diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/es/files.po | 100 |
1 files changed, 46 insertions, 54 deletions
diff --git a/l10n/es/files.po b/l10n/es/files.po index b396e770812..150143b933d 100644 --- a/l10n/es/files.po +++ b/l10n/es/files.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-27 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-27 15:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,7 +79,11 @@ msgstr "Falló al escribir al disco" msgid "Not enough storage available" msgstr "No hay suficiente espacio disponible" -#: ajax/upload.php:123 +#: ajax/upload.php:109 +msgid "Upload failed" +msgstr "Error en la subida" + +#: ajax/upload.php:127 msgid "Invalid directory." msgstr "Directorio inválido." @@ -99,20 +103,20 @@ msgstr "No hay suficiente espacio disponible" msgid "Upload cancelled." msgstr "Subida cancelada." -#: js/file-upload.js:167 +#: js/file-upload.js:165 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si sale de la página ahora cancelará la subida." -#: js/file-upload.js:241 +#: js/file-upload.js:239 msgid "URL cannot be empty." msgstr "La URL no puede estar vacía." -#: js/file-upload.js:246 lib/app.php:53 +#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Nombre de carpeta invalido. El uso de \"Shared\" está reservado por ownCloud" -#: js/file-upload.js:277 js/file-upload.js:293 js/files.js:511 js/files.js:549 +#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -128,41 +132,57 @@ msgstr "Eliminar permanentemente" msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465 +#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} ya existe" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "replace" msgstr "reemplazar" -#: js/filelist.js:303 +#: js/filelist.js:307 msgid "suggest name" msgstr "sugerir nombre" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "cancel" msgstr "cancelar" -#: js/filelist.js:350 +#: js/filelist.js:354 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}" -#: js/filelist.js:350 +#: js/filelist.js:354 msgid "undo" msgstr "deshacer" -#: js/filelist.js:453 +#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581 +msgid "%n folder" +msgid_plural "%n folders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587 +msgid "%n file" +msgid_plural "%n files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: js/filelist.js:432 +msgid "{dirs} and {files}" +msgstr "" + +#: js/filelist.js:563 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/filelist.js:518 +#: js/filelist.js:628 msgid "files uploading" msgstr "subiendo archivos" @@ -200,30 +220,18 @@ msgid "" "big." msgstr "Su descarga está siendo preparada. Esto puede tardar algún tiempo si los archivos son grandes." -#: js/files.js:562 templates/index.php:67 +#: js/files.js:563 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: js/files.js:563 templates/index.php:78 +#: js/files.js:564 templates/index.php:81 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: js/files.js:564 templates/index.php:80 +#: js/files.js:565 templates/index.php:83 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:580 -msgid "%n folder" -msgid_plural "%n folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: js/files.js:586 -msgid "%n file" -msgid_plural "%n files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: lib/app.php:73 #, php-format msgid "%s could not be renamed" @@ -297,52 +305,36 @@ msgstr "No tiene permisos de escritura aquí." msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "No hay nada aquí. ¡Suba algo!" -#: templates/index.php:73 +#: templates/index.php:75 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" msgstr "Dejar de compartir" -#: templates/index.php:91 templates/index.php:92 +#: templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" msgstr "Subida demasido grande" -#: templates/index.php:107 +#: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido en este servidor." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Los archivos están siendo escaneados, por favor espere." -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" msgstr "Escaneo actual" -#: templates/part.list.php:74 -msgid "directory" -msgstr "carpeta" - -#: templates/part.list.php:76 -msgid "directories" -msgstr "carpetas" - -#: templates/part.list.php:85 -msgid "file" -msgstr "archivo" - -#: templates/part.list.php:87 -msgid "files" -msgstr "archivos" - #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." msgstr "Actualizando caché del sistema de archivos" |