summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/es/lib.po')
-rw-r--r--l10n/es/lib.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/l10n/es/lib.po b/l10n/es/lib.po
index ee9073a531a..09abaa94d29 100644
--- a/l10n/es/lib.po
+++ b/l10n/es/lib.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-01 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-30 11:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-10 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 07:00+0000\n"
"Last-Translator: mreyesca <mreyesca@luthcueit.onmicrosoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: base.php:712
+#: base.php:713
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Está accediendo al servidor desde un dominio inseguro."
-#: base.php:713
+#: base.php:714
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@@ -85,23 +85,23 @@ msgstr "Imagen inválida"
msgid "web services under your control"
msgstr "Servicios web bajo su control"
-#: private/files.php:232
+#: private/files.php:235
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "La descarga en ZIP está desactivada."
-#: private/files.php:233
+#: private/files.php:236
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Los archivos deben ser descargados uno por uno."
-#: private/files.php:234 private/files.php:261
+#: private/files.php:237 private/files.php:264
msgid "Back to Files"
msgstr "Volver a Archivos"
-#: private/files.php:259
+#: private/files.php:262
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Los archivos seleccionados son demasiado grandes para generar el archivo zip."
-#: private/files.php:260
+#: private/files.php:263
msgid ""
"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
"administrator."
@@ -351,63 +351,63 @@ msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que compartir con enlaces no está permit
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr "Compartir tipo %s no es válido para %s"
-#: private/share/share.php:773
+#: private/share/share.php:774
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr "Configuración de permisos para %s ha fallado, ya que los permisos superan los permisos dados a %s"
-#: private/share/share.php:834
+#: private/share/share.php:835
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Configuración de permisos para %s ha fallado, ya que el elemento no fue encontrado"
-#: private/share/share.php:940
+#: private/share/share.php:941
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "El motor compartido %s debe implementar la interfaz OCP\\Share_Backend"
-#: private/share/share.php:947
+#: private/share/share.php:948
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "El motor compartido %s no se ha encontrado"
-#: private/share/share.php:953
+#: private/share/share.php:954
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Motor compartido para %s no encontrado"
-#: private/share/share.php:1367
+#: private/share/share.php:1368
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que el usuario %s es el compartidor original"
-#: private/share/share.php:1376
+#: private/share/share.php:1377
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que los permisos superan los permisos otorgados a %s"
-#: private/share/share.php:1391
+#: private/share/share.php:1392
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que volver a compartir no está permitido"
-#: private/share/share.php:1403
+#: private/share/share.php:1404
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr "Compartir %s falló porque el motor compartido para %s podría no encontrar su origen"
-#: private/share/share.php:1417
+#: private/share/share.php:1418
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que el archivo no pudo ser encontrado en el cache de archivo"
-#: private/tags.php:193
+#: private/tags.php:183
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "No puede encontrar la categoria \"%s\""