diff options
Diffstat (limited to 'l10n/el')
-rw-r--r-- | l10n/el/lib.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/el/settings.po | 79 |
2 files changed, 73 insertions, 59 deletions
diff --git a/l10n/el/lib.po b/l10n/el/lib.po index f2599b0c558..abf3d3ade87 100644 --- a/l10n/el/lib.po +++ b/l10n/el/lib.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: base.php:685 +#: base.php:695 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "Η προσπέλαση του διακομιστή γίνεται από μη έμπιστο τομέα." -#: base.php:686 +#: base.php:696 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " @@ -300,110 +300,115 @@ msgstr "Ελέγξτε ξανά τις <a href='%s'>οδηγίες εγκατά msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "Ο %s διαμοιράστηκε μαζί σας το »%s«" -#: private/share/share.php:498 +#: private/share/share.php:494 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist" msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αρχείο δεν υπάρχει" -#: private/share/share.php:523 +#: private/share/share.php:501 +#, php-format +msgid "You are not allowed to share %s" +msgstr "" + +#: private/share/share.php:526 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s είναι ο ιδιοκτήτης του αντικειμένου" -#: private/share/share.php:529 +#: private/share/share.php:532 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν υπάρχει" -#: private/share/share.php:538 +#: private/share/share.php:541 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s" " is a member of" msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν είναι μέλος καμίας ομάδας στην οποία ο χρήστης %s είναι μέλος" -#: private/share/share.php:551 private/share/share.php:579 +#: private/share/share.php:554 private/share/share.php:582 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο είναι διαμοιρασμένο ήδη με τον χρήστη %s" -#: private/share/share.php:559 +#: private/share/share.php:562 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί η ομάδα χρηστών %s δεν υπάρχει" -#: private/share/share.php:566 +#: private/share/share.php:569 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν είναι μέλος της ομάδας %s" -#: private/share/share.php:618 +#: private/share/share.php:621 msgid "" "You need to provide a password to create a public link, only protected links" " are allowed" msgstr "" -#: private/share/share.php:638 +#: private/share/share.php:641 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν επιτρέπεται ο διαμοιρασμός με συνδέσμους" -#: private/share/share.php:645 +#: private/share/share.php:648 #, php-format msgid "Share type %s is not valid for %s" msgstr "Ο τύπος διαμοιρασμού %s δεν είναι έγκυρος για το %s" -#: private/share/share.php:783 +#: private/share/share.php:787 #, php-format msgid "" "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed " "permissions granted to %s" msgstr "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί τα δικαιώματα υπερτερούν αυτά που είναι ορισμένα για το %s" -#: private/share/share.php:844 +#: private/share/share.php:848 #, php-format msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgstr "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο δεν βρέθηκε" -#: private/share/share.php:955 +#: private/share/share.php:959 #, php-format msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgstr "Το σύστημα διαμοιρασμού %s πρέπει να υλοποιεί την διεπαφή OCP\\Share_Backend" -#: private/share/share.php:962 +#: private/share/share.php:966 #, php-format msgid "Sharing backend %s not found" msgstr "Το σύστημα διαμοιρασμού %s δεν βρέθηκε" -#: private/share/share.php:968 +#: private/share/share.php:972 #, php-format msgid "Sharing backend for %s not found" msgstr "Το σύστημα διαμοιρασμού για το %s δεν βρέθηκε" -#: private/share/share.php:1383 +#: private/share/share.php:1388 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο είναι διαμοιρασμένο αρχικά από τον χρήστη %s" -#: private/share/share.php:1392 +#: private/share/share.php:1397 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί τα δικαιώματα υπερτερούν αυτά που είναι ορισμένα για το %s" -#: private/share/share.php:1407 +#: private/share/share.php:1413 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός" -#: private/share/share.php:1419 +#: private/share/share.php:1425 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "source" msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν ήταν δυνατό να εντοπίσει την πηγή το σύστημα διαμοιρασμού για το %s " -#: private/share/share.php:1433 +#: private/share/share.php:1439 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" diff --git a/l10n/el/settings.po b/l10n/el/settings.po index a6813963adb..6593321f4ce 100644 --- a/l10n/el/settings.po +++ b/l10n/el/settings.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "Το Email απεστάλη " msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Πρέπει να ορίσετε το email του χρήστη πριν να είστε σε θέση να στείλετε δοκιμαστικά emails." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:317 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:331 msgid "Send mode" msgstr "Κατάσταση αποστολής" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:330 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:344 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Κρυπτογράφηση" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:354 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:368 msgid "Authentication method" msgstr "Μέθοδος πιστοποίησης" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Το βασικό πλαίσιο δεν υποστηρίζει αλλα msgid "Unable to change password" msgstr "Αδυναμία αλλαγής συνθηματικού" -#: js/admin.js:81 +#: js/admin.js:126 msgid "Sending..." msgstr "Αποστέλεται..." @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "αναίρεση" msgid "Unable to remove user" msgstr "Αδυναμία αφαίρεση χρήστη" -#: js/users.js:101 templates/users.php:24 templates/users.php:88 -#: templates/users.php:116 +#: js/users.js:101 templates/admin.php:280 templates/users.php:24 +#: templates/users.php:88 templates/users.php:116 msgid "Groups" msgstr "Ομάδες" @@ -551,115 +551,124 @@ msgstr "Επιβολή της ημερομηνίας λήξης" msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Επιτρέπει τους χρήστες να διαμοιράζουν δημόσια με συνδέσμους" -#: templates/admin.php:252 +#: templates/admin.php:249 msgid "Allow resharing" msgstr "Επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός" -#: templates/admin.php:253 +#: templates/admin.php:250 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Επιτρέπει στους χρήστες να διαμοιράζουν ότι τους έχει διαμοιραστεί" -#: templates/admin.php:260 +#: templates/admin.php:257 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Επιτρέπεται στους χρήστες ο διαμοιρασμός με οποιονδήποτε" -#: templates/admin.php:263 +#: templates/admin.php:260 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Επιτρέπεται στους χρήστες ο διαμοιρασμός μόνο με χρήστες της ίδιας ομάδας" -#: templates/admin.php:270 +#: templates/admin.php:267 msgid "Allow mail notification" msgstr "Επιτρέπονται ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: templates/admin.php:271 +#: templates/admin.php:268 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να στέλνουν ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για κοινόχρηστα αρχεία" -#: templates/admin.php:279 +#: templates/admin.php:275 +msgid "Exclude groups from sharing" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:286 +msgid "" +"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:293 msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" -#: templates/admin.php:292 +#: templates/admin.php:306 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Επιβολή χρήσης HTTPS" -#: templates/admin.php:294 +#: templates/admin.php:308 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Επιβάλλει τους πελάτες να συνδέονται στο %s μέσω κρυπτογραφημένης σύνδεσης." -#: templates/admin.php:300 +#: templates/admin.php:314 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε στο %s σας μέσω HTTPS για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την επιβολή του SSL." -#: templates/admin.php:312 +#: templates/admin.php:326 msgid "Email Server" msgstr "Διακομιστής Email" -#: templates/admin.php:314 +#: templates/admin.php:328 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Χρησιμοποιείται για αποστολή ειδοποιήσεων." -#: templates/admin.php:345 +#: templates/admin.php:359 msgid "From address" msgstr "Από τη διεύθυνση" -#: templates/admin.php:367 +#: templates/admin.php:381 msgid "Authentication required" msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" -#: templates/admin.php:371 +#: templates/admin.php:385 msgid "Server address" msgstr "Διεύθυνση διακομιστή" -#: templates/admin.php:375 +#: templates/admin.php:389 msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: templates/admin.php:380 +#: templates/admin.php:394 msgid "Credentials" msgstr "Πιστοποιητικά" -#: templates/admin.php:381 +#: templates/admin.php:395 msgid "SMTP Username" msgstr "Όνομα χρήστη SMTP" -#: templates/admin.php:384 +#: templates/admin.php:398 msgid "SMTP Password" msgstr "Συνθηματικό SMTP" -#: templates/admin.php:388 +#: templates/admin.php:402 msgid "Test email settings" msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων email" -#: templates/admin.php:389 +#: templates/admin.php:403 msgid "Send email" msgstr "Αποστολή email" -#: templates/admin.php:394 +#: templates/admin.php:408 msgid "Log" msgstr "Καταγραφές" -#: templates/admin.php:395 +#: templates/admin.php:409 msgid "Log level" msgstr "Επίπεδο καταγραφής" -#: templates/admin.php:427 +#: templates/admin.php:441 msgid "More" msgstr "Περισσότερα" -#: templates/admin.php:428 +#: templates/admin.php:442 msgid "Less" msgstr "Λιγότερα" -#: templates/admin.php:434 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:448 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: templates/admin.php:438 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:452 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |