diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/es/files.po | 117 |
1 files changed, 72 insertions, 45 deletions
diff --git a/l10n/es/files.po b/l10n/es/files.po index beefcf059f4..1275e717a26 100644 --- a/l10n/es/files.po +++ b/l10n/es/files.po @@ -7,7 +7,8 @@ # Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>, 2013. # <devianpctek@gmail.com>, 2012. # Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012. -# <juanma@kde.org.ar>, 2012. +# <juanma@kde.org.ar>, 2012-2013. +# <karvayoEdgar@gmail.com>, 2013. # Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012. # <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011-2012. # <sergio@entrecables.com>, 2012. @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-04 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-12 00:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-11 07:26+0000\n" +"Last-Translator: karv <karvayoEdgar@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,6 +26,20 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ajax/move.php:17 +#, php-format +msgid "Could not move %s - File with this name already exists" +msgstr "No se puede mover %s - Ya existe un archivo con ese nombre" + +#: ajax/move.php:24 +#, php-format +msgid "Could not move %s" +msgstr "No se puede mover %s" + +#: ajax/rename.php:19 +msgid "Unable to rename file" +msgstr "No se puede renombrar el archivo" + #: ajax/upload.php:14 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Fallo no se subió el fichero" @@ -72,11 +87,11 @@ msgstr "Directorio invalido." msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 msgid "Unshare" msgstr "Dejar de compartir" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -84,122 +99,134 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} ya existe" -#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "replace" msgstr "reemplazar" -#: js/filelist.js:199 +#: js/filelist.js:205 msgid "suggest name" msgstr "sugerir nombre" -#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "cancel" msgstr "cancelar" -#: js/filelist.js:248 +#: js/filelist.js:254 msgid "replaced {new_name}" msgstr "reemplazado {new_name}" -#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 msgid "undo" msgstr "deshacer" -#: js/filelist.js:250 +#: js/filelist.js:256 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}" -#: js/filelist.js:282 +#: js/filelist.js:288 msgid "unshared {files}" msgstr "{files} descompartidos" -#: js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:290 msgid "deleted {files}" msgstr "{files} eliminados" -#: js/files.js:33 +#: js/files.js:31 +msgid "'.' is an invalid file name." +msgstr "'.' es un nombre de archivo inválido." + +#: js/files.js:36 +msgid "File name cannot be empty." +msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío." + +#: js/files.js:45 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nombre Invalido, \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos " -#: js/files.js:174 +#: js/files.js:186 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "generando un fichero ZIP, puede llevar un tiempo." -#: js/files.js:212 +#: js/files.js:224 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "No ha sido posible subir tu archivo porque es un directorio o tiene 0 bytes" -#: js/files.js:212 +#: js/files.js:224 msgid "Upload Error" msgstr "Error al subir el archivo" -#: js/files.js:229 +#: js/files.js:241 msgid "Close" msgstr "cerrrar" -#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 +#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" -#: js/files.js:268 +#: js/files.js:280 msgid "1 file uploading" msgstr "subiendo 1 archivo" -#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 +#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353 msgid "{count} files uploading" msgstr "Subiendo {count} archivos" -#: js/files.js:343 js/files.js:376 +#: js/files.js:357 js/files.js:393 msgid "Upload cancelled." msgstr "Subida cancelada." -#: js/files.js:445 +#: js/files.js:464 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "La subida del archivo está en proceso. Salir de la página ahora cancelará la subida." -#: js/files.js:515 -msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" -msgstr "Nombre de la carpeta invalido. El uso de \"Shared\" esta reservado para Owncloud" +#: js/files.js:537 +msgid "URL cannot be empty." +msgstr "La URL no puede estar vacía." -#: js/files.js:699 +#: js/files.js:543 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" +msgstr "" + +#: js/files.js:727 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} archivos escaneados" -#: js/files.js:707 +#: js/files.js:735 msgid "error while scanning" msgstr "error escaneando" -#: js/files.js:780 templates/index.php:66 +#: js/files.js:808 templates/index.php:64 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: js/files.js:781 templates/index.php:77 +#: js/files.js:809 templates/index.php:75 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: js/files.js:782 templates/index.php:79 +#: js/files.js:810 templates/index.php:77 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:801 +#: js/files.js:829 msgid "1 folder" msgstr "1 carpeta" -#: js/files.js:803 +#: js/files.js:831 msgid "{count} folders" msgstr "{count} carpetas" -#: js/files.js:811 +#: js/files.js:839 msgid "1 file" msgstr "1 archivo" -#: js/files.js:813 +#: js/files.js:841 msgid "{count} files" msgstr "{count} archivos" @@ -251,36 +278,36 @@ msgstr "Carpeta" msgid "From link" msgstr "Desde el enlace" -#: templates/index.php:35 +#: templates/index.php:18 msgid "Upload" msgstr "Subir" -#: templates/index.php:43 +#: templates/index.php:41 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar subida" -#: templates/index.php:58 +#: templates/index.php:56 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!" -#: templates/index.php:72 +#: templates/index.php:70 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:102 msgid "Upload too large" msgstr "El archivo es demasiado grande" -#: templates/index.php:106 +#: templates/index.php:104 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido por este servidor." -#: templates/index.php:111 +#: templates/index.php:109 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere." -#: templates/index.php:114 +#: templates/index.php:112 msgid "Current scanning" msgstr "Ahora escaneando" |