diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/es/files.po | 65 |
1 files changed, 33 insertions, 32 deletions
diff --git a/l10n/es/files.po b/l10n/es/files.po index 14e84c93737..47d72767d5a 100644 --- a/l10n/es/files.po +++ b/l10n/es/files.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2013 # ggam <ggam@brainleakage.com>, 2013 +# japaol <japaol@gmail.com>, 2013 # mikelanabitarte <mikelanabitarte@gmail.com>, 2013 # qdneren <renanqd@yahoo.com.mx>, 2013 # Korrosivo <yo@rubendelcampo.es>, 2013 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-10 22:26-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 10:10+0000\n" +"Last-Translator: japaol <japaol@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -96,36 +97,36 @@ msgstr "Directorio inválido." msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: js/file-upload.js:244 +#: js/file-upload.js:224 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "No ha sido posible subir {filename} porque es un directorio o tiene 0 bytes" -#: js/file-upload.js:255 +#: js/file-upload.js:235 msgid "Not enough space available" msgstr "No hay suficiente espacio disponible" -#: js/file-upload.js:322 +#: js/file-upload.js:302 msgid "Upload cancelled." msgstr "Subida cancelada." -#: js/file-upload.js:356 +#: js/file-upload.js:336 msgid "Could not get result from server." msgstr "No se pudo obtener respuesta del servidor." -#: js/file-upload.js:446 +#: js/file-upload.js:426 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si sale de la página ahora cancelará la subida." -#: js/file-upload.js:520 +#: js/file-upload.js:500 msgid "URL cannot be empty." msgstr "La URL no puede estar vacía." -#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53 +#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Nombre de carpeta invalido. El uso de \"Shared\" está reservado por ownCloud" -#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554 +#: js/file-upload.js:537 js/file-upload.js:553 js/files.js:518 js/files.js:556 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Compartir" msgid "Delete permanently" msgstr "Eliminar permanentemente" -#: js/fileactions.js:197 +#: js/fileactions.js:184 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" @@ -169,13 +170,13 @@ msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}" msgid "undo" msgstr "deshacer" -#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585 +#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "%n carpetas" -#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591 +#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" @@ -217,14 +218,14 @@ msgstr "Su almacenamiento está casi lleno ({usedSpacePercent}%)" msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" -msgstr "" +msgstr "Encryption App está habilitada pero tus claves no han sido inicializadas, por favor, cierra la sesión y vuelva a iniciarla de nuevo." #: js/files.js:72 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." -msgstr "" +msgstr "La clave privada no es válida para Encryption App. Por favor, actualiza la contraseña de tu clave privada en tus ajustes personales para recuperar el acceso a tus archivos encriptados." #: js/files.js:76 msgid "" @@ -232,25 +233,25 @@ msgid "" "your personal settings to decrypt your files." msgstr "El cifrado ha sido deshabilitado pero tus archivos permanecen cifrados. Por favor, ve a tus ajustes personales para descifrar tus archivos." -#: js/files.js:305 +#: js/files.js:307 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Su descarga está siendo preparada. Esto puede tardar algún tiempo si los archivos son grandes." -#: js/files.js:516 js/files.js:554 +#: js/files.js:518 js/files.js:556 msgid "Error moving file" msgstr "Error moviendo archivo" -#: js/files.js:567 templates/index.php:59 +#: js/files.js:569 templates/index.php:57 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: js/files.js:568 templates/index.php:71 +#: js/files.js:570 templates/index.php:69 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: js/files.js:569 templates/index.php:73 +#: js/files.js:571 templates/index.php:71 msgid "Modified" msgstr "Modificado" @@ -311,49 +312,49 @@ msgstr "Carpeta" msgid "From link" msgstr "Desde enlace" -#: templates/index.php:32 +#: templates/index.php:30 msgid "Deleted files" msgstr "Archivos eliminados" -#: templates/index.php:37 +#: templates/index.php:35 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar subida" -#: templates/index.php:43 +#: templates/index.php:41 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "No tiene permisos de escritura aquí." -#: templates/index.php:48 +#: templates/index.php:46 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "No hay nada aquí. ¡Suba algo!" -#: templates/index.php:65 +#: templates/index.php:63 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/index.php:78 templates/index.php:79 +#: templates/index.php:76 templates/index.php:77 msgid "Unshare" msgstr "Dejar de compartir" -#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 +#: templates/index.php:82 templates/index.php:83 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: templates/index.php:98 +#: templates/index.php:96 msgid "Upload too large" msgstr "Subida demasido grande" -#: templates/index.php:100 +#: templates/index.php:98 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido en este servidor." -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:103 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Los archivos están siendo escaneados, por favor espere." -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:106 msgid "Current scanning" msgstr "Escaneo actual" |