summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/el/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/el/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/el/user_ldap.po50
1 files changed, 26 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n/el/user_ldap.po b/l10n/el/user_ldap.po
index cea052cafa1..14b7e75c710 100644
--- a/l10n/el/user_ldap.po
+++ b/l10n/el/user_ldap.po
@@ -3,16 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <anastasia2501@hotmail.com>, 2012.
# Dimitris M. <monopatis@gmail.com>, 2012.
# Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>, 2012.
+# Konstantinos Tzanidis <tzanidis@gmail.com>, 2012.
# Marios Bekatoros <>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-28 00:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-27 14:12+0000\n"
+"Last-Translator: Konstantinos Tzanidis <tzanidis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,22 +27,22 @@ msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Προσοχή:</b> Οι εφαρμογές user_ldap και user_webdavauth είναι ασύμβατες. Μπορεί να αντιμετωπίσετε απρόβλεπτη συμπεριφορά. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να απενεργοποιήσει μία από αυτές."
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module needs is not installed, the backend will"
" not work. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Προσοχή:</b> Το PHP LDAP module που απαιτείται δεν είναι εγκατεστημένο και ο μηχανισμός δεν θα λειτουργήσει. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματος να το εγκαταστήσει."
#: templates/settings.php:15
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Διακομιστής"
#: templates/settings.php:15
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να παραλείψετε το πρωτόκολλο, εκτός αν απαιτείται SSL. Σε αυτή την περίπτωση ξεκινήστε με ldaps://"
#: templates/settings.php:16
msgid "Base DN"
@@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "Base DN"
#: templates/settings.php:16
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να καθορίσετε το Base DN για χρήστες και ομάδες από την καρτέλα Προηγμένες ρυθμίσεις"
#: templates/settings.php:17
msgid "User DN"
@@ -59,7 +61,7 @@ msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr ""
+msgstr "Το DN του χρήστη πελάτη με το οποίο θα πρέπει να γίνει η σύνδεση, π.χ. uid=agent,dc=example,dc=com. Για χρήση χωρίς πιστοποίηση, αφήστε το DN και τον Κωδικό κενά."
#: templates/settings.php:18
msgid "Password"
@@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "Συνθηματικό"
#: templates/settings.php:18
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr ""
+msgstr "Για ανώνυμη πρόσβαση, αφήστε κενά τα πεδία DN και Pasword."
#: templates/settings.php:19
msgid "User Login Filter"
@@ -78,12 +80,12 @@ msgstr "User Login Filter"
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
-msgstr ""
+msgstr "Καθορίζει το φίλτρο που θα ισχύει κατά την προσπάθεια σύνδεσης χρήστη. %%uid αντικαθιστά το όνομα χρήστη κατά τη σύνδεση. "
#: templates/settings.php:19
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr ""
+msgstr "χρησιμοποιήστε τη μεταβλητή %%uid, π.χ. \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:20
msgid "User List Filter"
@@ -91,11 +93,11 @@ msgstr "User List Filter"
#: templates/settings.php:20
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr ""
+msgstr "Καθορίζει το φίλτρο που θα ισχύει κατά την ανάκτηση επαφών."
#: templates/settings.php:20
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr ""
+msgstr "χωρίς κάποια μεταβλητή, π.χ. \"objectClass=άτομο\"."
#: templates/settings.php:21
msgid "Group Filter"
@@ -103,11 +105,11 @@ msgstr "Group Filter"
#: templates/settings.php:21
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr ""
+msgstr "Καθορίζει το φίλτρο που θα ισχύει κατά την ανάκτηση ομάδων."
#: templates/settings.php:21
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr ""
+msgstr "χωρίς κάποια μεταβλητή, π.χ. \"objectClass=ΟμάδαPosix\"."
#: templates/settings.php:24
msgid "Port"
@@ -131,21 +133,21 @@ msgstr "Χρήση TLS"
#: templates/settings.php:28
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
-msgstr ""
+msgstr "Μην χρησιμοποιείτε για συνδέσεις SSL, θα αποτύχει."
#: templates/settings.php:29
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP server (Windows) με διάκριση πεζών-ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ"
#: templates/settings.php:30
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr ""
+msgstr "Απενεργοποίηση επικύρωσης πιστοποιητικού SSL."
#: templates/settings.php:30
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν η σύνδεση δουλεύει μόνο με αυτή την επιλογή, εισάγετε το LDAP SSL πιστοποιητικό του διακομιστή στον ownCloud server σας."
#: templates/settings.php:30
msgid "Not recommended, use for testing only."
@@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "Πεδίο Ονόματος Χρήστη"
#: templates/settings.php:31
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
-msgstr ""
+msgstr "Η ιδιότητα LDAP που θα χρησιμοποιείται για τη δημιουργία του ονόματος χρήστη του ownCloud."
#: templates/settings.php:32
msgid "Group Display Name Field"
@@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "Group Display Name Field"
#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
-msgstr ""
+msgstr "Η ιδιότητα LDAP που θα χρησιμοποιείται για τη δημιουργία του ονόματος ομάδας του ownCloud."
#: templates/settings.php:34
msgid "in bytes"
@@ -173,13 +175,13 @@ msgstr "σε bytes"
#: templates/settings.php:36
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr ""
+msgstr "σε δευτερόλεπτα. Μια αλλαγή αδειάζει την μνήμη cache."
#: templates/settings.php:37
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Αφήστε το κενό για το όνομα χρήστη (προεπιλογή). Διαφορετικά, συμπληρώστε μία ιδιότητα LDAP/AD."
#: templates/settings.php:39
msgid "Help"