summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eo/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/eo/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/eo/user_ldap.po59
1 files changed, 30 insertions, 29 deletions
diff --git a/l10n/eo/user_ldap.po b/l10n/eo/user_ldap.po
index 0a6274edd44..4167860d0e9 100644
--- a/l10n/eo/user_ldap.po
+++ b/l10n/eo/user_ldap.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:45+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-16 02:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 20:54+0000\n"
+"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,16 +20,16 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Gastigo"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr ""
+msgstr "Vi povas neglekti la protokolon, escepte se vi bezonas SSL-on. Tiuokaze, komencu per ldaps://"
#: templates/settings.php:9
msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Baz-DN"
#: templates/settings.php:9
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "User DN"
-msgstr ""
+msgstr "Uzanto-DN"
#: templates/settings.php:10
msgid ""
@@ -47,15 +48,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto"
#: templates/settings.php:11
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr ""
+msgstr "Por sennoman aliron, lasu DN-on kaj Pasvorton malplenaj."
#: templates/settings.php:12
msgid "User Login Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrilo de uzantensaluto"
#: templates/settings.php:12
#, php-format
@@ -67,11 +68,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr ""
+msgstr "uzu la referencilon %%uid, ekz.: \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:13
msgid "User List Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrilo de uzantolisto"
#: templates/settings.php:13
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
@@ -79,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:13
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr ""
+msgstr "sen ajna referencilo, ekz.: \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:14
msgid "Group Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrilo de grupo"
#: templates/settings.php:14
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
@@ -91,19 +92,19 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:14
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr ""
+msgstr "sen ajna referencilo, ekz.: \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:17
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Pordo"
#: templates/settings.php:18
msgid "Base User Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Baza uzantarbo"
#: templates/settings.php:19
msgid "Base Group Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Baza gruparbo"
#: templates/settings.php:20
msgid "Group-Member association"
@@ -111,11 +112,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:21
msgid "Use TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi TLS-on"
#: templates/settings.php:21
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
-msgstr ""
+msgstr "Ne uzu ĝin por SSL-konektoj, ĝi malsukcesos."
#: templates/settings.php:22
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr ""
+msgstr "Malkapabligi validkontrolon de SSL-atestiloj."
#: templates/settings.php:23
msgid ""
@@ -133,32 +134,32 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Not recommended, use for testing only."
-msgstr ""
+msgstr "Ne rekomendata, uzu ĝin nur por testoj."
#: templates/settings.php:24
msgid "User Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "Kampo de vidignomo de uzanto"
#: templates/settings.php:24
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
-msgstr ""
+msgstr "La atributo de LDAP uzota por generi la ownCloud-an nomon de la uzanto."
#: templates/settings.php:25
msgid "Group Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "Kampo de vidignomo de grupo"
#: templates/settings.php:25
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
-msgstr ""
+msgstr "La atributo de LDAP uzota por generi la ownCloud-an nomon de la grupo."
#: templates/settings.php:27
msgid "in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "duumoke"
#: templates/settings.php:29
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr ""
+msgstr "sekunde. Ajna ŝanĝo malplenigas la kaŝmemoron."
#: templates/settings.php:31
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo"