summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/es/core.po')
-rw-r--r--l10n/es/core.po88
1 files changed, 42 insertions, 46 deletions
diff --git a/l10n/es/core.po b/l10n/es/core.po
index f6116f68167..80337deea4b 100644
--- a/l10n/es/core.po
+++ b/l10n/es/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2013-2014
+# Artopal <artopal@fastmail.fm>, 2013-2014
# Carlos Andrés Burgos Urey <business@carlos-burgos.com>, 2014
# Guillermo G. <ggam@brainleakage.com>, 2013
# I Robot, 2013
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-28 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-27 06:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -355,165 +355,161 @@ msgstr "Contraseña buena"
msgid "Strong password"
msgstr "Contraseña muy buena"
-#: js/share.js:109 js/share.js:199
+#: js/share.js:129 js/share.js:251
msgid "Shared"
msgstr "Compartido"
-#: js/share.js:202
+#: js/share.js:194 js/share.js:214
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Compartido por {owner}"
-#: js/share.js:205
+#: js/share.js:257
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr "Compartido con {recipients}"
-#: js/share.js:211
+#: js/share.js:266
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
-#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:938
+#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: js/share.js:273 js/share.js:1001
+#: js/share.js:328 js/share.js:1052
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error al compartir"
-#: js/share.js:285
+#: js/share.js:340
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Error al dejar de compartir"
-#: js/share.js:292
+#: js/share.js:347
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Error al cambiar permisos"
-#: js/share.js:302
+#: js/share.js:357
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Compartido contigo y el grupo {group} por {owner}"
-#: js/share.js:304
+#: js/share.js:359
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Compartido contigo por {owner}"
-#: js/share.js:328
+#: js/share.js:383
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Compartido con el usuario o con el grupo ..."
-#: js/share.js:334
+#: js/share.js:389
msgid "Share link"
msgstr "Enlace compartido"
-#: js/share.js:340
+#: js/share.js:394
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr "El link publico no expirará antes de {days} desde que fué creado"
-#: js/share.js:342
-msgid "By default the public link will expire after {days} days"
-msgstr "El link publico expirará por defecto pasados {days} dias"
-
-#: js/share.js:347
+#: js/share.js:398
msgid "Password protect"
msgstr "Protección con contraseña"
-#: js/share.js:349
+#: js/share.js:400
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr "Elija una contraseña para el enlace publico"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:406
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Permitir Subida Pública"
-#: js/share.js:359
+#: js/share.js:410
msgid "Email link to person"
msgstr "Enviar enlace por correo electrónico a una persona"
-#: js/share.js:360
+#: js/share.js:411
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: js/share.js:365
+#: js/share.js:416
msgid "Set expiration date"
msgstr "Establecer fecha de caducidad"
-#: js/share.js:366
+#: js/share.js:417
msgid "Expiration date"
msgstr "Fecha de caducidad"
-#: js/share.js:404
+#: js/share.js:455
msgid "Share via email:"
msgstr "Compartir por correo electrónico:"
-#: js/share.js:407
+#: js/share.js:458
msgid "No people found"
msgstr "No se encontró gente"
-#: js/share.js:456 js/share.js:524
+#: js/share.js:507 js/share.js:575
msgid "group"
msgstr "grupo"
-#: js/share.js:489
+#: js/share.js:540
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "No se permite compartir de nuevo"
-#: js/share.js:540
+#: js/share.js:591
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Compartido en {item} con {user}"
-#: js/share.js:562
+#: js/share.js:613
msgid "Unshare"
msgstr "Dejar de compartir"
-#: js/share.js:570
+#: js/share.js:621
msgid "notify by email"
msgstr "notificar por correo electrónico"
-#: js/share.js:573
+#: js/share.js:624
msgid "can share"
msgstr "puede compartir"
-#: js/share.js:576
+#: js/share.js:627
msgid "can edit"
msgstr "puede editar"
-#: js/share.js:578
+#: js/share.js:629
msgid "access control"
msgstr "control de acceso"
-#: js/share.js:581
+#: js/share.js:632
msgid "create"
msgstr "crear"
-#: js/share.js:584
+#: js/share.js:635
msgid "update"
msgstr "actualizar"
-#: js/share.js:587
+#: js/share.js:638
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
-#: js/share.js:919
+#: js/share.js:970
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido con contraseña"
-#: js/share.js:938
+#: js/share.js:989
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error eliminando fecha de caducidad"
-#: js/share.js:959
+#: js/share.js:1010
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad"
-#: js/share.js:988
+#: js/share.js:1039
msgid "Sending ..."
msgstr "Enviando..."
-#: js/share.js:999
+#: js/share.js:1050
msgid "Email sent"
msgstr "Correo electrónico enviado"
-#: js/share.js:1023
+#: js/share.js:1074
msgid "Warning"
msgstr "Precaución"