diff options
Diffstat (limited to 'l10n/el')
-rw-r--r-- | l10n/el/core.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/el/files.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/el/files_external.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/el/files_sharing.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/el/settings.po | 190 |
5 files changed, 118 insertions, 117 deletions
diff --git a/l10n/el/core.po b/l10n/el/core.po index e7120d4ed97..306f08e1df2 100644 --- a/l10n/el/core.po +++ b/l10n/el/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013 +# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013-2014 # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013 # KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013 # Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013 @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 17:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 14:13+0000\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "" #: js/setup.js:84 msgid "Very weak password" -msgstr "" +msgstr "Πολύ αδύναμο συνθηματικό" #: js/setup.js:85 msgid "Weak password" -msgstr "" +msgstr "Αδύναμο συνθηματικό" #: js/setup.js:86 msgid "So-so password" @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "" #: js/setup.js:87 msgid "Good password" -msgstr "" +msgstr "Καλό συνθηματικό" #: js/setup.js:88 msgid "Strong password" -msgstr "" +msgstr "Δυνατό συνθηματικό" #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "%s επαναφορά κωδικού πρόσβασης" msgid "" "A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " "administrator." -msgstr "" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή email, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή." #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" diff --git a/l10n/el/files.po b/l10n/el/files.po index af4c962cb66..761c6f0eb4e 100644 --- a/l10n/el/files.po +++ b/l10n/el/files.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013 +# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013-2014 # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013 # gtsamis <gtsamis@yahoo.com>, 2013 # frerisp <petrosfreris@gmail.com>, 2013 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 17:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να είναι κε #: ajax/newfile.php:62 #, php-format msgid "\"%s\" is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "Το \"%s\" είναι ένα μη έγκυρο όνομα αρχείου." #: ajax/newfile.php:68 ajax/newfolder.php:27 js/files.js:105 msgid "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr[1] "Ανέβασμα %n αρχείων" #: js/files.js:96 msgid "\"{name}\" is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "Το \"{name}\" είναι μη έγκυρο όνομα αρχείου." #: js/files.js:117 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" diff --git a/l10n/el/files_external.po b/l10n/el/files_external.po index f28c5b79d99..ca669ad43ad 100644 --- a/l10n/el/files_external.po +++ b/l10n/el/files_external.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 17:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 14:21+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Σφάλμα ρυθμίζωντας αποθήκευση Google Drive " #: js/settings.js:313 js/settings.js:320 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Αποθηκεύτηκαν" #: lib/config.php:512 msgid "" diff --git a/l10n/el/files_sharing.po b/l10n/el/files_sharing.po index 049a592cf4a..4d08fedac33 100644 --- a/l10n/el/files_sharing.po +++ b/l10n/el/files_sharing.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2014 # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013 # vkehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 17:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 15:47+0000\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "διαμοιράστηκε από %s" #: templates/public.php:44 #, php-format msgid "Download %s" -msgstr "" +msgstr "Λήψη %s" #: templates/public.php:48 msgid "Direct link" diff --git a/l10n/el/settings.po b/l10n/el/settings.po index 1808809c046..5a5c9e89330 100644 --- a/l10n/el/settings.po +++ b/l10n/el/settings.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013 +# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013-2014 # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013 # KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013 # Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-12 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 17:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,20 +32,20 @@ msgstr "" #: admin/controller.php:73 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Αποθηκεύτηκαν" #: admin/controller.php:90 msgid "test email settings" -msgstr "" +msgstr "δοκιμή ρυθμίσεων email" #: admin/controller.php:91 msgid "If you received this email, the settings seem to be correct." -msgstr "" +msgstr "Εάν λάβατε αυτό το email, οι ρυθμίσεις δείχνουν να είναι σωστές." #: admin/controller.php:94 msgid "" "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." -msgstr "" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή e-mail. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας." #: admin/controller.php:99 msgid "Email sent" @@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "Το Email απεστάλη " #: admin/controller.php:101 msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε το email του χρήστη πριν να είστε σε θέση να στείλετε δοκιμαστικά emails." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:280 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:284 msgid "Send mode" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση αποστολής" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:293 templates/personal.php:159 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:297 templates/personal.php:159 msgid "Encryption" msgstr "Κρυπτογράφηση" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:317 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:321 msgid "Authentication method" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδος πιστοποίησης" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Αδυναμία αλλαγής συνθηματικού" #: js/admin.js:73 msgid "Sending..." -msgstr "" +msgstr "Αποστέλεται..." #: js/apps.js:45 templates/help.php:4 msgid "User Documentation" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Τεκμηρίωση Χρήστη" #: js/apps.js:50 msgid "Admin Documentation" -msgstr "" +msgstr "Τεκμηρίωση Διαχειριστή" #: js/apps.js:67 msgid "Update to {appversion}" @@ -219,31 +219,31 @@ msgstr "Ενημέρωση" msgid "Updated" msgstr "Ενημερώθηκε" -#: js/personal.js:244 +#: js/personal.js:246 msgid "Select a profile picture" msgstr "Επιλογή εικόνας προφίλ" -#: js/personal.js:274 +#: js/personal.js:277 msgid "Very weak password" -msgstr "" +msgstr "Πολύ αδύναμο συνθηματικό" -#: js/personal.js:275 +#: js/personal.js:278 msgid "Weak password" -msgstr "" +msgstr "Αδύναμο συνθηματικό" -#: js/personal.js:276 +#: js/personal.js:279 msgid "So-so password" msgstr "" -#: js/personal.js:277 +#: js/personal.js:280 msgid "Good password" -msgstr "" +msgstr "Καλό συνθηματικό" -#: js/personal.js:278 +#: js/personal.js:281 msgid "Strong password" -msgstr "" +msgstr "Δυνατό συνθηματικό" -#: js/personal.js:301 +#: js/personal.js:316 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "Αποκρυπτογράφηση αρχείων... Παρακαλώ περιμένετε, αυτό μπορεί να πάρει κάποιο χρόνο." @@ -330,28 +330,28 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:19 msgid "NT LAN Manager" -msgstr "" +msgstr "Διαχειριστης NT LAN" #: templates/admin.php:24 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: templates/admin.php:25 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" -#: templates/admin.php:43 templates/admin.php:57 +#: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 msgid "Security Warning" msgstr "Προειδοποίηση Ασφαλείας" -#: templates/admin.php:46 +#: templates/admin.php:50 #, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "Έχετε πρόσβαση στο %s μέσω HTTP. Προτείνουμε ανεπιφύλακτα να ρυθμίσετε το διακομιστή σας ώστε να απαιτεί χρήση HTTPS αντ' αυτού." -#: templates/admin.php:60 +#: templates/admin.php:64 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " @@ -360,68 +360,68 @@ msgid "" "root." msgstr "Ο κατάλογος δεδομένων και τα αρχεία σας πιθανόν να είναι διαθέσιμα στο διαδίκτυο. Το αρχείο .htaccess δεν δουλεύει. Σας προτείνουμε ανεπιφύλακτα να ρυθμίσετε το διακομιστή σας με τέτοιο τρόπο ώστε ο κατάλογος δεδομένων να μην είναι πλέον προσβάσιμος ή να μετακινήσετε τον κατάλογο δεδομένων έξω από τη ρίζα του καταλόγου του διακομιστή." -#: templates/admin.php:71 +#: templates/admin.php:75 msgid "Setup Warning" msgstr "Ρύθμιση Προειδοποίησης" -#: templates/admin.php:74 +#: templates/admin.php:78 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Ο διακομιστής σας δεν έχει ρυθμιστεί κατάλληλα ώστε να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων γιατί η διεπαφή WebDAV πιθανόν να είναι κατεστραμμένη." -#: templates/admin.php:75 +#: templates/admin.php:79 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Ελέγξτε ξανά τις <a href=\"%s\">οδηγίες εγκατάστασης</a>." -#: templates/admin.php:86 +#: templates/admin.php:90 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Η ενοτητα 'fileinfo' λειπει" -#: templates/admin.php:89 +#: templates/admin.php:93 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "Η PHP ενοτητα 'fileinfo' λειπει. Σας συνιστούμε να ενεργοποιήσετε αυτή την ενότητα για να έχετε καλύτερα αποτελέσματα με τον εντοπισμό τύπου MIME. " -#: templates/admin.php:100 +#: templates/admin.php:104 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "Η έκδοση PHP είναι απαρχαιωμένη" -#: templates/admin.php:103 +#: templates/admin.php:107 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "Η έκδοση PHP είναι απαρχαιωμένη. Συνιστούμε ανεπιφύλακτα να ενημερώσετε στην 5.3.8 ή νεώτερη καθώς παλαιότερες εκδόσεις είναι γνωστό πως περιέχουν σφάλματα. Είναι πιθανόν ότι αυτή η εγκατάσταση δεν λειτουργεί σωστά." -#: templates/admin.php:114 +#: templates/admin.php:118 msgid "Locale not working" msgstr "Η μετάφραση δεν δουλεύει" -#: templates/admin.php:119 +#: templates/admin.php:123 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Οι ρυθμίσεις τοποθεσίας συστήματος δεν μπορούν να οριστούν σε κάποιες που δεν υποστηρίζουν UTF-8." -#: templates/admin.php:123 +#: templates/admin.php:127 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Αυτό σημαίνει ότι μπορεί να υπάρχουν προβλήματα με κάποιους χαρακτήρες στα ονόματα αρχείων." -#: templates/admin.php:127 +#: templates/admin.php:131 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Συνιστούμε σοβαρά να εγκαταστήσετε τα απαιτούμενα πακέτα στο σύστημά σας ώστε να υποστηρίζεται μια από τις ακόλουθες ρυθμίσεις τοποθεσίας: %s." -#: templates/admin.php:139 +#: templates/admin.php:143 msgid "Internet connection not working" msgstr "Η σύνδεση στο διαδίκτυο δεν δουλεύει" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:146 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -430,162 +430,162 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν έχει ενεργή σύνδεση στο διαδίκτυο. Αυτό σημαίνει ότι κάποιες υπηρεσίες όπως η σύνδεση με εξωτερικούς αποθηκευτικούς χώρους, ειδοποιήσεις περί ενημερώσεων ή η εγκατάσταση 3ων εφαρμογών δεν θα είναι διαθέσιμες. Η πρόσβαση απομακρυσμένων αρχείων και η αποστολή ειδοποιήσεων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μπορεί επίσης να μην είναι διαθέσιμες. Προτείνουμε να ενεργοποιήσετε την πρόσβαση στο διαδίκτυο για αυτόν το διακομιστή εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε όλες τις υπηρεσίες." -#: templates/admin.php:156 +#: templates/admin.php:160 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:167 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Εκτέλεση μιας διεργασίας με κάθε σελίδα που φορτώνεται" -#: templates/admin.php:171 +#: templates/admin.php:175 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "Το cron.php είναι καταχωρημένο σε μια υπηρεσία webcron ώστε να καλεί το cron.php κάθε 15 λεπτά μέσω http." -#: templates/admin.php:179 +#: templates/admin.php:183 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Χρήση της υπηρεσίας cron του συστήματος για να καλεστεί το αρχείο cron.php κάθε 15 λεπτά." -#: templates/admin.php:184 +#: templates/admin.php:188 msgid "Sharing" msgstr "Διαμοιρασμός" -#: templates/admin.php:190 +#: templates/admin.php:194 msgid "Enable Share API" msgstr "Ενεργοποίηση API Διαμοιρασμού" -#: templates/admin.php:191 +#: templates/admin.php:195 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν το API Διαμοιρασμού" -#: templates/admin.php:198 +#: templates/admin.php:202 msgid "Allow links" msgstr "Να επιτρέπονται σύνδεσμοι" -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:203 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να διαμοιράζουν δημόσια με συνδέσμους" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:211 msgid "Allow public uploads" msgstr "Επιτρέψτε κοινόχρηστο ανέβασμα" -#: templates/admin.php:208 +#: templates/admin.php:212 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να καθιστούν άλλους χρήστες ικανούς να ανεβάζουν στους κοινόχρηστους φακέλους τους" -#: templates/admin.php:216 +#: templates/admin.php:220 msgid "Allow resharing" msgstr "Να επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός" -#: templates/admin.php:217 +#: templates/admin.php:221 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να διαμοιράζουν ότι τους έχει διαμοιραστεί" -#: templates/admin.php:224 +#: templates/admin.php:228 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Να επιτρέπεται ο διαμοιρασμός με οποιονδήποτε" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:231 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες ο διαμοιρασμός μόνο με χρήστες της ίδιας ομάδας" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:238 msgid "Allow mail notification" msgstr "Επιτρέψτε ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: templates/admin.php:235 +#: templates/admin.php:239 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "Επιτρέψτε στο χρήστη να στέλνει ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για κοινόχρηστα αρχεία" -#: templates/admin.php:242 +#: templates/admin.php:246 msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" -#: templates/admin.php:255 +#: templates/admin.php:259 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Επιβολή χρήσης HTTPS" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:261 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Επιβάλλει τους δέκτες να συνδέονται με το %s μέσω κρυπογραφημένης σύνδεσης." -#: templates/admin.php:263 +#: templates/admin.php:267 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε στο %s σας μέσω HTTPS για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την επιβολή του SSL." -#: templates/admin.php:275 +#: templates/admin.php:279 msgid "Email Server" -msgstr "" +msgstr "Διακομιστής Email" -#: templates/admin.php:277 +#: templates/admin.php:281 msgid "This is used for sending out notifications." -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιείται για αποστολή ειδοποιήσεων." -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:312 msgid "From address" -msgstr "" +msgstr "Από τη διεύθυνση" -#: templates/admin.php:330 +#: templates/admin.php:334 msgid "Authentication required" -msgstr "" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" -#: templates/admin.php:334 +#: templates/admin.php:338 msgid "Server address" msgstr "Διεύθυνση διακομιστή" -#: templates/admin.php:338 +#: templates/admin.php:342 msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: templates/admin.php:343 +#: templates/admin.php:347 msgid "Credentials" msgstr "Πιστοποιητικά" -#: templates/admin.php:344 +#: templates/admin.php:348 msgid "SMTP Username" -msgstr "" +msgstr "Όνομα χρήστη SMTP" -#: templates/admin.php:347 +#: templates/admin.php:351 msgid "SMTP Password" -msgstr "" +msgstr "Συνθηματικό SMTP" -#: templates/admin.php:351 +#: templates/admin.php:355 msgid "Test email settings" -msgstr "" +msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων email" -#: templates/admin.php:352 +#: templates/admin.php:356 msgid "Send email" -msgstr "" +msgstr "Αποστολή email" -#: templates/admin.php:357 +#: templates/admin.php:361 msgid "Log" msgstr "Καταγραφές" -#: templates/admin.php:358 +#: templates/admin.php:362 msgid "Log level" msgstr "Επίπεδο καταγραφής" -#: templates/admin.php:390 +#: templates/admin.php:394 msgid "More" msgstr "Περισσότερα" -#: templates/admin.php:391 +#: templates/admin.php:395 msgid "Less" msgstr "Λιγότερα" -#: templates/admin.php:397 templates/personal.php:181 +#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:181 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:184 +#: templates/admin.php:405 templates/personal.php:184 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Επιλέξτε μια Εφαρμογή" #: templates/apps.php:42 msgid "Documentation:" -msgstr "" +msgstr "Τεκμηρίωση:" #: templates/apps.php:48 msgid "See application page at apps.owncloud.com" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Δείτε την σελίδα εφαρμογών στο apps.owncloud.c #: templates/apps.php:50 msgid "See application website" -msgstr "" +msgstr "Δείτε την ιστοσελίδα της εφαρμογής" #: templates/apps.php:52 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Η διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου σας" msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" -msgstr "" +msgstr "Συμπληρώστε μια διεύθυνση email για να ενεργοποιήσετε την επαναφορά συνθηματικού και να λαμβάνετε ειδοποιήσεις" #: templates/personal.php:96 msgid "Profile picture" |