diff options
Diffstat (limited to 'l10n/el/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/el/settings.po | 136 |
1 files changed, 68 insertions, 68 deletions
diff --git a/l10n/el/settings.po b/l10n/el/settings.po index 4867a90baf0..5fa13d111fe 100644 --- a/l10n/el/settings.po +++ b/l10n/el/settings.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dimitris M. <monopatis@gmail.com>, 2012. +# Dimitris M. <monopatis@gmail.com>, 2012-2013. # Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>, 2012. # Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013. # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n" -"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris M. <monopatis@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Σφάλμα στην φόρτωση της λίστας από το App Store" -#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 -#: ajax/togglegroups.php:18 +#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 +#: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης" #: ajax/changedisplayname.php:32 msgid "Unable to change display name" -msgstr "" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του ονόματος εμφάνισης" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "Μη έγκυρο αίτημα" msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "Οι διαχειριστές δεν μπορούν να αφαιρέσουν τους εαυτούς τους από την ομάδα των διαχειριστών" -#: ajax/togglegroups.php:28 +#: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Αδυναμία προσθήκη χρήστη στην ομάδα %s" -#: ajax/togglegroups.php:34 +#: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης χρήστη από την ομάδα %s" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης εφαρμογής" #: js/apps.js:30 msgid "Update to {appversion}" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση σε {appversion}" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Σφάλμα" msgid "Updated" msgstr "Ενημερώθηκε" -#: js/personal.js:96 +#: js/personal.js:99 msgid "Saving..." msgstr "Αποθήκευση..." @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:58 msgid "Locale not working" -msgstr "" +msgstr "Η μετάφραση δεν δουλεύει" #: templates/admin.php:61 msgid "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:72 msgid "Internet connection not working" -msgstr "" +msgstr "Η σύνδεση στο διαδίκτυο δεν δουλεύει" #: templates/admin.php:75 msgid "" @@ -248,55 +248,55 @@ msgstr "Cron" #: templates/admin.php:98 msgid "Execute one task with each page loaded" -msgstr "" +msgstr "Εκτέλεση μιας διεργασίας με κάθε σελίδα που φορτώνεται" #: templates/admin.php:108 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "owncloud root once a minute over http." -msgstr "" +msgstr "Το cron.php είναι καταχωρημένο στην υπηρεσία webcron. Να καλείται μια φορά το λεπτό η σελίδα cron.php από τον root του owncloud μέσω http" #: templates/admin.php:118 msgid "" "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "a system cronjob once a minute." -msgstr "" +msgstr "Χρήση υπηρεσίας συστήματος cron. Να καλείται μια φορά το λεπτό, το αρχείο cron.php από τον φάκελο του owncloud μέσω του cronjob του συστήματος." #: templates/admin.php:125 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Διαμοιρασμός" #: templates/admin.php:131 msgid "Enable Share API" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση API Διαμοιρασμού" #: templates/admin.php:132 msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "" +msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν το API Διαμοιρασμού" #: templates/admin.php:139 msgid "Allow links" -msgstr "" +msgstr "Να επιτρέπονται σύνδεσμοι" #: templates/admin.php:140 msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "" +msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να διαμοιράζουν δημόσια με συνδέσμους" #: templates/admin.php:147 msgid "Allow resharing" -msgstr "" +msgstr "Να επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός" #: templates/admin.php:148 msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "" +msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να διαμοιράζουν ότι τους έχει διαμοιραστεί" #: templates/admin.php:155 msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "" +msgstr "Να επιτρέπεται ο διαμοιρασμός με οποιονδήποτε" #: templates/admin.php:158 msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "" +msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες ο διαμοιρασμός μόνο με χρήστες της ίδιας ομάδας" #: templates/admin.php:165 msgid "Security" @@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "Ασφάλεια" #: templates/admin.php:178 msgid "Enforce HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Επιβολή χρήσης HTTPS" #: templates/admin.php:179 msgid "" "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." -msgstr "" +msgstr "Επιβολή στους πελάτες να συνδεθούν στο ownCloud μέσω μιας κρυπτογραφημένης σύνδεσης." #: templates/admin.php:182 msgid "" @@ -323,17 +323,17 @@ msgstr "Καταγραφές" #: templates/admin.php:193 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Επίπεδο καταγραφής" #: templates/admin.php:220 msgid "More" msgstr "Περισσότερα" -#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:98 +#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:102 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:100 +#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:105 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -343,51 +343,51 @@ msgid "" "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "Αναπτύχθηκε από την <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">κοινότητα ownCloud</a>, ο <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">πηγαίος κώδικας</a> είναι υπό άδεια χρήσης <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." -#: templates/apps.php:10 +#: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" msgstr "Πρόσθεστε τη Δικιά σας Εφαρμογή" -#: templates/apps.php:11 +#: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" msgstr "Περισσότερες Εφαρμογές" -#: templates/apps.php:24 +#: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" msgstr "Επιλέξτε μια Εφαρμογή" -#: templates/apps.php:28 +#: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Δείτε την σελίδα εφαρμογών στο apps.owncloud.com" -#: templates/apps.php:29 +#: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-άδεια από <span class=\"author\"></span>" -#: templates/apps.php:31 +#: templates/apps.php:38 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: templates/help.php:3 +#: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση Χρήστη" -#: templates/help.php:4 +#: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση Διαχειριστή" -#: templates/help.php:6 +#: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση στο Διαδίκτυο" -#: templates/help.php:7 +#: templates/help.php:11 msgid "Forum" msgstr "Φόρουμ" -#: templates/help.php:9 +#: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" msgstr "Bugtracker" -#: templates/help.php:11 +#: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" msgstr "Εμπορική Υποστήριξη" @@ -396,85 +396,85 @@ msgstr "Εμπορική Υποστήριξη" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Χρησιμοποιήσατε <strong>%s</strong> από διαθέσιμα <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:14 +#: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Λήψη της εφαρμογής για συγχρονισμό των αρχείων σας" -#: templates/personal.php:25 +#: templates/personal.php:26 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Προβολή Πρώτης Εκτέλεσης Οδηγού πάλι" -#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79 +#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79 msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" -#: templates/personal.php:37 +#: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" msgstr "Το συνθηματικό σας έχει αλλάξει" -#: templates/personal.php:38 +#: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:40 msgid "Current password" msgstr "Τρέχων συνθηματικό" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:42 msgid "New password" msgstr "Νέο συνθηματικό" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:44 msgid "Change password" msgstr "Αλλαγή συνθηματικού" -#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78 +#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα εμφάνισης" -#: templates/personal.php:55 +#: templates/personal.php:57 msgid "Your display name was changed" -msgstr "" +msgstr "Το όνομα εμφάνισής σας άλλαξε" -#: templates/personal.php:56 +#: templates/personal.php:58 msgid "Unable to change your display name" -msgstr "" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του ονόματος εμφάνισής σας" -#: templates/personal.php:59 +#: templates/personal.php:61 msgid "Change display name" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή ονόματος εμφάνισης" -#: templates/personal.php:68 +#: templates/personal.php:70 msgid "Email" msgstr "Email" -#: templates/personal.php:69 +#: templates/personal.php:72 msgid "Your email address" msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας" -#: templates/personal.php:70 +#: templates/personal.php:73 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Συμπληρώστε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ενεργοποιηθεί η ανάκτηση συνθηματικού" -#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77 +#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" -#: templates/personal.php:82 +#: templates/personal.php:86 msgid "Help translate" msgstr "Βοηθήστε στη μετάφραση" -#: templates/personal.php:87 +#: templates/personal.php:91 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:93 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "Χρήση αυτής της διεύθυνσης για σύνδεση στο ownCloud με τον διαχειριστή αρχείων σας" #: templates/users.php:21 templates/users.php:77 msgid "Login Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα Σύνδεσης" #: templates/users.php:32 msgid "Create" @@ -498,11 +498,11 @@ msgstr "Αποθήκευση" #: templates/users.php:95 msgid "change display name" -msgstr "" +msgstr "αλλαγή ονόματος εμφάνισης" #: templates/users.php:99 msgid "set new password" -msgstr "" +msgstr "επιλογή νέου κωδικού" #: templates/users.php:134 msgid "Default" |