summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eo/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/eo/settings.po')
-rw-r--r--l10n/eo/settings.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/l10n/eo/settings.po b/l10n/eo/settings.po
index 33b46e2ddba..9256e1b3d3d 100644
--- a/l10n/eo/settings.po
+++ b/l10n/eo/settings.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-12 02:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-11 23:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-15 01:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 23:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Nevalida retpoŝtadreso"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Ne eblis forigi la grupon"
-#: ajax/removeuser.php:24
+#: ajax/removeuser.php:25
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Ne eblis forigi la uzanton"
@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "Pli"
msgid "Less"
msgstr "Malpli"
-#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:111
+#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:116
msgid "Version"
msgstr "Eldono"
-#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:114
+#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:119
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -338,27 +338,27 @@ msgid ""
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Ellaborita de la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunumo de ownCloud</a>, la <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">fontokodo</a> publikas laŭ la permesilo <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
-#: templates/apps.php:11
+#: templates/apps.php:13
msgid "Add your App"
msgstr "Aldonu vian aplikaĵon"
-#: templates/apps.php:12
+#: templates/apps.php:28
msgid "More Apps"
msgstr "Pli da aplikaĵoj"
-#: templates/apps.php:28
+#: templates/apps.php:33
msgid "Select an App"
msgstr "Elekti aplikaĵon"
-#: templates/apps.php:34
+#: templates/apps.php:39
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Vidu la paĝon pri aplikaĵoj ĉe apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:36
+#: templates/apps.php:41
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"</span>-permesilhavigita de <span class=\"author\"></span>"
-#: templates/apps.php:38
+#: templates/apps.php:43
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigi"
@@ -386,72 +386,72 @@ msgstr "Cimoraportejo"
msgid "Commercial Support"
msgstr "Komerca subteno"
-#: templates/personal.php:8
-#, php-format
-msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
-msgstr "Vi uzas <strong>%s</strong> el la haveblaj <strong>%s</strong>"
-
-#: templates/personal.php:15
+#: templates/personal.php:9
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:26
+#: templates/personal.php:20
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:28
+#, php-format
+msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
+msgstr "Vi uzas <strong>%s</strong> el la haveblaj <strong>%s</strong>"
+
+#: templates/personal.php:40 templates/users.php:23 templates/users.php:86
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
-#: templates/personal.php:38
+#: templates/personal.php:41
msgid "Your password was changed"
msgstr "Via pasvorto ŝanĝiĝis"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:42
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ne eblis ŝanĝi vian pasvorton"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:43
msgid "Current password"
msgstr "Nuna pasvorto"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:45
msgid "New password"
msgstr "Nova pasvorto"
-#: templates/personal.php:44
+#: templates/personal.php:47
msgid "Change password"
msgstr "Ŝanĝi la pasvorton"
-#: templates/personal.php:56 templates/users.php:85
+#: templates/personal.php:59 templates/users.php:85
msgid "Display Name"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:71
+#: templates/personal.php:74
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
-#: templates/personal.php:73
+#: templates/personal.php:76
msgid "Your email address"
msgstr "Via retpoŝta adreso"
-#: templates/personal.php:74
+#: templates/personal.php:77
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Enigu retpoŝtadreson por kapabligi pasvortan restaŭron"
-#: templates/personal.php:83 templates/personal.php:84
+#: templates/personal.php:86 templates/personal.php:87
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
-#: templates/personal.php:95
+#: templates/personal.php:99
msgid "Help translate"
msgstr "Helpu traduki"
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:105
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:102
+#: templates/personal.php:107
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Uzu ĉi tiun adreson por konekti al via ownCloud vian dosieradministrilon"