+#: js/contacts.js:715
msgid "This property has to be non-empty."
msgstr "Το πεδίο δεν πρέπει να είναι άδειο."
-#: js/contacts.js:717
+#: js/contacts.js:741
msgid "Couldn't serialize elements."
msgstr "Αδύνατο να μπουν σε σειρά τα στοιχεία"
-#: js/contacts.js:826 js/contacts.js:844
+#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:868
msgid ""
"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
"bugs.owncloud.org"
msgstr "το 'deleteProperty' καλέστηκε χωρίς without type argument. Παρακαλώ αναφέρατε στο bugs.owncloud.org"
-#: js/contacts.js:860
+#: js/contacts.js:884
msgid "Edit name"
msgstr "Αλλαγή ονόματος"
-#: js/contacts.js:1141
+#: js/contacts.js:1165
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Δεν επιλέχτηκαν αρχεία για μεταφόρτωση"
-#: js/contacts.js:1149
+#: js/contacts.js:1173
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Το αρχείο που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος για τις προσθήκες αρχείων σε αυτόν τον server."
-#: js/contacts.js:1314 js/contacts.js:1348
+#: js/contacts.js:1338 js/contacts.js:1372
msgid "Select type"
msgstr "Επιλογή τύπου"
@@ -303,129 +303,129 @@ msgstr " εισάγεται,"
msgid " failed."
msgstr " απέτυχε."
-#: lib/app.php:29
+#: lib/app.php:34
msgid "Addressbook not found."
msgstr "Δε βρέθηκε βιβλίο διευθύνσεων"
-#: lib/app.php:33
+#: lib/app.php:46
msgid "This is not your addressbook."
msgstr "Αυτό δεν είναι το βιβλίο διευθύνσεων σας."
-#: lib/app.php:44
+#: lib/app.php:65
msgid "Contact could not be found."
msgstr "Η επαφή δεν μπόρεσε να βρεθεί."
-#: lib/app.php:100 templates/part.contact.php:116
+#: lib/app.php:109 templates/part.contact.php:116
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
-#: lib/app.php:101
+#: lib/app.php:110
msgid "Telephone"
msgstr "Τηλέφωνο"
-#: lib/app.php:102 templates/part.contact.php:115
+#: lib/app.php:111 templates/part.contact.php:115
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: lib/app.php:103 templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:39
+#: lib/app.php:112 templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:39
#: templates/part.contact.php:111
msgid "Organization"
msgstr "Οργανισμός"
-#: lib/app.php:115 lib/app.php:122 lib/app.php:132 lib/app.php:183
+#: lib/app.php:124 lib/app.php:131 lib/app.php:141 lib/app.php:194
msgid "Work"
msgstr "Εργασία"
-#: lib/app.php:116 lib/app.php:120 lib/app.php:133
+#: lib/app.php:125 lib/app.php:129 lib/app.php:142
msgid "Home"
msgstr "Σπίτι"
-#: lib/app.php:121
+#: lib/app.php:130
msgid "Mobile"
msgstr "Κινητό"
-#: lib/app.php:123
+#: lib/app.php:132
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#: lib/app.php:124
+#: lib/app.php:133
msgid "Voice"
msgstr "Ομιλία"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:134
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:135
msgid "Fax"
msgstr "Φαξ"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:136
msgid "Video"
msgstr "Βίντεο"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:137
msgid "Pager"
msgstr "Βομβητής"
-#: lib/app.php:134
+#: lib/app.php:143
msgid "Internet"
msgstr "Διαδίκτυο"
-#: lib/app.php:169 templates/part.contact.php:44
+#: lib/app.php:180 templates/part.contact.php:44
#: templates/part.contact.php:113
msgid "Birthday"
msgstr "Γενέθλια"
-#: lib/app.php:170
+#: lib/app.php:181
msgid "Business"
msgstr "Επιχείρηση"
-#: lib/app.php:171
+#: lib/app.php:182
msgid "Call"
msgstr "Κάλεσε"
-#: lib/app.php:172
+#: lib/app.php:183
msgid "Clients"
msgstr "Πελάτες"
-#: lib/app.php:173
+#: lib/app.php:184
msgid "Deliverer"
msgstr "Προμηθευτής"
-#: lib/app.php:174
+#: lib/app.php:185
msgid "Holidays"
msgstr "Διακοπές"
-#: lib/app.php:175
+#: lib/app.php:186
msgid "Ideas"
msgstr "Ιδέες"
-#: lib/app.php:176
+#: lib/app.php:187
msgid "Journey"
msgstr "Ταξίδι"
-#: lib/app.php:177
+#: lib/app.php:188
msgid "Jubilee"
msgstr "Ιωβηλαίο"
-#: lib/app.php:178
+#: lib/app.php:189
msgid "Meeting"
msgstr "Συνάντηση"
-#: lib/app.php:179
+#: lib/app.php:190
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
-#: lib/app.php:180
+#: lib/app.php:191
msgid "Personal"
msgstr "Προσωπικό"
-#: lib/app.php:181
+#: lib/app.php:192
msgid "Projects"
msgstr "Έργα"
-#: lib/app.php:182
+#: lib/app.php:193
msgid "Questions"
msgstr "Ερωτήσεις"
@@ -433,63 +433,67 @@ msgstr "Ερωτήσεις"
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "{name} έχει Γενέθλια"
-#: templates/index.php:15
+#: templates/index.php:14
msgid "Add Contact"
msgstr "Προσθήκη επαφής"
-#: templates/index.php:16 templates/index.php:18 templates/part.import.php:17
+#: templates/index.php:15 templates/index.php:16 templates/part.import.php:17
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: templates/index.php:20
+#: templates/index.php:18
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:18
msgid "Addressbooks"
msgstr "Βιβλία διευθύνσεων"
-#: templates/index.php:37 templates/part.import.php:24
+#: templates/index.php:38 templates/part.import.php:24
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο "
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:40
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις πλητρολογίου"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:42
msgid "Navigation"
msgstr "Πλοήγηση"
-#: templates/index.php:44
+#: templates/index.php:45
msgid "Next contact in list"
msgstr "Επόμενη επαφή στη λίστα"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:47
msgid "Previous contact in list"
msgstr "Προηγούμενη επαφή στη λίστα"
-#: templates/index.php:48
+#: templates/index.php:49
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη τρέχοντος βιβλίου διευθύνσεων"
-#: templates/index.php:50
+#: templates/index.php:51
msgid "Next/previous addressbook"
msgstr "Επόμενο/προηγούμενο βιβλίο διευθύνσεων"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:55
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
-#: templates/index.php:57
+#: templates/index.php:58
msgid "Refresh contacts list"
msgstr "Ανανέωσε τη λίστα επαφών"
-#: templates/index.php:59
+#: templates/index.php:60
msgid "Add new contact"
msgstr "Προσθήκη νέας επαφής"
-#: templates/index.php:61
+#: templates/index.php:62
msgid "Add new addressbook"
msgstr "Προσθήκη νέου βιβλίου επαφών"
-#: templates/index.php:63
+#: templates/index.php:64
msgid "Delete current contact"
msgstr "Διαγραφή τρέχουσας επαφής"
@@ -856,22 +860,22 @@ msgstr "Εισαγωγή ονόματος"
msgid "Enter description"
msgstr "Εισαγωγή περιγραφής"
-#: templates/settings.php:4
+#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr "συγχρονισμός διευθύνσεων μέσω CardDAV "
-#: templates/settings.php:4
+#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
msgstr "περισσότερες πληροφορίες"
-#: templates/settings.php:6
+#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr "Κύρια διεύθυνση"
-#: templates/settings.php:8
+#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"
msgstr "iOS/OS X"
-#: templates/settings.php:10
+#: templates/settings.php:9
msgid "Read only vCard directory link(s)"
msgstr "vCard σύνδεσμος(οι) φάκελου μόνο για ανάγνωση"