diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/es/files.po | 75 |
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/es/files.po b/l10n/es/files.po index cbb83952dd8..74327252992 100644 --- a/l10n/es/files.po +++ b/l10n/es/files.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# ggam <ggam@brainleakage.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-12 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-04 16:20+0000\n" +"Last-Translator: ggam <ggam@brainleakage.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Compartir" msgid "Delete permanently" msgstr "Eliminar permanentemente" -#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 +#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "subiendo archivos" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "'.' es un nombre de archivo inválido." +msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido." #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." @@ -150,72 +151,72 @@ msgstr "Nombre Invalido, \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" -msgstr "Su almacenamiento esta lleno, los archivos no pueden ser mas actualizados o sincronizados!" +msgstr "Su almacenamiento está lleno, ¡no se pueden actualizar ni sincronizar archivos!" #: js/files.js:82 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" -msgstr "Su almacenamiento esta lleno en un ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "Su almacenamiento está casi lleno ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:226 +#: js/files.js:231 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "Tu descarga esta siendo preparada. Esto puede tardar algun tiempo si los archivos son muy grandes." +msgstr "Su descarga está siendo preparada. Esto puede tardar algún tiempo si los archivos son muy grandes." -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:264 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Imposible subir su archivo, es un directorio o tiene 0 bytes" -#: js/files.js:272 +#: js/files.js:277 msgid "Not enough space available" msgstr "No hay suficiente espacio disponible" -#: js/files.js:312 +#: js/files.js:317 msgid "Upload cancelled." msgstr "Subida cancelada." -#: js/files.js:408 +#: js/files.js:413 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "La subida del archivo está en proceso. Salir de la página ahora cancelará la subida." +msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si sale de la página ahora, se cancelará la subida." -#: js/files.js:481 +#: js/files.js:486 msgid "URL cannot be empty." msgstr "La URL no puede estar vacía." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:491 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "Nombre de carpeta invalido. El uso de \"Shared\" esta reservado para Owncloud" +msgstr "El nombre de carpeta no es válido. El uso de \"Shared\" está reservado para Owncloud" -#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 +#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864 msgid "Error" msgstr "Error" -#: js/files.js:872 templates/index.php:70 +#: js/files.js:877 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: js/files.js:873 templates/index.php:81 +#: js/files.js:878 templates/index.php:80 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: js/files.js:874 templates/index.php:83 +#: js/files.js:879 templates/index.php:82 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:893 +#: js/files.js:898 msgid "1 folder" msgstr "1 carpeta" -#: js/files.js:895 +#: js/files.js:900 msgid "{count} folders" msgstr "{count} carpetas" -#: js/files.js:903 +#: js/files.js:908 msgid "1 file" msgstr "1 archivo" -#: js/files.js:905 +#: js/files.js:910 msgid "{count} files" msgstr "{count} archivos" @@ -279,40 +280,40 @@ msgstr "Archivos eliminados" msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar subida" -#: templates/index.php:55 +#: templates/index.php:54 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "No tienes permisos para escribir aquí." -#: templates/index.php:62 +#: templates/index.php:61 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!" -#: templates/index.php:76 +#: templates/index.php:75 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Unshare" -msgstr "No compartir" +msgstr "Dejar de compartir" -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:107 msgid "Upload too large" -msgstr "bida demasido grande" +msgstr "Subida demasido grande" -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:109 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido por este servidor." -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:114 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere." -#: templates/index.php:118 +#: templates/index.php:117 msgid "Current scanning" -msgstr "Ahora escaneando" +msgstr "Escaneo actual" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "Actualizando cache de archivos de sistema" +msgstr "Actualizando caché del sistema de archivos" |