diff options
Diffstat (limited to 'l10n/eo/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/eo/files.po | 59 |
1 files changed, 36 insertions, 23 deletions
diff --git a/l10n/eo/files.po b/l10n/eo/files.po index 0f9a143e22a..e87b33f99bf 100644 --- a/l10n/eo/files.po +++ b/l10n/eo/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid directory." msgstr "Nevalida dosierujo." -#: appinfo/app.php:12 +#: appinfo/app.php:11 msgid "Files" msgstr "Dosieroj" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "URL ne povas esti malplena." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Nevalida dosierujnomo. La uzo de “Shared” estas rezervita de ownCloud." -#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545 +#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "anstataŭiĝis {new_name} per {old_name}" msgid "undo" msgstr "malfari" -#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576 +#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582 +#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" @@ -208,31 +208,44 @@ msgstr "Via memoro plenas, ne plu eblas ĝisdatigi aŭ sinkronigi dosierojn!" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Via memoro preskaŭ plenas ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:67 +#: js/files.js:68 +msgid "" +"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " +"and log-in again" +msgstr "" + +#: js/files.js:72 +msgid "" +"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " +"password in your personal settings to recover access to your encrypted " +"files." +msgstr "" + +#: js/files.js:76 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "" -#: js/files.js:296 +#: js/files.js:305 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Via elŝuto pretiĝatas. Ĉi tio povas daŭri iom da tempo se la dosieroj grandas." -#: js/files.js:507 js/files.js:545 +#: js/files.js:516 js/files.js:554 msgid "Error moving file" msgstr "" -#: js/files.js:558 templates/index.php:61 +#: js/files.js:567 templates/index.php:59 msgid "Name" msgstr "Nomo" -#: js/files.js:559 templates/index.php:73 +#: js/files.js:568 templates/index.php:71 msgid "Size" msgstr "Grando" -#: js/files.js:560 templates/index.php:75 +#: js/files.js:569 templates/index.php:73 msgid "Modified" msgstr "Modifita" @@ -293,49 +306,49 @@ msgstr "Dosierujo" msgid "From link" msgstr "El ligilo" -#: templates/index.php:33 +#: templates/index.php:32 msgid "Deleted files" msgstr "Forigitaj dosieroj" -#: templates/index.php:39 +#: templates/index.php:37 msgid "Cancel upload" msgstr "Nuligi alŝuton" -#: templates/index.php:45 +#: templates/index.php:43 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "Vi ne havas permeson skribi ĉi tie." -#: templates/index.php:50 +#: templates/index.php:48 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!" -#: templates/index.php:67 +#: templates/index.php:65 msgid "Download" msgstr "Elŝuti" -#: templates/index.php:80 templates/index.php:81 +#: templates/index.php:78 templates/index.php:79 msgid "Unshare" msgstr "Malkunhavigi" -#: templates/index.php:86 templates/index.php:87 +#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#: templates/index.php:100 +#: templates/index.php:98 msgid "Upload too large" msgstr "Alŝuto tro larĝa" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:100 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieralŝutoj en ĉi tiu servilo." -#: templates/index.php:107 +#: templates/index.php:105 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Dosieroj estas skanataj, bonvolu atendi." -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:108 msgid "Current scanning" msgstr "Nuna skano" |