summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/el/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/el/lib.po')
-rw-r--r--l10n/el/lib.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/el/lib.po b/l10n/el/lib.po
index b7988c4c1b0..eb0767081ac 100644
--- a/l10n/el/lib.po
+++ b/l10n/el/lib.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-29 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Vassilis Kehayas <vkehayas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,25 +25,25 @@ msgstr ""
#: base.php:187 base.php:194
msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"!"
#: base.php:188
msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου"
#: base.php:190
#, php-format
msgid "See %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δείτε %s"
#: base.php:195 private/util.php:413
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sπαρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου%s."
#: base.php:675
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
@@ -476,56 +476,56 @@ msgstr "Το όνομα χρήστη είναι κατειλημμένο"
#: private/util.php:398
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν βρέθηκαν εγκατεστημένοι οδηγοί βάσεων δεδομένων (sqlite, mysql, or postgresql)."
#: private/util.php:405
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
-msgstr ""
+msgstr "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν %sδίνοντας δικαιώματα εγγραφής για τον βασικό κατάλογο στο διακομιστή δικτύου%s."
#: private/util.php:412
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\""
#: private/util.php:425
msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"apps\""
#: private/util.php:426
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sδίνοντας διακαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο εφαρμογών στο διακομιστή δικτύου%s ή απενεργοποιώντας το κέντρο εφαρμογών στο αρχείο config."
#: private/util.php:440
#, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\" (%s)"
#: private/util.php:441
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί <a href=\"%s\" target=\"_blank\">δίνοντας δικαιώματα εγγραφής για το βασικό κατάλογο στο διακομιστή δικτύου</a>."
#: private/util.php:457
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση τοπικών ρυθμίσεων σε %s απέτυχε"
#: private/util.php:460
msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver."
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ εγκαταστήστε μία από αυτές τις τοπικές ρυθμίσεις στο σύστημά σας και επανεκκινήστε το διακομιστή δικτύου."
#: private/util.php:464
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να εγκαταστήσει τη μονάδα."
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510
@@ -533,92 +533,92 @@ msgstr ""
#: private/util.php:546
#, php-format
msgid "PHP module %s not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Η μονάδα %s PHP δεν είναι εγκατεστημένη. "
#: private/util.php:538
#, php-format
msgid "PHP %s or higher is required."
-msgstr ""
+msgstr "PHP %s ή νεώτερη απαιτείται."
#: private/util.php:539
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να ενημερώσει τον PHP στη νεώτερη έκδοση. Η έκδοση του PHP σας δεν υποστηρίζεται πλεον από το ownCloud και την κοινότητα PHP."
#: private/util.php:556
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
-msgstr ""
+msgstr "Η Ασφαλής Λειτουργία PHP έχει ενεργοποιηθεί. Το ownCloud απαιτεί να είναι απενεργοποιημένη για να λειτουργεί σωστά."
#: private/util.php:557
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
-msgstr ""
+msgstr "Η Ασφαλής Λειτουργεία PHP είναι μια ξεπερασμένη και κατά κύριο λόγο άχρηστη ρύθμιση που θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να την απενεργοποιήσει στο php.ini ή στις ρυθμίσεις του διακομιστή δικτύου σας."
#: private/util.php:564
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
-msgstr ""
+msgstr "Οι Magic Quotes είναι ενεργοποιημένες. Το ownCloud απαιτεί να είναι απενεργοποιημένες για να λειτουργεί σωστά."
#: private/util.php:565
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
-msgstr ""
+msgstr "Οι Magic Quotes είναι μια ξεπερασμένη και κατά κύριο λόγο άχρηστη ρύθμιση που θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να την απενεργοποιήσει στο php.ini ή στις ρυθμίσεις του διακομιστή δικτύου σας."
#: private/util.php:579
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
-msgstr ""
+msgstr "Κάποιες μονάδες PHP έχουν εγκατασταθεί, αλλά είναι ακόμα καταγεγραμμένες ως απούσες;"
#: private/util.php:580
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να επανεκκινήσει το διακομιστή δικτύου σας."
#: private/util.php:609
msgid "PostgreSQL >= 9 required"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται PostgreSQL >= 9"
#: private/util.php:610
msgid "Please upgrade your database version"
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας"
#: private/util.php:617
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
-msgstr ""
+msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά τον έλεγχο της έκδοσης PostgreSQL"
#: private/util.php:618
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι έχετε PostgreSQL >= 9 ή ελέγξτε στα ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες πληροφορίες για το σφάλμα"
#: private/util.php:680
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες."
#: private/util.php:689
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
-msgstr ""
+msgstr "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση για άλλους χρήστες"
#: private/util.php:710
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι άκυρος"
#: private/util.php:711
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι ο κατάλογος δεδομένων περιέχει ένα αρχείο \".ocdata\" στη βάση του."
#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
#, php-format