summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/el/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/el/lib.po')
-rw-r--r--l10n/el/lib.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/l10n/el/lib.po b/l10n/el/lib.po
index b06f6f2a02a..707dbc95f0f 100644
--- a/l10n/el/lib.po
+++ b/l10n/el/lib.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-14 11:21+0000\n"
+"Last-Translator: pe_ppe <peppe@cs.uoi.gr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: base.php:723
+#: base.php:685
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""
-#: base.php:724
+#: base.php:686
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@@ -81,23 +81,23 @@ msgstr "Μη έγκυρη εικόνα"
msgid "web services under your control"
msgstr "υπηρεσίες δικτύου υπό τον έλεγχό σας"
-#: private/files.php:232
+#: private/files.php:235
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Η λήψη ZIP απενεργοποιήθηκε."
-#: private/files.php:233
+#: private/files.php:236
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Τα αρχεία πρέπει να ληφθούν ένα-ένα."
-#: private/files.php:234 private/files.php:261
+#: private/files.php:237 private/files.php:264
msgid "Back to Files"
msgstr "Πίσω στα Αρχεία"
-#: private/files.php:259
+#: private/files.php:262
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Τα επιλεγμένα αρχεία είναι μεγάλα ώστε να δημιουργηθεί αρχείο zip."
-#: private/files.php:260
+#: private/files.php:263
msgid ""
"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
"administrator."
@@ -283,19 +283,19 @@ msgstr "Εισάγετε όνομα χρήστη διαχειριστή."
msgid "Set an admin password."
msgstr "Εισάγετε συνθηματικό διαχειριστή."
-#: private/setup.php:202
+#: private/setup.php:164
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Ο διακομιστής σας δεν έχει ρυθμιστεί κατάλληλα ώστε να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων γιατί η διεπαφή WebDAV πιθανόν να είναι κατεστραμμένη."
-#: private/setup.php:203
+#: private/setup.php:165
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Ελέγξτε ξανά τις <a href='%s'>οδηγίες εγκατάστασης</a>."
-#: private/share/mailnotifications.php:72
-#: private/share/mailnotifications.php:118
+#: private/share/mailnotifications.php:91
+#: private/share/mailnotifications.php:137
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "Ο %s διαμοιράστηκε μαζί σας το »%s«"
@@ -347,63 +347,63 @@ msgstr ""
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:773
+#: private/share/share.php:774
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:834
+#: private/share/share.php:835
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:940
+#: private/share/share.php:942
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:947
+#: private/share/share.php:949
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:953
+#: private/share/share.php:955
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1367
+#: private/share/share.php:1370
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1376
+#: private/share/share.php:1379
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1391
+#: private/share/share.php:1394
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1403
+#: private/share/share.php:1406
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1417
+#: private/share/share.php:1420
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr ""
-#: private/tags.php:193
+#: private/tags.php:183
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Αδυναμία εύρεσης κατηγορίας \"%s\""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "χρόνια πριν"
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
-msgstr ""
+msgstr "Μόνο οι παρακάτων χαρακτήρες επιτρέπονται σε ένα όνομα χρήστη: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" και \"_.@-\""
#: private/user/manager.php:237
msgid "A valid username must be provided"
@@ -472,4 +472,4 @@ msgstr "Πρέπει να δοθεί έγκυρο συνθηματικό"
#: private/user/manager.php:246
msgid "The username is already being used"
-msgstr ""
+msgstr "Το όνομα χρήστη είναι κατειλημμένο"