summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/el/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/el/settings.po')
-rw-r--r--l10n/el/settings.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n/el/settings.po b/l10n/el/settings.po
index 84a79b9a94f..f363111a6ff 100644
--- a/l10n/el/settings.po
+++ b/l10n/el/settings.po
@@ -8,14 +8,15 @@
# KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013
# Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013
# Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013
+# vkehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013
# KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-24 00:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-23 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: vkehayas <vkehayas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,11 +35,11 @@ msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης"
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your full name has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Το πλήρες όνομά σας άλλαξε."
#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change full name"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του πλήρους ονόματός σας"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only"
-msgstr ""
+msgstr "Καίρια ζητήματα μόνο"
#: templates/admin.php:22
msgid "Security Warning"
@@ -255,7 +256,7 @@ msgid ""
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
-msgstr ""
+msgstr "Ο κατάλογος δεδομένων και τα αρχεία σας πιθανόν να είναι διαθέσιμα στο διαδίκτυο. Το αρχείο .htaccess δεν δουλεύει. Σας προτείνουμε ανεπιφύλακτα να ρυθμίσετε το διακομιστή σας με τέτοιο τρόπο ώστε ο κατάλογος δεδομένων να μην είναι πλέον προσβάσιμος ή να μετακινήσετε τον κατάλογο δεδομένων έξω από τη ρίζα του καταλόγου του διακομιστή."
#: templates/admin.php:36
msgid "Setup Warning"
@@ -294,14 +295,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό σημαίνει ότι μπορεί να υπάρχουν προβλήματα με κάποιους χαρακτήρες στα ονόματα αρχείων."
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Συνιστούμε σοβαρά να εγκαταστήσετε τα απαιτούμενα πακέτα στο σύστημά σας ώστε να υποστηρίζεται μια από τις ακόλουθες ρυθμίσεις τοποθεσίας: %s."
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
@@ -356,12 +357,12 @@ msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να διαμοι
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
-msgstr ""
+msgstr "Επιτρέψτε κοινόχρηστο ανέβασμα"
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
-msgstr ""
+msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να καθιστούν άλλους χρήστες ικανούς να ανεβάζουν στους κοινόχρηστους φακέλους τους"
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
@@ -385,7 +386,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
-msgstr ""
+msgstr "Επιτρέψτε στο χρήστη να στέλνει ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για κοινόχρηστα αρχεία"
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
@@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "Αλλαγή συνθηματικού"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "Πλήρες όνομα"
#: templates/personal.php:73
msgid "Email"
@@ -595,7 +596,7 @@ msgstr "Συνθηματικό εισόδου"
#: templates/personal.php:159
msgid "Decrypt all Files"
-msgstr ""
+msgstr "Αποκρυπτογράφηση όλων των Αρχείων"
#: templates/users.php:21
msgid "Login Name"
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένη Αποθήκευση "
#: templates/users.php:44 templates/users.php:139
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε επιτρεπόμενα μερίδια αποθηκευτικού χώρου (π.χ. \"512 MB\" ή \"12 GB\")"
#: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited"
@@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "Αποθήκευση"
#: templates/users.php:108
msgid "change full name"
-msgstr ""
+msgstr "αλλαγή πλήρους ονόματος"
#: templates/users.php:112
msgid "set new password"