diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/es/lib.po | 139 |
1 files changed, 75 insertions, 64 deletions
diff --git a/l10n/es/lib.po b/l10n/es/lib.po index 47ef3906a5e..a0e6643e18d 100644 --- a/l10n/es/lib.po +++ b/l10n/es/lib.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Javier Contreras <j.contrerasferrada@gmail.com>, 2014 # cyber89, 2014 # joses <jose_mari_s@hotmail.com>, 2014 -# macofe <macofe.languagetool@gmail.com>, 2014 +# macofe <inactive+macofe@transifex.com>, 2014 # Miguel Reyes Canales <mreyesca@luthcueit.onmicrosoft.com>, 2014 # Pablo Millaquen <pablomillaquen@gmail.com>, 2013 # Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2013-2014 @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-07 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-06 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,33 +30,33 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: base.php:187 base.php:194 +#: base.php:195 base.php:202 msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgstr "No se puede escribir en el directorio de Configuración!" -#: base.php:188 +#: base.php:196 msgid "" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" " directory" msgstr "Esto puede ser facilmente solucionado, dando permisos de escritura al directorio de configuración en el servidor Web" -#: base.php:190 +#: base.php:198 #, php-format msgid "See %s" msgstr "Mirar %s" -#: base.php:195 private/util.php:413 +#: base.php:203 private/util.php:428 #, php-format msgid "" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "config directory%s." msgstr "Esto puede ser facilmente solucionado, %sdando permisos de escritura al directorio de configuración en el servidor Web%s." -#: base.php:675 +#: base.php:673 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "Está accediendo al servidor desde un dominio inseguro." -#: base.php:676 +#: base.php:674 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " @@ -83,19 +83,19 @@ msgstr "Usuarios" msgid "Admin" msgstr "Administración" -#: private/app.php:987 +#: private/app.php:985 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Falló la actualización \"%s\"." -#: private/app.php:1144 +#: private/app.php:1142 #, php-format msgid "" "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "version of ownCloud." msgstr "La aplicación \\\"%s\\\" no se puede instalar porque no es compatible con esta versión de ownCloud." -#: private/app.php:1156 +#: private/app.php:1154 msgid "No app name specified" msgstr "No se ha especificado nombre de la aplicación" @@ -124,44 +124,44 @@ msgstr "No se puede crear la carpeta de la aplicación. Corrija los permisos. %s msgid "No source specified when installing app" msgstr "No se ha especificado origen cuando se ha instalado la aplicación" -#: private/installer.php:242 +#: private/installer.php:243 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "No href especificado cuando se ha instalado la aplicación" -#: private/installer.php:247 +#: private/installer.php:248 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "Sin path especificado cuando se ha instalado la aplicación desde el fichero local" -#: private/installer.php:261 +#: private/installer.php:256 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "Ficheros de tipo %s no son soportados" -#: private/installer.php:275 +#: private/installer.php:270 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "Fallo de apertura de fichero mientras se instala la aplicación" -#: private/installer.php:313 +#: private/installer.php:308 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "La aplicación no suministra un fichero info.xml" -#: private/installer.php:319 +#: private/installer.php:314 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "La aplicación no puede ser instalada por tener código no autorizado en la aplicación" -#: private/installer.php:325 +#: private/installer.php:320 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "La aplicación no se puede instalar porque no es compatible con esta versión de ownCloud" -#: private/installer.php:331 +#: private/installer.php:326 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "La aplicación no se puede instalar porque contiene la etiqueta\n<shipped>\ntrue\n</shipped>\nque no está permitida para aplicaciones no distribuidas" -#: private/installer.php:344 +#: private/installer.php:339 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" @@ -366,45 +366,56 @@ msgstr "Configuración de permisos para %s ha fallado, ya que los permisos super msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgstr "Configuración de permisos para %s ha fallado, ya que el elemento no fue encontrado" -#: private/share/share.php:1046 +#: private/share/share.php:959 +#, php-format +msgid "" +"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they " +"where shared" +msgstr "" + +#: private/share/share.php:967 +msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past" +msgstr "" + +#: private/share/share.php:1092 #, php-format msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgstr "El motor compartido %s debe implementar la interfaz OCP\\Share_Backend" -#: private/share/share.php:1053 +#: private/share/share.php:1099 #, php-format msgid "Sharing backend %s not found" msgstr "El motor compartido %s no se ha encontrado" -#: private/share/share.php:1059 +#: private/share/share.php:1105 #, php-format msgid "Sharing backend for %s not found" msgstr "Motor compartido para %s no encontrado" -#: private/share/share.php:1476 +#: private/share/share.php:1522 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que el usuario %s es el compartidor original" -#: private/share/share.php:1485 +#: private/share/share.php:1531 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que los permisos superan los permisos otorgados a %s" -#: private/share/share.php:1501 +#: private/share/share.php:1547 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que volver a compartir no está permitido" -#: private/share/share.php:1513 +#: private/share/share.php:1559 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "source" msgstr "Compartir %s falló porque el motor compartido para %s podría no encontrar su origen" -#: private/share/share.php:1527 +#: private/share/share.php:1573 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" @@ -463,165 +474,165 @@ msgstr "año pasado" msgid "years ago" msgstr "hace años" -#: private/user/manager.php:238 +#: private/user/manager.php:239 msgid "" "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "\"0-9\", and \"_.@-\"" msgstr "Solo los siguientes caracteres están permitidos en un nombre de usuario: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"" -#: private/user/manager.php:243 +#: private/user/manager.php:244 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Se debe proporcionar un nombre de usuario válido" -#: private/user/manager.php:247 +#: private/user/manager.php:248 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Se debe proporcionar una contraseña válida" -#: private/user/manager.php:252 +#: private/user/manager.php:253 msgid "The username is already being used" msgstr "El nombre de usuario ya está en uso" -#: private/util.php:398 +#: private/util.php:413 msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgstr "No están instalados los drivers de BBDD (sqlite, mysql, o postgresql)" -#: private/util.php:405 +#: private/util.php:420 #, php-format msgid "" "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "the root directory%s." msgstr "Los permisos usualmente pueden ser solucionados, %sdando permisos de escritura al directorio de configuración en el servidor Web%s." -#: private/util.php:412 +#: private/util.php:427 msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgstr "No se puede escribir el el directorio de configuración" -#: private/util.php:425 +#: private/util.php:440 msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgstr "No se puede escribir en el directorio de \"apps\"" -#: private/util.php:426 +#: private/util.php:441 #, php-format msgid "" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" " directory%s or disabling the appstore in the config file." msgstr "Esto puede ser facilmente solucionado, %sdando permisos de escritura al servidor Web en el directorio%s de apps o deshabilitando la tienda de apps en el archivo de configuración." -#: private/util.php:440 +#: private/util.php:455 #, php-format msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgstr "No puedo crear del directorio \"data\" (%s)" -#: private/util.php:441 +#: private/util.php:456 #, php-format msgid "" "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "webserver write access to the root directory</a>." msgstr "Esto puede ser solucionado <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dando al servidor web permisos de escritura en el directorio raíz</a>." -#: private/util.php:457 +#: private/util.php:472 #, php-format msgid "Setting locale to %s failed" msgstr "Falló la activación del idioma %s " -#: private/util.php:460 +#: private/util.php:475 msgid "" "Please install one of theses locales on your system and restart your " "webserver." msgstr "Por favor instale uno de estos idiomas en su sitema y reinicie su servidor Web." -#: private/util.php:464 +#: private/util.php:479 msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgstr "Consulte al administrador de su servidor para instalar el módulo." -#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 -#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 -#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 -#: private/util.php:546 +#: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497 +#: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525 +#: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546 +#: private/util.php:561 #, php-format msgid "PHP module %s not installed." msgstr "El ódulo PHP %s no está instalado." -#: private/util.php:538 +#: private/util.php:553 #, php-format msgid "PHP %s or higher is required." msgstr "Se requiere PHP %s o superior." -#: private/util.php:539 +#: private/util.php:554 msgid "" "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." msgstr "Consulte a su administrador del servidor para actualizar PHP a la versión más reciente. Su versión de PHP ya no es apoyado por ownCloud y la comunidad PHP." -#: private/util.php:556 +#: private/util.php:571 msgid "" "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "properly." msgstr "PHP Safe mode está habilitado. ownCloud requiere que se desactive para que funcione correctamente." -#: private/util.php:557 +#: private/util.php:572 msgid "" "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "in your webserver config." msgstr "Modo Seguro de PHP es un entorno en desuso y en su mayoría inútil que debe ser desactivada. Contacte al administrador del servidor para desactivarlo en php.ini o en la configuración del servidor web." -#: private/util.php:564 +#: private/util.php:579 msgid "" "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "properly." msgstr "Magic Quotes está habilitado. ownCloud requiere que se desactive para que funcione correctamente." -#: private/util.php:565 +#: private/util.php:580 msgid "" "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "in your webserver config." msgstr "Magic Quotes es un entorno en desuso y en su mayoría inútil que debe ser desactivada. Consulte a su administrador del servidor para desactivarlo en php.ini o en la configuración del servidor web." -#: private/util.php:579 +#: private/util.php:594 msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgstr "Los módulos PHP se han instalado, pero aparecen listados como si faltaran" -#: private/util.php:580 +#: private/util.php:595 msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgstr "Consulte al administrador de su servidor para reiniciar el servidor web." -#: private/util.php:609 +#: private/util.php:624 msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgstr "PostgreSQL 9 o superior requerido." -#: private/util.php:610 +#: private/util.php:625 msgid "Please upgrade your database version" msgstr "Actualice su versión de base de datos." -#: private/util.php:617 +#: private/util.php:632 msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgstr "Error ocurrido mientras se chequeaba la versión de PostgreSQL" -#: private/util.php:618 +#: private/util.php:633 msgid "" "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "information about the error" msgstr "Por favor, asegúrese de que tiene PostgreSQL 9 o superior, o revise los registros para obtener más información acerca del error." -#: private/util.php:680 +#: private/util.php:695 msgid "" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" " by other users." msgstr "Por favor cambie los permisos a 0770 para que el directorio no se pueda mostrar para otros usuarios." -#: private/util.php:689 +#: private/util.php:704 #, php-format msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgstr "Directorio de datos (%s) se puede leer por otros usuarios." -#: private/util.php:710 +#: private/util.php:725 #, php-format msgid "Data directory (%s) is invalid" msgstr "Directorio de datos (%s) no es válida" -#: private/util.php:711 +#: private/util.php:726 msgid "" "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "root." |