summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/es/files.po')
-rw-r--r--l10n/es/files.po84
1 files changed, 49 insertions, 35 deletions
diff --git a/l10n/es/files.po b/l10n/es/files.po
index d7855d52e08..1889dd54e98 100644
--- a/l10n/es/files.po
+++ b/l10n/es/files.po
@@ -5,20 +5,21 @@
# Translators:
# Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012.
# <juanma@kde.org.ar>, 2012.
+# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012.
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-21 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 00:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-07 02:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 05:09+0000\n"
+"Last-Translator: juanman <juanma@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
@@ -54,83 +55,92 @@ msgstr "La escritura en disco ha fallado"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: js/fileactions.js:107 templates/index.php:56
+#: js/fileactions.js:106 templates/index.php:57
msgid "Delete"
msgstr "Eliminado"
-#: js/filelist.js:141
+#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188
msgid "already exists"
msgstr "ya existe"
-#: js/filelist.js:141
+#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188
msgid "replace"
msgstr "reemplazar"
-#: js/filelist.js:141
+#: js/filelist.js:186
+msgid "suggest name"
+msgstr "sugerir nombre"
+
+#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
-#: js/filelist.js:195
+#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237
msgid "replaced"
msgstr "reemplazado"
-#: js/filelist.js:195
-msgid "with"
-msgstr "con"
-
-#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246
+#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237 js/filelist.js:266
msgid "undo"
msgstr "deshacer"
-#: js/filelist.js:246
+#: js/filelist.js:237
+msgid "with"
+msgstr "con"
+
+#: js/filelist.js:266
msgid "deleted"
msgstr "borrado"
-#: js/files.js:171
+#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "generando un fichero ZIP, puede llevar un tiempo."
-#: js/files.js:200
+#: js/files.js:208
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "No ha sido posible subir tu archivo porque es un directorio o tiene 0 bytes"
-#: js/files.js:200
+#: js/files.js:208
msgid "Upload Error"
msgstr "Error al subir el archivo"
-#: js/files.js:228 js/files.js:319 js/files.js:348
+#: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:370
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
-#: js/files.js:333
+#: js/files.js:355
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Subida cancelada."
-#: js/files.js:457
+#: js/files.js:423
+msgid ""
+"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
+msgstr "La subida del archivo está en proceso. Salir de la página ahora cancelará la subida."
+
+#: js/files.js:493
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Nombre no válido, '/' no está permitido."
-#: js/files.js:703 templates/index.php:55
+#: js/files.js:746 templates/index.php:56
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: js/files.js:704 templates/index.php:56
+#: js/files.js:747 templates/index.php:57
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: js/files.js:731
+#: js/files.js:774
msgid "folder"
msgstr "carpeta"
-#: js/files.js:733
+#: js/files.js:776
msgid "folders"
msgstr "carpetas"
-#: js/files.js:741
+#: js/files.js:784
msgid "file"
msgstr "archivo"
-#: js/files.js:743
+#: js/files.js:786
msgid "files"
msgstr "archivos"
@@ -162,6 +172,10 @@ msgstr "0 es ilimitado"
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Tamaño máximo para archivos ZIP de entrada"
+#: templates/admin.php:14
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@@ -186,36 +200,36 @@ msgstr "Subir"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar subida"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:40
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!"
-#: templates/index.php:47
+#: templates/index.php:48
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: templates/index.php:49
+#: templates/index.php:50
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
-#: templates/index.php:51
+#: templates/index.php:52
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: templates/index.php:64
+#: templates/index.php:65
msgid "Upload too large"
msgstr "El archivo es demasiado grande"
-#: templates/index.php:66
+#: templates/index.php:67
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido por este servidor."
-#: templates/index.php:71
+#: templates/index.php:72
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere."
-#: templates/index.php:74
+#: templates/index.php:75
msgid "Current scanning"
msgstr "Escaneo actual"