summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/es/core.po')
-rw-r--r--l10n/es/core.po280
1 files changed, 150 insertions, 130 deletions
diff --git a/l10n/es/core.po b/l10n/es/core.po
index 099b2839a0f..a15a24305df 100644
--- a/l10n/es/core.po
+++ b/l10n/es/core.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Felix Liberio <felix.liberio@gmail.com>, 2013.
# <javierkaiser@gmail.com>, 2012.
# Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012.
# <juanma@kde.org.ar>, 2011-2013.
@@ -18,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-30 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: felix.liberio <felix.liberio@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,24 +29,24 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/share.php:84
+#: ajax/share.php:85
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr "El usuario %s ha compartido un archivo contigo"
-#: ajax/share.php:86
+#: ajax/share.php:87
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr "El usuario %s ha compartido una carpeta contigo"
-#: ajax/share.php:88
+#: ajax/share.php:89
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr "El usuario %s ha compartido el archivo \"%s\" contigo. Puedes descargarlo aquí: %s"
-#: ajax/share.php:90
+#: ajax/share.php:91
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
@@ -90,59 +91,135 @@ msgstr "No hay categorías seleccionadas para borrar."
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Error eliminando %s de los favoritos."
-#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
+#: js/config.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
-#: js/js.js:711
+#: js/js.js:762
msgid "seconds ago"
msgstr "hace segundos"
-#: js/js.js:712
+#: js/js.js:763
msgid "1 minute ago"
msgstr "hace 1 minuto"
-#: js/js.js:713
+#: js/js.js:764
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "hace {minutes} minutos"
-#: js/js.js:714
+#: js/js.js:765
msgid "1 hour ago"
msgstr "Hace 1 hora"
-#: js/js.js:715
+#: js/js.js:766
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "Hace {hours} horas"
-#: js/js.js:716
+#: js/js.js:767
msgid "today"
msgstr "hoy"
-#: js/js.js:717
+#: js/js.js:768
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
-#: js/js.js:718
+#: js/js.js:769
msgid "{days} days ago"
msgstr "hace {days} días"
-#: js/js.js:719
+#: js/js.js:770
msgid "last month"
msgstr "mes pasado"
-#: js/js.js:720
+#: js/js.js:771
msgid "{months} months ago"
msgstr "Hace {months} meses"
-#: js/js.js:721
+#: js/js.js:772
msgid "months ago"
msgstr "hace meses"
-#: js/js.js:722
+#: js/js.js:773
msgid "last year"
msgstr "año pasado"
-#: js/js.js:723
+#: js/js.js:774
msgid "years ago"
msgstr "hace años"
@@ -172,8 +249,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "El tipo de objeto no se ha especificado."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
-#: js/share.js:566
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
+#: js/share.js:583
msgid "Error"
msgstr "Fallo"
@@ -185,122 +262,141 @@ msgstr "El nombre de la app no se ha especificado."
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "El fichero {file} requerido, no está instalado."
-#: js/share.js:124 js/share.js:594
+#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
+
+#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
+msgid "Shared"
+msgstr "Compartido"
+
+#: js/share.js:141 js/share.js:611
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error compartiendo"
-#: js/share.js:135
+#: js/share.js:152
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Error descompartiendo"
-#: js/share.js:142
+#: js/share.js:159
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Error cambiando permisos"
-#: js/share.js:151
+#: js/share.js:168
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Compartido contigo y el grupo {group} por {owner}"
-#: js/share.js:153
+#: js/share.js:170
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Compartido contigo por {owner}"
-#: js/share.js:158
+#: js/share.js:175
msgid "Share with"
msgstr "Compartir con"
-#: js/share.js:163
+#: js/share.js:180
msgid "Share with link"
msgstr "Compartir con enlace"
-#: js/share.js:166
+#: js/share.js:183
msgid "Password protect"
msgstr "Protegido por contraseña"
-#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
+#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: js/share.js:172
+#: js/share.js:189
msgid "Email link to person"
msgstr "Enviar un enlace por correo electrónico a una persona"
-#: js/share.js:173
+#: js/share.js:190
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: js/share.js:177
+#: js/share.js:194
msgid "Set expiration date"
msgstr "Establecer fecha de caducidad"
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:195
msgid "Expiration date"
msgstr "Fecha de caducidad"
-#: js/share.js:210
+#: js/share.js:227
msgid "Share via email:"
msgstr "compartido via e-mail:"
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:229
msgid "No people found"
msgstr "No se encontró gente"
-#: js/share.js:239
+#: js/share.js:256
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "No se permite compartir de nuevo"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:292
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Compartido en {item} con {user}"
-#: js/share.js:296
+#: js/share.js:313
msgid "Unshare"
msgstr "No compartir"
-#: js/share.js:308
+#: js/share.js:325
msgid "can edit"
msgstr "puede editar"
-#: js/share.js:310
+#: js/share.js:327
msgid "access control"
msgstr "control de acceso"
-#: js/share.js:313
+#: js/share.js:330
msgid "create"
msgstr "crear"
-#: js/share.js:316
+#: js/share.js:333
msgid "update"
msgstr "modificar"
-#: js/share.js:319
+#: js/share.js:336
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
-#: js/share.js:322
+#: js/share.js:339
msgid "share"
msgstr "compartir"
-#: js/share.js:356 js/share.js:541
+#: js/share.js:373 js/share.js:558
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido por contraseña"
-#: js/share.js:554
+#: js/share.js:571
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error al eliminar la fecha de caducidad"
-#: js/share.js:566
+#: js/share.js:583
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad"
-#: js/share.js:581
+#: js/share.js:598
msgid "Sending ..."
msgstr "Enviando..."
-#: js/share.js:592
+#: js/share.js:609
msgid "Email sent"
msgstr "Correo electrónico enviado"
+#: js/update.js:14
+msgid ""
+"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
+"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
+"community</a>."
+msgstr "La actualización ha fracasado. Por favor, informe este problema a la <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">Comunidad de ownCloud</ a>."
+
+#: js/update.js:18
+msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
+msgstr "La actualización se ha realizado correctamente. Redireccionando a ownCloud ahora."
+
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Reiniciar contraseña de ownCloud"
@@ -452,87 +548,11 @@ msgstr "Host de la base de datos"
msgid "Finish setup"
msgstr "Completar la instalación"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
-
-#: templates/layout.guest.php:42
+#: templates/layout.guest.php:34
msgid "web services under your control"
msgstr "servicios web bajo tu control"
-#: templates/layout.user.php:45
+#: templates/layout.user.php:32
msgid "Log out"
msgstr "Salir"