diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/es/core.po | 94 |
1 files changed, 52 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/es/core.po b/l10n/es/core.po index ecd1cbf9176..ff3f6b2cd57 100644 --- a/l10n/es/core.po +++ b/l10n/es/core.po @@ -15,13 +15,14 @@ # Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012. # <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011-2012. # <sergio@entrecables.com>, 2012. +# Vladimir Martinez Sierra <vladimirmartinezsierra@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n" -"Last-Translator: felix.liberio <felix.liberio@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,8 +63,9 @@ msgid "No category to add?" msgstr "¿Ninguna categoría para añadir?" #: ajax/vcategories/add.php:37 -msgid "This category already exists: " -msgstr "Esta categoría ya existe: " +#, php-format +msgid "This category already exists: %s" +msgstr "Esta categoria ya existe: %s" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 #: ajax/vcategories/favorites.php:24 @@ -167,59 +169,59 @@ msgstr "Noviembre" msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: js/js.js:280 +#: js/js.js:284 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: js/js.js:759 +#: js/js.js:764 msgid "seconds ago" msgstr "hace segundos" -#: js/js.js:760 +#: js/js.js:765 msgid "1 minute ago" msgstr "hace 1 minuto" -#: js/js.js:761 +#: js/js.js:766 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "hace {minutes} minutos" -#: js/js.js:762 +#: js/js.js:767 msgid "1 hour ago" msgstr "Hace 1 hora" -#: js/js.js:763 +#: js/js.js:768 msgid "{hours} hours ago" msgstr "Hace {hours} horas" -#: js/js.js:764 +#: js/js.js:769 msgid "today" msgstr "hoy" -#: js/js.js:765 +#: js/js.js:770 msgid "yesterday" msgstr "ayer" -#: js/js.js:766 +#: js/js.js:771 msgid "{days} days ago" msgstr "hace {days} días" -#: js/js.js:767 +#: js/js.js:772 msgid "last month" msgstr "mes pasado" -#: js/js.js:768 +#: js/js.js:773 msgid "{months} months ago" msgstr "Hace {months} meses" -#: js/js.js:769 +#: js/js.js:774 msgid "months ago" msgstr "hace meses" -#: js/js.js:770 +#: js/js.js:775 msgid "last year" msgstr "año pasado" -#: js/js.js:771 +#: js/js.js:776 msgid "years ago" msgstr "hace años" @@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "Editar categorías" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31 +#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30 msgid "Security Warning" msgstr "Advertencia de seguridad" @@ -488,71 +490,75 @@ msgid "" "OpenSSL extension." msgstr "No está disponible un generador de números aleatorios seguro, por favor habilite la extensión OpenSSL de PHP." -#: templates/installation.php:26 +#: templates/installation.php:25 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "Sin un generador de números aleatorios seguro un atacante podría predecir los tokens de reinicio de su contraseña y tomar control de su cuenta." +#: templates/installation.php:31 +msgid "" +"Your data directory and files are probably accessible from the internet " +"because the .htaccess file does not work." +msgstr "" + #: templates/installation.php:32 msgid "" -"Your data directory and your files are probably accessible from the " -"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We " -"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " -"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" -" webserver document root." -msgstr "Su directorio de datos y sus archivos están probablemente accesibles desde internet. El archivo .htaccess que ownCloud provee no está funcionando. Sugerimos fuertemente que configure su servidor web de manera que el directorio de datos ya no esté accesible o mueva el directorio de datos fuera del documento raíz de su servidor web." +"For information how to properly configure your server, please see the <a " +"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" " +"target=\"_blank\">documentation</a>." +msgstr "" #: templates/installation.php:36 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Crea una <strong>cuenta de administrador</strong>" -#: templates/installation.php:50 +#: templates/installation.php:52 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: templates/installation.php:52 +#: templates/installation.php:54 msgid "Data folder" msgstr "Directorio de almacenamiento" -#: templates/installation.php:59 +#: templates/installation.php:61 msgid "Configure the database" msgstr "Configurar la base de datos" -#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75 -#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95 +#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77 +#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97 msgid "will be used" msgstr "se utilizarán" -#: templates/installation.php:107 +#: templates/installation.php:109 msgid "Database user" msgstr "Usuario de la base de datos" -#: templates/installation.php:111 +#: templates/installation.php:113 msgid "Database password" msgstr "Contraseña de la base de datos" -#: templates/installation.php:115 +#: templates/installation.php:117 msgid "Database name" msgstr "Nombre de la base de datos" -#: templates/installation.php:123 +#: templates/installation.php:125 msgid "Database tablespace" msgstr "Espacio de tablas de la base de datos" -#: templates/installation.php:129 +#: templates/installation.php:131 msgid "Database host" msgstr "Host de la base de datos" -#: templates/installation.php:134 +#: templates/installation.php:136 msgid "Finish setup" msgstr "Completar la instalación" -#: templates/layout.guest.php:34 +#: templates/layout.guest.php:33 msgid "web services under your control" msgstr "servicios web bajo tu control" -#: templates/layout.user.php:49 +#: templates/layout.user.php:48 msgid "Log out" msgstr "Salir" @@ -574,14 +580,18 @@ msgstr "Por favor cambie su contraseña para asegurar su cuenta nuevamente." msgid "Lost your password?" msgstr "¿Has perdido tu contraseña?" -#: templates/login.php:39 +#: templates/login.php:41 msgid "remember" msgstr "recuérdame" -#: templates/login.php:41 +#: templates/login.php:43 msgid "Log in" msgstr "Entrar" +#: templates/login.php:49 +msgid "Alternative Logins" +msgstr "Nombre de usuarios alternativos" + #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" msgstr "anterior" |