summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eo/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/eo/files.po')
-rw-r--r--l10n/eo/files.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/eo/files.po b/l10n/eo/files.po
index e87b33f99bf..8f735ceb335 100644
--- a/l10n/eo/files.po
+++ b/l10n/eo/files.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-11 02:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "Malsukcesis skribo al disko"
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Ne haveblas sufiĉa memoro"
-#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
+#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:136
+#: ajax/upload.php:138
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:160
+#: ajax/upload.php:165
msgid "Invalid directory."
msgstr "Nevalida dosierujo."
@@ -91,36 +91,36 @@ msgstr "Nevalida dosierujo."
msgid "Files"
msgstr "Dosieroj"
-#: js/file-upload.js:244
+#: js/file-upload.js:224
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:255
+#: js/file-upload.js:235
msgid "Not enough space available"
msgstr "Ne haveblas sufiĉa spaco"
-#: js/file-upload.js:322
+#: js/file-upload.js:302
msgid "Upload cancelled."
msgstr "La alŝuto nuliĝis."
-#: js/file-upload.js:356
+#: js/file-upload.js:336
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:446
+#: js/file-upload.js:426
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton."
-#: js/file-upload.js:520
+#: js/file-upload.js:500
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL ne povas esti malplena."
-#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
+#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nevalida dosierujnomo. La uzo de “Shared” estas rezervita de ownCloud."
-#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Kunhavigi"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Forigi por ĉiam"
-#: js/fileactions.js:197
+#: js/fileactions.js:184
msgid "Rename"
msgstr "Alinomigi"
@@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "anstataŭiĝis {new_name} per {old_name}"
msgid "undo"
msgstr "malfari"
-#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585
+#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591
+#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
@@ -227,25 +227,25 @@ msgid ""
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
-#: js/files.js:305
+#: js/files.js:307
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Via elŝuto pretiĝatas. Ĉi tio povas daŭri iom da tempo se la dosieroj grandas."
-#: js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error moving file"
msgstr ""
-#: js/files.js:567 templates/index.php:59
+#: js/files.js:569 templates/index.php:56
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#: js/files.js:568 templates/index.php:71
+#: js/files.js:570 templates/index.php:68
msgid "Size"
msgstr "Grando"
-#: js/files.js:569 templates/index.php:73
+#: js/files.js:571 templates/index.php:70
msgid "Modified"
msgstr "Modifita"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Modifita"
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
msgid "Upload"
msgstr "Alŝuti"
@@ -290,65 +290,65 @@ msgstr "Maksimuma enirgrando por ZIP-dosieroj"
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
-#: templates/index.php:6
+#: templates/index.php:5
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#: templates/index.php:9
+#: templates/index.php:8
msgid "Text file"
msgstr "Tekstodosiero"
-#: templates/index.php:11
+#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Dosierujo"
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:12
msgid "From link"
msgstr "El ligilo"
-#: templates/index.php:32
+#: templates/index.php:29
msgid "Deleted files"
msgstr "Forigitaj dosieroj"
-#: templates/index.php:37
+#: templates/index.php:34
msgid "Cancel upload"
msgstr "Nuligi alŝuton"
-#: templates/index.php:43
+#: templates/index.php:40
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "Vi ne havas permeson skribi ĉi tie."
-#: templates/index.php:48
+#: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!"
-#: templates/index.php:65
+#: templates/index.php:62
msgid "Download"
msgstr "Elŝuti"
-#: templates/index.php:78 templates/index.php:79
+#: templates/index.php:75 templates/index.php:76
msgid "Unshare"
msgstr "Malkunhavigi"
-#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
+#: templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
-#: templates/index.php:98
+#: templates/index.php:95
msgid "Upload too large"
msgstr "Alŝuto tro larĝa"
-#: templates/index.php:100
+#: templates/index.php:97
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieralŝutoj en ĉi tiu servilo."
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:102
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dosieroj estas skanataj, bonvolu atendi."
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:105
msgid "Current scanning"
msgstr "Nuna skano"