aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/el/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/el/lib.po')
-rw-r--r--l10n/el/lib.po89
1 files changed, 45 insertions, 44 deletions
diff --git a/l10n/el/lib.po b/l10n/el/lib.po
index 9d54c6a083b..40c97ff6631 100644
--- a/l10n/el/lib.po
+++ b/l10n/el/lib.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
# <vagelis@cyberdest.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:50+0000\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: app.php:339
+#: app.php:349
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: app.php:346
+#: app.php:362
msgid "Personal"
msgstr "Προσωπικά"
-#: app.php:351
+#: app.php:373
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: app.php:356
+#: app.php:385
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
-#: app.php:363
+#: app.php:398
msgid "Apps"
msgstr "Εφαρμογές"
-#: app.php:365
+#: app.php:406
msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής"
@@ -51,15 +52,15 @@ msgstr "Η λήψη ZIP απενεργοποιήθηκε."
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Τα αρχεία πρέπει να ληφθούν ένα-ένα."
-#: files.php:203 files.php:228
+#: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files"
msgstr "Πίσω στα Αρχεία"
-#: files.php:227
+#: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Τα επιλεγμένα αρχεία είναι μεγάλα ώστε να δημιουργηθεί αρχείο zip."
-#: helper.php:226
+#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
msgstr "δεν μπορούσε να προσδιορισθεί"
@@ -89,15 +90,15 @@ msgstr "Εικόνες"
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε όνομα χρήστη διαχειριστή."
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε συνθηματικό διαχειριστή."
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
-msgstr ""
+msgstr "Καθορίστε τον φάκελο δεδομένων."
#: setup.php:53
#, php-format
@@ -119,70 +120,70 @@ msgstr ""
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
-#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
+#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της PostgreSQL"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
-#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
+#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494
msgid "Oracle username and/or password not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της Oracle"
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της MySQL"
-#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
-#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
-#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
-#: setup.php:579
+#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397
+#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534
+#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578
+#: setup.php:584
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα Βάσης Δεδομένων: \"%s\""
-#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
-#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
-#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
+#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398
+#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535
+#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
-#: setup.php:270
+#: setup.php:273
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
-msgstr ""
+msgstr "Υπάρχει ήδη ο χρήστης '%s'@'localhost' της MySQL."
-#: setup.php:271
+#: setup.php:274
msgid "Drop this user from MySQL"
-msgstr ""
+msgstr "Απόρριψη αυτού του χρήστη από την MySQL"
-#: setup.php:276
+#: setup.php:279
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ο χρήστης '%s'@'%%' της MySQL υπάρχει ήδη"
-#: setup.php:277
+#: setup.php:280
msgid "Drop this user from MySQL."
-msgstr ""
+msgstr "Απόρριψη αυτού του χρήστη από την MySQL"
-#: setup.php:548 setup.php:580
+#: setup.php:553 setup.php:585
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
-#: setup.php:644
+#: setup.php:649
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr ""
+msgstr "Ο διακομιστής σας δεν έχει ρυθμιστεί κατάλληλα ώστε να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων γιατί η διεπαφή WebDAV πιθανόν να είναι κατεστραμμένη."
-#: setup.php:645
+#: setup.php:651
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Ελέγξτε ξανά τις <a href='%s'>οδηγίες εγκατάστασης</a>."
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
@@ -236,16 +237,16 @@ msgstr "τον προηγούμενο χρόνο"
msgid "years ago"
msgstr "χρόνια πριν"
-#: updater.php:75
+#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s είναι διαθέσιμα. Δείτε <a href=\"%s\">περισσότερες πληροφορίες</a>"
-#: updater.php:77
+#: updater.php:81
msgid "up to date"
msgstr "ενημερωμένο"
-#: updater.php:80
+#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
msgstr "ο έλεγχος ενημερώσεων είναι απενεργοποιημένος"