diff options
Diffstat (limited to 'l10n/el/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/el/core.po | 227 |
1 files changed, 125 insertions, 102 deletions
diff --git a/l10n/el/core.po b/l10n/el/core.po index b453459ddc9..35c76a2a1b5 100644 --- a/l10n/el/core.po +++ b/l10n/el/core.po @@ -8,7 +8,7 @@ # KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013 # Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013 # Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013 -# vkehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013 +# vkehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013-2014 # Wasilis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013 # Wasilis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013 # KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013 @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-06 20:50+0000\n" -"Last-Translator: vkehayas <vkehayas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,12 +26,7 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198 -#, php-format -msgid "%s shared »%s« with you" -msgstr "Ο %s διαμοιράστηκε μαζί σας το »%s«" - -#: ajax/share.php:169 +#: ajax/share.php:112 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Αδυναμία αποστολής μηνύματος στους ακόλουθους χρήστες: %s" @@ -81,135 +76,139 @@ msgstr "Δεν υπάρχει προσωρινή φωτογραφία προφί msgid "No crop data provided" msgstr "Δεν δόθηκαν δεδομένα περικοπής" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:36 msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:37 msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" -#: js/config.php:34 +#: js/config.php:38 msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" -#: js/config.php:35 +#: js/config.php:39 msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" -#: js/config.php:36 +#: js/config.php:40 msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" -#: js/config.php:37 +#: js/config.php:41 msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" -#: js/config.php:38 +#: js/config.php:42 msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" -#: js/config.php:43 +#: js/config.php:47 msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: js/config.php:44 +#: js/config.php:48 msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" -#: js/config.php:45 +#: js/config.php:49 msgid "March" msgstr "Μάρτιος" -#: js/config.php:46 +#: js/config.php:50 msgid "April" msgstr "Απρίλιος" -#: js/config.php:47 +#: js/config.php:51 msgid "May" msgstr "Μάϊος" -#: js/config.php:48 +#: js/config.php:52 msgid "June" msgstr "Ιούνιος" -#: js/config.php:49 +#: js/config.php:53 msgid "July" msgstr "Ιούλιος" -#: js/config.php:50 +#: js/config.php:54 msgid "August" msgstr "Αύγουστος" -#: js/config.php:51 +#: js/config.php:55 msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: js/config.php:52 +#: js/config.php:56 msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" -#: js/config.php:53 +#: js/config.php:57 msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" -#: js/config.php:54 +#: js/config.php:58 msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" -#: js/js.js:398 +#: js/js.js:458 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: js/js.js:872 +#: js/js.js:496 +msgid "Saving..." +msgstr "" + +#: js/js.js:992 msgid "seconds ago" msgstr "δευτερόλεπτα πριν" -#: js/js.js:873 +#: js/js.js:993 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n λεπτό πριν" msgstr[1] "%n λεπτά πριν" -#: js/js.js:874 +#: js/js.js:994 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n ώρα πριν" msgstr[1] "%n ώρες πριν" -#: js/js.js:875 +#: js/js.js:995 msgid "today" msgstr "σήμερα" -#: js/js.js:876 +#: js/js.js:996 msgid "yesterday" msgstr "χτες" -#: js/js.js:877 +#: js/js.js:997 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n ημέρα πριν" msgstr[1] "%n ημέρες πριν" -#: js/js.js:878 +#: js/js.js:998 msgid "last month" msgstr "τελευταίο μήνα" -#: js/js.js:879 +#: js/js.js:999 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n μήνας πριν" msgstr[1] "%n μήνες πριν" -#: js/js.js:880 +#: js/js.js:1000 msgid "months ago" msgstr "μήνες πριν" -#: js/js.js:881 +#: js/js.js:1001 msgid "last year" msgstr "τελευταίο χρόνο" -#: js/js.js:882 +#: js/js.js:1002 msgid "years ago" msgstr "χρόνια πριν" @@ -277,6 +276,26 @@ msgstr "({count} επιλέχθησαν)" msgid "Error loading file exists template" msgstr "" +#: js/setup.js:84 +msgid "Very weak password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:85 +msgid "Weak password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:86 +msgid "So-so password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:87 +msgid "Good password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:88 +msgid "Strong password" +msgstr "" + #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" msgstr "Κοινόχρηστα" @@ -285,12 +304,12 @@ msgstr "Κοινόχρηστα" msgid "Share" msgstr "Διαμοιρασμός" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 -#: js/share.js:719 templates/installation.php:10 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:711 +#: js/share.js:723 templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: js/share.js:160 js/share.js:747 +#: js/share.js:160 js/share.js:755 msgid "Error while sharing" msgstr "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό" @@ -302,123 +321,123 @@ msgstr "Σφάλμα κατά το σταμάτημα του διαμοιρασ msgid "Error while changing permissions" msgstr "Σφάλμα κατά την αλλαγή των δικαιωμάτων" -#: js/share.js:187 +#: js/share.js:188 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Διαμοιράστηκε με σας και με την ομάδα {group} του {owner}" -#: js/share.js:189 +#: js/share.js:190 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Διαμοιράστηκε με σας από τον {owner}" -#: js/share.js:213 +#: js/share.js:214 msgid "Share with user or group …" msgstr "Διαμοιρασμός με χρήστη ή ομάδα ..." -#: js/share.js:219 +#: js/share.js:220 msgid "Share link" msgstr "Διαμοιρασμός συνδέσμου" -#: js/share.js:222 +#: js/share.js:223 msgid "Password protect" msgstr "Προστασία συνθηματικού" -#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38 +#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:230 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Να επιτρέπεται η Δημόσια Αποστολή" -#: js/share.js:233 +#: js/share.js:234 msgid "Email link to person" msgstr "Αποστολή συνδέσμου με email " -#: js/share.js:234 +#: js/share.js:235 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" -#: js/share.js:239 +#: js/share.js:240 msgid "Set expiration date" msgstr "Ορισμός ημ. λήξης" -#: js/share.js:240 +#: js/share.js:241 msgid "Expiration date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" -#: js/share.js:275 +#: js/share.js:277 msgid "Share via email:" msgstr "Διαμοιρασμός μέσω email:" -#: js/share.js:278 +#: js/share.js:280 msgid "No people found" msgstr "Δεν βρέθηκε άνθρωπος" -#: js/share.js:322 js/share.js:359 +#: js/share.js:324 js/share.js:363 msgid "group" msgstr "ομάδα" -#: js/share.js:333 +#: js/share.js:335 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Ξαναμοιρασμός δεν επιτρέπεται" -#: js/share.js:375 +#: js/share.js:379 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Διαμοιρασμός του {item} με τον {user}" -#: js/share.js:397 +#: js/share.js:401 msgid "Unshare" msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού" -#: js/share.js:405 +#: js/share.js:409 msgid "notify by email" msgstr "ειδοποίηση με email" -#: js/share.js:408 +#: js/share.js:412 msgid "can edit" msgstr "δυνατότητα αλλαγής" -#: js/share.js:410 +#: js/share.js:414 msgid "access control" msgstr "έλεγχος πρόσβασης" -#: js/share.js:413 +#: js/share.js:417 msgid "create" msgstr "δημιουργία" -#: js/share.js:416 +#: js/share.js:420 msgid "update" msgstr "ενημέρωση" -#: js/share.js:419 +#: js/share.js:423 msgid "delete" msgstr "διαγραφή" -#: js/share.js:422 +#: js/share.js:426 msgid "share" msgstr "διαμοιρασμός" -#: js/share.js:694 +#: js/share.js:698 msgid "Password protected" msgstr "Προστασία με συνθηματικό" -#: js/share.js:707 +#: js/share.js:711 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή της ημ. λήξης" -#: js/share.js:719 +#: js/share.js:723 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης" -#: js/share.js:734 +#: js/share.js:742 msgid "Sending ..." msgstr "Αποστολή..." -#: js/share.js:745 +#: js/share.js:753 msgid "Email sent" msgstr "Το Email απεστάλη " -#: js/share.js:769 +#: js/share.js:777 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -465,11 +484,17 @@ msgstr "Η ενημέρωση ήταν ανεπιτυχής. Παρακαλώ σ msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "Η ενημέρωση ήταν επιτυχής. Μετάβαση στο ownCloud." -#: lostpassword/controller.php:62 +#: lostpassword/controller.php:70 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "%s επαναφορά κωδικού πρόσβασης" +#: lostpassword/controller.php:72 +msgid "" +"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " +"administrator." +msgstr "" + #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "Χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο για να επανεκδόσετε τον κωδικό: {link}" @@ -489,8 +514,8 @@ msgstr "Η αίτηση απέτυχε! Βεβαιωθηκατε ότι το ema msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52 -#: templates/login.php:31 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 +#: templates/login.php:32 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" @@ -534,7 +559,7 @@ msgstr "Προσωπικά" msgid "Users" msgstr "Χρήστες" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:116 msgid "Apps" msgstr "Εφαρμογές" @@ -644,49 +669,47 @@ msgstr "Για πληροφορίες πως να ρυθμίσετε ορθά τ msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Δημιουργήστε έναν <strong>λογαριασμό διαχειριστή</strong>" -#: templates/installation.php:67 -msgid "Advanced" -msgstr "Για προχωρημένους" +#: templates/installation.php:70 +msgid "Storage & database" +msgstr "" -#: templates/installation.php:74 +#: templates/installation.php:77 msgid "Data folder" msgstr "Φάκελος δεδομένων" -#: templates/installation.php:86 +#: templates/installation.php:90 msgid "Configure the database" msgstr "Ρύθμιση της βάσης δεδομένων" -#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103 -#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125 -#: templates/installation.php:137 +#: templates/installation.php:94 msgid "will be used" msgstr "θα χρησιμοποιηθούν" -#: templates/installation.php:149 +#: templates/installation.php:109 msgid "Database user" msgstr "Χρήστης της βάσης δεδομένων" -#: templates/installation.php:156 +#: templates/installation.php:118 msgid "Database password" msgstr "Συνθηματικό βάσης δεδομένων" -#: templates/installation.php:161 +#: templates/installation.php:123 msgid "Database name" msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων" -#: templates/installation.php:169 +#: templates/installation.php:132 msgid "Database tablespace" msgstr "Κενά Πινάκων Βάσης Δεδομένων" -#: templates/installation.php:176 +#: templates/installation.php:140 msgid "Database host" msgstr "Διακομιστής βάσης δεδομένων" -#: templates/installation.php:185 +#: templates/installation.php:150 msgid "Finish setup" msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης" -#: templates/installation.php:185 +#: templates/installation.php:150 msgid "Finishing …" msgstr "Ολοκλήρωση..." @@ -702,7 +725,7 @@ msgstr "Αυτή η εφαρμογή απαιτεί η JavaScript να είνα msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s είναι διαθέσιμη. Δείτε περισσότερες πληροφορίες στο πώς να αναβαθμίσετε." -#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8 +#: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "Αποσύνδεση" @@ -728,28 +751,28 @@ msgstr "Η διαδικασία επικύρωσης απέτυχε από τη msgid "Please contact your administrator." msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή." -#: templates/login.php:44 +#: templates/login.php:46 msgid "Lost your password?" msgstr "Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;" -#: templates/login.php:49 +#: templates/login.php:51 msgid "remember" msgstr "απομνημόνευση" -#: templates/login.php:52 +#: templates/login.php:54 msgid "Log in" msgstr "Είσοδος" -#: templates/login.php:58 +#: templates/login.php:60 msgid "Alternative Logins" msgstr "Εναλλακτικές Συνδέσεις" #: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" -"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " -"href=\"%s\">View it!</a><br><br>" -msgstr "Γειά χαρά,<br><br>απλά σας ενημερώνω πως ο %s μοιράστηκε το »%s« με εσάς.<br><a href=\"%s\">Δείτε το!</a><br><br>" +"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " +"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" +msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." @@ -777,7 +800,7 @@ msgstr "Ενημερώνοντας το ownCloud στην έκδοση %s,μπο #: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η εγκατάσταση ownCloud ενημερώνεται, το οποίο μπορεί να πάρει κάποιο χρόνο." #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." |