diff options
Diffstat (limited to 'l10n/el/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/el/user_ldap.po | 94 |
1 files changed, 52 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/el/user_ldap.po b/l10n/el/user_ldap.po index 636f833c270..99942475baa 100644 --- a/l10n/el/user_ldap.po +++ b/l10n/el/user_ldap.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Marios Bekatoros <>, 2013 -# vkehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013 +# vkehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-06 20:50+0000\n" -"Last-Translator: vkehayas <vkehayas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Δεν προσδιορίστηκαν δεδομένα" #: ajax/wizard.php:89 #, php-format msgid " Could not set configuration %s" -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία ρύθμισης %s" #: js/settings.js:67 msgid "Deletion failed" @@ -88,43 +88,43 @@ msgstr "Επιτυχία" msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: js/settings.js:837 +#: js/settings.js:838 msgid "Configuration OK" msgstr "Η διαμόρφωση είναι εντάξει" -#: js/settings.js:846 +#: js/settings.js:847 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Η διαμόρφωση είναι λανθασμένη" -#: js/settings.js:855 +#: js/settings.js:856 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Η διαμόρφωση είναι ελλιπής" -#: js/settings.js:872 js/settings.js:881 +#: js/settings.js:873 js/settings.js:882 msgid "Select groups" msgstr "Επιλέξτε ομάδες" -#: js/settings.js:875 js/settings.js:884 +#: js/settings.js:876 js/settings.js:885 msgid "Select object classes" msgstr "Επιλογή κλάσης αντικειμένων" -#: js/settings.js:878 +#: js/settings.js:879 msgid "Select attributes" msgstr "Επιλογή χαρακτηριστικών" -#: js/settings.js:905 +#: js/settings.js:906 msgid "Connection test succeeded" msgstr "Επιτυχημένη δοκιμαστική σύνδεση" -#: js/settings.js:912 +#: js/settings.js:913 msgid "Connection test failed" msgstr "Αποτυχημένη δοκιμαστική σύνδεσης." -#: js/settings.js:921 +#: js/settings.js:922 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgstr "Θέλετε να διαγράψετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις του διακομιστή;" -#: js/settings.js:922 +#: js/settings.js:923 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής" @@ -142,11 +142,11 @@ msgid_plural "%s users found" msgstr[0] "%s χρήστης βρέθηκε" msgstr[1] "%s χρήστες βρέθηκαν" -#: lib/wizard.php:778 lib/wizard.php:790 +#: lib/wizard.php:784 lib/wizard.php:796 msgid "Invalid Host" msgstr "Άκυρος εξυπηρετητής" -#: lib/wizard.php:951 +#: lib/wizard.php:963 msgid "Could not find the desired feature" msgstr "Αδυναμία εύρεσης επιθυμητου χαρακτηριστικού" @@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "Βοήθεια" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4 #, php-format -msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:" -msgstr "Περιορισμός πρόσβασης %s σε ομάδες που ταιριάζουν αυτά τα κριτήρια:" +msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:" +msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8 #: templates/part.wizard-userfilter.php:8 @@ -200,8 +200,8 @@ msgid "groups found" msgstr "ομάδες βρέθηκαν" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4 -msgid "What attribute shall be used as login name:" -msgstr "Ποια ιδιότητα θα χρησιμοποιηθεί ως όνομα σύνδεσης:" +msgid "Users login with this attribute:" +msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8 msgid "LDAP Username:" @@ -268,8 +268,8 @@ msgstr "Μπορείτε να καθορίσετε το Base DN για χρήσ #: templates/part.wizard-userfilter.php:4 #, php-format -msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:" -msgstr "Περιορισμός πρόσβασης %s σε χρήστες που ταιριάζουν αυτά τα κριτήρια:" +msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:" +msgstr "" #: templates/part.wizard-userfilter.php:31 #, php-format @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Απενεργοποιηση του κεντρικου διακομισ #: templates/settings.php:25 msgid "Only connect to the replica server." -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση μόνο με το διακομιστή-αντίγραφο." #: templates/settings.php:26 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" @@ -411,41 +411,51 @@ msgstr "Ομάδα Χαρακτηριστικων Αναζήτηση" msgid "Group-Member association" msgstr "Group-Member association" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:39 +msgid "Nested Groups" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:39 +msgid "" +"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if " +"the group member attribute contains DNs.)" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:41 msgid "Special Attributes" msgstr "Ειδικά Χαρακτηριστικά " -#: templates/settings.php:42 +#: templates/settings.php:43 msgid "Quota Field" msgstr "Ποσοσταση πεδιου" -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:44 msgid "Quota Default" msgstr "Προκαθισμενο πεδιο" -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:44 msgid "in bytes" msgstr "σε bytes" -#: templates/settings.php:44 +#: templates/settings.php:45 msgid "Email Field" msgstr "Email τυπος" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:46 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "Χρήστης Προσωπικόςφάκελος Ονομασία Κανόνας " -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:46 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Αφήστε το κενό για το όνομα χρήστη (προεπιλογή). Διαφορετικά, συμπληρώστε μία ιδιότητα LDAP/AD." -#: templates/settings.php:51 +#: templates/settings.php:52 msgid "Internal Username" msgstr "Εσωτερικό Όνομα Χρήστη" -#: templates/settings.php:52 +#: templates/settings.php:53 msgid "" "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" " makes sure that the username is unique and characters do not need to be " @@ -461,15 +471,15 @@ msgid "" "effect only on newly mapped (added) LDAP users." msgstr "Εξ ορισμού, το εσωτερικό όνομα χρήστη θα δημιουργηθεί από το χαρακτηριστικό UUID. Αυτό βεβαιώνει ότι το όνομα χρήστη είναι μοναδικό και δεν χρειάζεται μετατροπή χαρακτήρων. Το εσωτερικό όνομα χρήστη έχει τον περιορισμό ότι μόνο αυτοί οι χαρακτήρες επιτρέπονται: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Οι άλλοι χαρακτήρες αντικαθίστανται με τους αντίστοιχους ASCII ή απλά παραλείπονται. Στις συγκρούσεις ένας αριθμός θα προστεθεί / αυξηθεί. Το εσωτερικό όνομα χρήστη χρησιμοποιείται για την αναγνώριση ενός χρήστη εσωτερικά. Είναι επίσης το προεπιλεγμένο όνομα για τον αρχικό φάκελο χρήστη. Αποτελεί επίσης μέρος των απομακρυσμένων διευθύνσεων URL, για παράδειγμα για όλες τις υπηρεσίες *DAV. Με αυτή τη ρύθμιση, η προεπιλεγμένη συμπεριφορά μπορεί να παρακαμφθεί. Για να επιτευχθεί μια παρόμοια συμπεριφορά όπως πριν το ownCloud 5 εισάγετε το χαρακτηριστικό του προβαλλόμενου ονόματος χρήστη στο παρακάτω πεδίο. Αφήστε το κενό για την προεπιλεγμένη λειτουργία. Οι αλλαγές θα έχουν ισχύ μόνο σε νεώτερους (προστιθέμενους) χρήστες LDAP." -#: templates/settings.php:53 +#: templates/settings.php:54 msgid "Internal Username Attribute:" msgstr "Ιδιότητα Εσωτερικού Ονόματος Χρήστη:" -#: templates/settings.php:54 +#: templates/settings.php:55 msgid "Override UUID detection" msgstr "Παράκαμψη ανίχνευσης UUID" -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:56 msgid "" "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " @@ -480,19 +490,19 @@ msgid "" "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." msgstr "Από προεπιλογή, το χαρακτηριστικό UUID εντοπίζεται αυτόματα. Το χαρακτηριστικό UUID χρησιμοποιείται για την αναγνώριση χωρίς αμφιβολία χρηστών και ομάδων LDAP. Επίσης, το εσωτερικό όνομα χρήστη θα δημιουργηθεί με βάση το UUID, εφόσον δεν ορίζεται διαφορετικά ανωτέρω. Μπορείτε να παρακάμψετε τη ρύθμιση και να ορίσετε ένα χαρακτηριστικό της επιλογής σας. Θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι το χαρακτηριστικό της επιλογής σας μπορεί να ληφθεί για τους χρήστες και τις ομάδες και ότι είναι μοναδικό. Αφήστε το κενό για την προεπιλεγμένη λειτουργία. Οι αλλαγές θα έχουν ισχύ μόνο σε πρόσφατα αντιστοιχισμένους (προστιθέμενους) χρήστες και ομάδες LDAP." -#: templates/settings.php:56 +#: templates/settings.php:57 msgid "UUID Attribute for Users:" msgstr "Χαρακτηριστικό UUID για Χρήστες:" -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:58 msgid "UUID Attribute for Groups:" msgstr "Χαρακτηριστικό UUID για Ομάδες:" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:59 msgid "Username-LDAP User Mapping" msgstr "Αντιστοίχιση Χρηστών Όνομα Χρήστη-LDAP" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:60 msgid "" "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " @@ -506,10 +516,10 @@ msgid "" "experimental stage." msgstr "Τα ονόματα χρηστών χρησιμοποιούνται για την αποθήκευση και την ανάθεση (μετα) δεδομένων. Προκειμένου να προσδιοριστούν με ακρίβεια και να αναγνωρίστουν οι χρήστες, κάθε χρήστης LDAP θα έχει ένα εσωτερικό όνομα. Αυτό απαιτεί μια αντιστοίχιση του ονόματος χρήστη με το χρήστη LDAP. Το όνομα χρήστη που δημιουργήθηκε αντιστοιχίζεται στην UUID του χρήστη LDAP. Επιπροσθέτως, το DN αποθηκεύεται προσωρινά (cache) ώστε να μειωθεί η αλληλεπίδραση LDAP, αλλά δεν χρησιμοποιείται για την ταυτοποίηση. Αν το DN αλλάξει, οι αλλαγές θα βρεθούν. Το εσωτερικό όνομα χρήστη χρησιμοποιείται παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων θα αφήσει κατάλοιπα παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων δεν επηρεάζεται από τη διαμόρφωση, επηρεάζει όλες τις διαμορφώσεις LDAP! Μην διαγράψετε ποτέ τις αντιστοιχίσεις σε ένα λειτουργικό περιβάλλον παρά μόνο σε δοκιμές ή σε πειραματικό στάδιο." -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:61 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" msgstr "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Χρήστη LDAP-Χρήστη" -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:61 msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" msgstr "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Ομάδας-LDAP Ομάδας" |