diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/es/core.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/l10n/es/core.po b/l10n/es/core.po index 362db619609..261538c958b 100644 --- a/l10n/es/core.po +++ b/l10n/es/core.po @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 00:51+0000\n" +"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Base de datos actualizada" #: ajax/update.php:24 #, php-format msgid "Disabled incompatible apps: %s" -msgstr "" +msgstr "Aplicaciones incompatibles desactivadas: %s" #: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" @@ -154,59 +154,59 @@ msgstr "Noviembre" msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: js/js.js:487 +#: js/js.js:496 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: js/js.js:587 +#: js/js.js:596 msgid "Saving..." msgstr "Guardando..." -#: js/js.js:1211 +#: js/js.js:1220 msgid "seconds ago" msgstr "hace segundos" -#: js/js.js:1212 +#: js/js.js:1221 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "Hace %n minuto" msgstr[1] "hace %n minutos" -#: js/js.js:1213 +#: js/js.js:1222 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "Hace %n hora" msgstr[1] "hace %n horas" -#: js/js.js:1214 +#: js/js.js:1223 msgid "today" msgstr "hoy" -#: js/js.js:1215 +#: js/js.js:1224 msgid "yesterday" msgstr "ayer" -#: js/js.js:1216 +#: js/js.js:1225 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "Hace %n día" msgstr[1] "hace %n días" -#: js/js.js:1217 +#: js/js.js:1226 msgid "last month" msgstr "el mes pasado" -#: js/js.js:1218 +#: js/js.js:1227 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "Hace %n mes" msgstr[1] "hace %n meses" -#: js/js.js:1219 +#: js/js.js:1228 msgid "last year" msgstr "el año pasado" -#: js/js.js:1220 +#: js/js.js:1229 msgid "years ago" msgstr "hace años" @@ -302,157 +302,157 @@ msgstr "Contraseña buena" msgid "Strong password" msgstr "Contraseña muy buena" -#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 +#: js/share.js:69 js/share.js:84 js/share.js:127 msgid "Shared" msgstr "Compartido" -#: js/share.js:109 +#: js/share.js:130 msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800 +#: js/share.js:195 js/share.js:208 js/share.js:215 js/share.js:822 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Error" -#: js/share.js:175 js/share.js:863 +#: js/share.js:197 js/share.js:885 msgid "Error while sharing" msgstr "Error al compartir" -#: js/share.js:186 +#: js/share.js:208 msgid "Error while unsharing" msgstr "Error al dejar de compartir" -#: js/share.js:193 +#: js/share.js:215 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Error al cambiar permisos" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:225 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Compartido contigo y el grupo {group} por {owner}" -#: js/share.js:205 +#: js/share.js:227 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Compartido contigo por {owner}" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:251 msgid "Share with user or group …" msgstr "Compartido con el usuario o con el grupo ..." -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:257 msgid "Share link" msgstr "Enlace compartido" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:263 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "El link publico no expirará antes de {days} desde que fué creado" -#: js/share.js:243 +#: js/share.js:265 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "El link publico expirará por defecto pasados {days} dias" -#: js/share.js:248 +#: js/share.js:270 msgid "Password protect" msgstr "Protección con contraseña" -#: js/share.js:250 +#: js/share.js:272 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "Elija una contraseña para el enlace publico" -#: js/share.js:256 +#: js/share.js:278 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Permitir Subida Pública" -#: js/share.js:260 +#: js/share.js:282 msgid "Email link to person" msgstr "Enviar enlace por correo electrónico a una persona" -#: js/share.js:261 +#: js/share.js:283 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: js/share.js:266 +#: js/share.js:288 msgid "Set expiration date" msgstr "Establecer fecha de caducidad" -#: js/share.js:267 +#: js/share.js:289 msgid "Expiration date" msgstr "Fecha de caducidad" -#: js/share.js:304 +#: js/share.js:326 msgid "Share via email:" msgstr "Compartir por correo electrónico:" -#: js/share.js:307 +#: js/share.js:329 msgid "No people found" msgstr "No se encontró gente" -#: js/share.js:355 js/share.js:416 +#: js/share.js:377 js/share.js:438 msgid "group" msgstr "grupo" -#: js/share.js:388 +#: js/share.js:410 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "No se permite compartir de nuevo" -#: js/share.js:432 +#: js/share.js:454 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Compartido en {item} con {user}" -#: js/share.js:454 +#: js/share.js:476 msgid "Unshare" msgstr "Dejar de compartir" -#: js/share.js:462 +#: js/share.js:484 msgid "notify by email" msgstr "notificar por correo electrónico" -#: js/share.js:465 +#: js/share.js:487 msgid "can edit" msgstr "puede editar" -#: js/share.js:467 +#: js/share.js:489 msgid "access control" msgstr "control de acceso" -#: js/share.js:470 +#: js/share.js:492 msgid "create" msgstr "crear" -#: js/share.js:473 +#: js/share.js:495 msgid "update" msgstr "actualizar" -#: js/share.js:476 +#: js/share.js:498 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: js/share.js:479 +#: js/share.js:501 msgid "share" msgstr "compartir" -#: js/share.js:781 +#: js/share.js:803 msgid "Password protected" msgstr "Protegido con contraseña" -#: js/share.js:800 +#: js/share.js:822 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Error eliminando fecha de caducidad" -#: js/share.js:821 +#: js/share.js:843 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad" -#: js/share.js:850 +#: js/share.js:872 msgid "Sending ..." msgstr "Enviando..." -#: js/share.js:861 +#: js/share.js:883 msgid "Email sent" msgstr "Correo electrónico enviado" -#: js/share.js:885 +#: js/share.js:907 msgid "Warning" msgstr "Precaución" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "No hay etiquetas seleccionadas para borrar." #: js/update.js:30 msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while." -msgstr "" +msgstr "Actualizando {productName} a la versión {version}. Esto puede tardar un poco." #: js/update.js:43 msgid "Please reload the page." @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Recargue/Actualice la página" #: js/update.js:52 msgid "The update was unsuccessful." -msgstr "" +msgstr "La actualización fue exitosa." #: js/update.js:61 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." @@ -827,26 +827,26 @@ msgstr "Gracias por su paciencia." #: templates/update.admin.php:3 #, php-format msgid "%s will be updated to version %s." -msgstr "" +msgstr "%s será actualizado a la versión %s." #: templates/update.admin.php:7 msgid "The following apps will be disabled:" -msgstr "" +msgstr "Las siguientes aplicaciones serán desactivadas:" #: templates/update.admin.php:17 #, php-format msgid "The theme %s has been disabled." -msgstr "" +msgstr "El tema %s ha sido desactivado." #: templates/update.admin.php:21 msgid "" "Please make sure that the database, the config folder and the data folder " "have been backed up before proceeding." -msgstr "" +msgstr "Antes de proceder, asegúrese de que se haya hecho un respaldo de la base de datos, la carpeta de configuración y la carpeta de datos." #: templates/update.admin.php:23 msgid "Start update" -msgstr "" +msgstr "Iniciar actualización" #: templates/update.user.php:3 msgid "" |