diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/es/core.po | 82 |
1 files changed, 45 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/es/core.po b/l10n/es/core.po index e7260888e07..03aade72afd 100644 --- a/l10n/es/core.po +++ b/l10n/es/core.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-29 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-28 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 23:23+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,24 +28,24 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/share.php:84 +#: ajax/share.php:85 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" msgstr "El usuario %s ha compartido un archivo contigo" -#: ajax/share.php:86 +#: ajax/share.php:87 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" msgstr "El usuario %s ha compartido una carpeta contigo" -#: ajax/share.php:88 +#: ajax/share.php:89 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" msgstr "El usuario %s ha compartido el archivo \"%s\" contigo. Puedes descargarlo aquí: %s" -#: ajax/share.php:90 +#: ajax/share.php:91 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " @@ -248,8 +248,8 @@ msgid "The object type is not specified." msgstr "El tipo de objeto no se ha especificado." #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 -#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554 -#: js/share.js:566 +#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571 +#: js/share.js:583 msgid "Error" msgstr "Fallo" @@ -261,119 +261,127 @@ msgstr "El nombre de la app no se ha especificado." msgid "The required file {file} is not installed!" msgstr "El fichero {file} requerido, no está instalado." -#: js/share.js:124 js/share.js:594 +#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: js/share.js:141 js/share.js:611 msgid "Error while sharing" msgstr "Error compartiendo" -#: js/share.js:135 +#: js/share.js:152 msgid "Error while unsharing" msgstr "Error descompartiendo" -#: js/share.js:142 +#: js/share.js:159 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Error cambiando permisos" -#: js/share.js:151 +#: js/share.js:168 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Compartido contigo y el grupo {group} por {owner}" -#: js/share.js:153 +#: js/share.js:170 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Compartido contigo por {owner}" -#: js/share.js:158 +#: js/share.js:175 msgid "Share with" msgstr "Compartir con" -#: js/share.js:163 +#: js/share.js:180 msgid "Share with link" msgstr "Compartir con enlace" -#: js/share.js:166 +#: js/share.js:183 msgid "Password protect" msgstr "Protegido por contraseña" -#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 +#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: js/share.js:172 +#: js/share.js:189 msgid "Email link to person" msgstr "Enviar un enlace por correo electrónico a una persona" -#: js/share.js:173 +#: js/share.js:190 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: js/share.js:177 +#: js/share.js:194 msgid "Set expiration date" msgstr "Establecer fecha de caducidad" -#: js/share.js:178 +#: js/share.js:195 msgid "Expiration date" msgstr "Fecha de caducidad" -#: js/share.js:210 +#: js/share.js:227 msgid "Share via email:" msgstr "compartido via e-mail:" -#: js/share.js:212 +#: js/share.js:229 msgid "No people found" msgstr "No se encontró gente" -#: js/share.js:239 +#: js/share.js:256 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "No se permite compartir de nuevo" -#: js/share.js:275 +#: js/share.js:292 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Compartido en {item} con {user}" -#: js/share.js:296 +#: js/share.js:313 msgid "Unshare" msgstr "No compartir" -#: js/share.js:308 +#: js/share.js:325 msgid "can edit" msgstr "puede editar" -#: js/share.js:310 +#: js/share.js:327 msgid "access control" msgstr "control de acceso" -#: js/share.js:313 +#: js/share.js:330 msgid "create" msgstr "crear" -#: js/share.js:316 +#: js/share.js:333 msgid "update" msgstr "modificar" -#: js/share.js:319 +#: js/share.js:336 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: js/share.js:322 +#: js/share.js:339 msgid "share" msgstr "compartir" -#: js/share.js:356 js/share.js:541 +#: js/share.js:373 js/share.js:558 msgid "Password protected" msgstr "Protegido por contraseña" -#: js/share.js:554 +#: js/share.js:571 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Error al eliminar la fecha de caducidad" -#: js/share.js:566 +#: js/share.js:583 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad" -#: js/share.js:581 +#: js/share.js:598 msgid "Sending ..." msgstr "Enviando..." -#: js/share.js:592 +#: js/share.js:609 msgid "Email sent" msgstr "Correo electrónico enviado" |