summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eo/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/eo/settings.po')
-rw-r--r--l10n/eo/settings.po90
1 files changed, 50 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/eo/settings.po b/l10n/eo/settings.po
index efaa86ed56b..24ce18d0f1e 100644
--- a/l10n/eo/settings.po
+++ b/l10n/eo/settings.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-27 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-26 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
msgid "Send mode"
msgstr "Sendi pli"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "Ĉifrado"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to change password"
msgstr "Ne eblis ŝanĝi la pasvorton"
-#: js/admin.js:127
+#: js/admin.js:128
msgid "Sending..."
msgstr "Sendante..."
@@ -346,23 +346,23 @@ msgstr "neniam"
msgid "deleted {userName}"
msgstr "{userName} foriĝis"
-#: js/users/users.js:381
+#: js/users/users.js:383
msgid "add group"
msgstr "aldoni grupon"
-#: js/users/users.js:578
+#: js/users/users.js:580
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Valida uzantonomo devas proviziĝi"
-#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600
+#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602
msgid "Error creating user"
msgstr "Eraris kreo de uzanto"
-#: js/users/users.js:584
+#: js/users/users.js:586
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Valida pasvorto devas proviziĝi"
-#: js/users/users.js:608
+#: js/users/users.js:610
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Averto: hejmdosierujo por la uzanto “{user”} jam ekzistas"
@@ -702,11 +702,11 @@ msgstr "Pli"
msgid "Less"
msgstr "Malpli"
-#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "Eldono"
-#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -776,122 +776,132 @@ msgstr "Komerca subteno"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Ekhavu la aplikaĵojn por sinkronigi viajn dosierojn"
-#: templates/personal.php:19
+#: templates/personal.php:21
+msgid ""
+"If you want to support the project\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n"
+"\t\tor\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:31
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:27
+#: templates/personal.php:39
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Vi uzas <strong>%s</strong> el la disponeblaj <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:51
msgid "Your password was changed"
msgstr "Via pasvorto ŝanĝiĝis"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:52
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ne eblis ŝanĝi vian pasvorton"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:54
msgid "Current password"
msgstr "Nuna pasvorto"
-#: templates/personal.php:45
+#: templates/personal.php:57
msgid "New password"
msgstr "Nova pasvorto"
-#: templates/personal.php:49
+#: templates/personal.php:61
msgid "Change password"
msgstr "Ŝanĝi la pasvorton"
-#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Plena nomo"
-#: templates/personal.php:76
+#: templates/personal.php:88
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
-#: templates/personal.php:78
+#: templates/personal.php:90
msgid "Your email address"
msgstr "Via retpoŝta adreso"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:93
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:101
msgid "Profile picture"
msgstr "Profila bildo"
-#: templates/personal.php:94
+#: templates/personal.php:106
msgid "Upload new"
msgstr "Alŝuti novan"
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:108
msgid "Select new from Files"
msgstr "Elekti novan el dosieroj"
-#: templates/personal.php:97
+#: templates/personal.php:109
msgid "Remove image"
msgstr "Forigi bildon"
-#: templates/personal.php:98
+#: templates/personal.php:110
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Aŭ PNG aŭ JPG. Prefere ĝi kvadratu, sed vi povos stuci ĝin."
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:112
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr ""
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:117
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Elekti kiel profilan bildon"
-#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
-#: templates/personal.php:131
+#: templates/personal.php:143
msgid "Help translate"
msgstr "Helpu traduki"
-#: templates/personal.php:150
+#: templates/personal.php:162
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:156
+#: templates/personal.php:168
msgid "Log-in password"
msgstr "Ensaluta pasvorto"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:173
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Malĉifri ĉiujn dosierojn"
-#: templates/personal.php:174
+#: templates/personal.php:186
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr "Viaj ĉifroklavoj moviĝis al savokopia loko. Se io malsukcesas, vi povas restaŭri la klavojn. Nur forigu ilin porĉiame se vi certas, ke ĉiuj dosieroj malĉifriĝis korekte."
-#: templates/personal.php:178
+#: templates/personal.php:190
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr "Restaŭri ĉifroklavojn"
-#: templates/personal.php:182
+#: templates/personal.php:194
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "Forigi ĉifroklavojn"