diff options
Diffstat (limited to 'l10n/eo/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/eo/settings.po | 127 |
1 files changed, 64 insertions, 63 deletions
diff --git a/l10n/eo/settings.po b/l10n/eo/settings.po index 41b43c67e85..335b0ddba58 100644 --- a/l10n/eo/settings.po +++ b/l10n/eo/settings.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-25 22:41+0000\n" +"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" #: admin/controller.php:73 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Konservita" #: admin/controller.php:90 msgid "test email settings" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "" #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:331 msgid "Send mode" -msgstr "" +msgstr "Sendi pli" #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:344 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Ĉifrado" #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:368 msgid "Authentication method" -msgstr "" +msgstr "Aŭtentiga metodo" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" @@ -70,11 +71,11 @@ msgstr "Aŭtentiga eraro" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." -msgstr "" +msgstr "Via plena nomo ŝanĝitas." #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis ŝanĝi la plenan nomon" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Ne eblis aldoni la grupon" #: ajax/decryptall.php:31 msgid "Files decrypted successfully" -msgstr "" +msgstr "La dosieroj malĉifriĝis sukcese" #: ajax/decryptall.php:33 msgid "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "" #: ajax/deletekeys.php:14 msgid "Encryption keys deleted permanently" -msgstr "" +msgstr "La ĉifroklavojn foriĝis por ĉiam." #: ajax/deletekeys.php:16 msgid "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Ne eblis forigi la uzanton" #: ajax/restorekeys.php:14 msgid "Backups restored successfully" -msgstr "" +msgstr "La savokopioj restaŭriĝis sukcese" #: ajax/restorekeys.php:23 msgid "" @@ -158,11 +159,11 @@ msgstr "Ne eblis forigi la uzantan el la grupo %s" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." -msgstr "" +msgstr "Ne eblis ĝisdatigi la aplikaĵon." #: changepassword/controller.php:17 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Malĝusta pasvorto" #: changepassword/controller.php:36 msgid "No user supplied" @@ -187,11 +188,11 @@ msgstr "" #: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97 msgid "Unable to change password" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis ŝanĝi la pasvorton" #: js/admin.js:126 msgid "Sending..." -msgstr "" +msgstr "Sendante..." #: js/apps.js:45 templates/help.php:4 msgid "User Documentation" @@ -199,11 +200,11 @@ msgstr "Dokumentaro por uzantoj" #: js/apps.js:50 msgid "Admin Documentation" -msgstr "" +msgstr "Administra dokumentaro" #: js/apps.js:67 msgid "Update to {appversion}" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigi al {appversion}" #: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134 msgid "Disable" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Kapabligi" #: js/apps.js:95 msgid "Please wait...." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu atendi..." #: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125 msgid "Error while disabling app" @@ -227,11 +228,11 @@ msgstr "" #: js/apps.js:149 msgid "Updating...." -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigata..." #: js/apps.js:152 msgid "Error while updating app" -msgstr "" +msgstr "Eraris ĝisdatigo de la aplikaĵo" #: js/apps.js:152 msgid "Error" @@ -243,31 +244,31 @@ msgstr "Ĝisdatigi" #: js/apps.js:156 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigita" #: js/personal.js:256 msgid "Select a profile picture" -msgstr "" +msgstr "Elekti profilan bildon" #: js/personal.js:287 msgid "Very weak password" -msgstr "" +msgstr "Tre malforta pasvorto" #: js/personal.js:288 msgid "Weak password" -msgstr "" +msgstr "Malforta pasvorto" #: js/personal.js:289 msgid "So-so password" -msgstr "" +msgstr "Mezaĉa pasvorto" #: js/personal.js:290 msgid "Good password" -msgstr "" +msgstr "Bona pasvorto" #: js/personal.js:291 msgid "Strong password" -msgstr "" +msgstr "Forta pasvorto" #: js/personal.js:310 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." @@ -275,11 +276,11 @@ msgstr "" #: js/personal.js:324 msgid "Delete encryption keys permanently." -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉifroklavojn por ĉiam." #: js/personal.js:338 msgid "Restore encryption keys." -msgstr "" +msgstr "Restaŭri ĉifroklavojn." #: js/users.js:47 msgid "deleted" @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "malfari" #: js/users.js:79 msgid "Unable to remove user" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis forigi la uzanton" #: js/users.js:101 templates/admin.php:280 templates/users.php:24 #: templates/users.php:88 templates/users.php:116 @@ -308,19 +309,19 @@ msgstr "Forigi" #: js/users.js:310 msgid "add group" -msgstr "" +msgstr "aldoni grupon" #: js/users.js:486 msgid "A valid username must be provided" -msgstr "" +msgstr "Valida uzantonomo devas proviziĝi" #: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508 msgid "Error creating user" -msgstr "" +msgstr "Eraris kreo de uzanto" #: js/users.js:492 msgid "A valid password must be provided" -msgstr "" +msgstr "Valida pasvorto devas proviziĝi" #: js/users.js:516 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" @@ -368,11 +369,11 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:24 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: templates/admin.php:25 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 msgid "Security Warning" @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:90 msgid "Module 'fileinfo' missing" -msgstr "" +msgstr "La modulo «fileinfo» mankas" #: templates/admin.php:93 msgid "" @@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:118 msgid "Locale not working" -msgstr "" +msgstr "La lokaĵaro ne funkcias" #: templates/admin.php:123 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." @@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:226 msgid "Allow public uploads" -msgstr "" +msgstr "Permesi publikajn alŝutojn" #: templates/admin.php:230 msgid "Set default expiration date" @@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:235 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "tagoj" #: templates/admin.php:238 msgid "Enforce expiration date" @@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "Kapabligi uzantojn nur kunhavigi kun uzantoj el siaj grupoj" #: templates/admin.php:267 msgid "Allow mail notification" -msgstr "" +msgstr "Permesi retpoŝtan sciigon" #: templates/admin.php:268 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" @@ -577,7 +578,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:293 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Sekuro" #: templates/admin.php:306 msgid "Enforce HTTPS" @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:326 msgid "Email Server" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝtoservilo" #: templates/admin.php:328 msgid "This is used for sending out notifications." @@ -605,11 +606,11 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:359 msgid "From address" -msgstr "" +msgstr "El adreso" #: templates/admin.php:381 msgid "Authentication required" -msgstr "" +msgstr "Aŭtentiĝo nepras" #: templates/admin.php:385 msgid "Server address" @@ -625,11 +626,11 @@ msgstr "Aŭtentigiloj" #: templates/admin.php:395 msgid "SMTP Username" -msgstr "" +msgstr "SMTP-uzantonomo" #: templates/admin.php:398 msgid "SMTP Password" -msgstr "" +msgstr "SMTP-pasvorto" #: templates/admin.php:402 msgid "Test email settings" @@ -637,7 +638,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:403 msgid "Send email" -msgstr "" +msgstr "Sendi retpoŝton" #: templates/admin.php:408 msgid "Log" @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Elekti aplikaĵon" #: templates/apps.php:43 msgid "Documentation:" -msgstr "" +msgstr "Dokumentaro:" #: templates/apps.php:49 msgid "See application page at apps.owncloud.com" @@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "Vidu la paĝon pri aplikaĵoj ĉe apps.owncloud.com" #: templates/apps.php:51 msgid "See application website" -msgstr "" +msgstr "Vidi la TTT-ejon de la aplikaĵo" #: templates/apps.php:53 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" @@ -728,7 +729,7 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:27 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "Vi uzas <strong>%s</strong> el la haveblaj <strong>%s</strong>" +msgstr "Vi uzas <strong>%s</strong> el la disponeblaj <strong>%s</strong>" #: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 msgid "Password" @@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "Ŝanĝi la pasvorton" #: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Plena nomo" #: templates/personal.php:76 msgid "Email" @@ -778,15 +779,15 @@ msgstr "Profila bildo" #: templates/personal.php:94 msgid "Upload new" -msgstr "" +msgstr "Alŝuti novan" #: templates/personal.php:96 msgid "Select new from Files" -msgstr "" +msgstr "Elekti novan el dosieroj" #: templates/personal.php:97 msgid "Remove image" -msgstr "" +msgstr "Forigi bildon" #: templates/personal.php:98 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." @@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "Nuligi" #: templates/personal.php:105 msgid "Choose as profile image" -msgstr "" +msgstr "Elekti kiel profilan bildon" #: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 msgid "Language" @@ -818,26 +819,26 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:156 msgid "Log-in password" -msgstr "" +msgstr "Ensaluta pasvorto" #: templates/personal.php:161 msgid "Decrypt all Files" -msgstr "" +msgstr "Malĉifri ĉiujn dosierojn" #: templates/personal.php:174 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." -msgstr "" +msgstr "Viaj ĉifroklavoj moviĝis al savokopia loko. Se io malsukcesas, vi povas restaŭri la klavojn. Nur forigu ilin porĉiame se vi certas, ke ĉiuj dosieroj malĉifriĝis korekte." #: templates/personal.php:178 msgid "Restore Encryption Keys" -msgstr "" +msgstr "Restaŭri ĉifroklavojn" #: templates/personal.php:182 msgid "Delete Encryption Keys" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉifroklavojn" #: templates/users.php:19 msgid "Login Name" @@ -883,11 +884,11 @@ msgstr "Konservejo" #: templates/users.php:106 msgid "change full name" -msgstr "" +msgstr "ŝanĝi plenan nomon" #: templates/users.php:110 msgid "set new password" -msgstr "" +msgstr "agordi novan pasvorton" #: templates/users.php:141 msgid "Default" |