diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/es/lib.po | 61 |
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/l10n/es/lib.po b/l10n/es/lib.po index 40cb45eb116..06b03a1098e 100644 --- a/l10n/es/lib.po +++ b/l10n/es/lib.po @@ -4,9 +4,10 @@ # # Translators: # aramirez <aramirez@simonrodriguez.org.ve>, 2014 -# Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2014 +# Artopal <artopal@fastmail.fm>, 2014 # Emilio Plaza García <emilpg@gmail.com>, 2013 # Javier Contreras <j.contrerasferrada@gmail.com>, 2014 +# cyber89, 2014 # joses <jose_mari_s@hotmail.com>, 2014 # Miguel Reyes Canales <mreyesca@luthcueit.onmicrosoft.com>, 2014 # Pablo Millaquen <pablomillaquen@gmail.com>, 2013 @@ -18,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-01 14:01+0000\n" +"Last-Translator: cyber89\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,25 +31,25 @@ msgstr "" #: base.php:187 base.php:194 msgid "Cannot write into \"config\" directory!" -msgstr "" +msgstr "No se puede escribir en el directorio de Configuración!" #: base.php:188 msgid "" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" " directory" -msgstr "" +msgstr "Esto puede ser facilmente solucionado, dando permisos de escritura al directorio de configuración en el servidor Web" #: base.php:190 #, php-format msgid "See %s" -msgstr "" +msgstr "Mirar %s" #: base.php:195 private/util.php:413 #, php-format msgid "" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "config directory%s." -msgstr "" +msgstr "Esto puede ser facilmente solucionado, %sdando permisos de escritura al directorio de configuración en el servidor Web%s." #: base.php:675 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Tiene que ingresar una cuenta existente o la del administrador." #: private/setup/mysql.php:12 msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid" -msgstr "Nombre de usuario o contraseña de MySQL/MariaDB inválidos" +msgstr "Nombre de usuario y/o contraseña de MySQL/MariaDB inválidos" #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54 #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144 @@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "El nombre de usuario ya está en uso" #: private/util.php:398 msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." -msgstr "" +msgstr "No están instalados los drivers de BBDD (sqlite, mysql, o postgresql)" #: private/util.php:405 #, php-format @@ -492,11 +493,11 @@ msgstr "" #: private/util.php:412 msgid "Cannot write into \"config\" directory" -msgstr "" +msgstr "No se puede escribir el el directorio de configuración" #: private/util.php:425 msgid "Cannot write into \"apps\" directory" -msgstr "" +msgstr "No se puede escribir en el directorio de \"apps\"" #: private/util.php:426 #, php-format @@ -508,14 +509,14 @@ msgstr "" #: private/util.php:440 #, php-format msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" -msgstr "" +msgstr "No puedo crear del directorio \"data\" (%s)" #: private/util.php:441 #, php-format msgid "" "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "webserver write access to the root directory</a>." -msgstr "" +msgstr "Esto puede ser solucionado <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dando al servidor web permisos de escritura en el directorio raíz</a>." #: private/util.php:457 #, php-format @@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "" #: private/util.php:464 msgid "Please ask your server administrator to install the module." -msgstr "" +msgstr "Consulte al administrador de su servidor para instalar el módulo." #: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 @@ -538,44 +539,44 @@ msgstr "" #: private/util.php:546 #, php-format msgid "PHP module %s not installed." -msgstr "" +msgstr "El ódulo PHP %s no está instalado." #: private/util.php:538 #, php-format msgid "PHP %s or higher is required." -msgstr "" +msgstr "Se requiere PHP %s o superior." #: private/util.php:539 msgid "" "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." -msgstr "" +msgstr "Consulte a su administrador del servidor para actualizar PHP a la versión más reciente. Su versión de PHP ya no es apoyado por ownCloud y la comunidad PHP." #: private/util.php:556 msgid "" "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "properly." -msgstr "" +msgstr "PHP Safe mode está habilitado. ownCloud requiere que se desactive para que funcione correctamente." #: private/util.php:557 msgid "" "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "in your webserver config." -msgstr "" +msgstr "Modo Seguro de PHP es un entorno en desuso y en su mayoría inútil que debe ser desactivada. Contacte al administrador del servidor para desactivarlo en php.ini o en la configuración del servidor web." #: private/util.php:564 msgid "" "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "properly." -msgstr "" +msgstr "Magic Quotes está habilitado. ownCloud requiere que se desactive para que funcione correctamente." #: private/util.php:565 msgid "" "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "in your webserver config." -msgstr "" +msgstr "Magic Quotes es un entorno en desuso y en su mayoría inútil que debe ser desactivada. Consulte a su administrador del servidor para desactivarlo en php.ini o en la configuración del servidor web." #: private/util.php:579 msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" @@ -583,41 +584,41 @@ msgstr "" #: private/util.php:580 msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." -msgstr "" +msgstr "Consulte al administrador de su servidor para reiniciar el servidor web." #: private/util.php:609 msgid "PostgreSQL >= 9 required" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL 9 o superior requerido." #: private/util.php:610 msgid "Please upgrade your database version" -msgstr "" +msgstr "Actualice su versión de base de datos." #: private/util.php:617 msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" -msgstr "" +msgstr "Error ocurrido mientras se chequeaba la versión de PostgreSQL" #: private/util.php:618 msgid "" "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "information about the error" -msgstr "" +msgstr "Por favor, asegúrese de que tiene PostgreSQL 9 o superior, o revise los registros para obtener más información acerca del error." #: private/util.php:680 msgid "" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" " by other users." -msgstr "" +msgstr "Por favor cambie los permisos a 0770 para que el directorio no se pueda mostrar para otros usuarios." #: private/util.php:689 #, php-format msgid "Data directory (%s) is readable by other users" -msgstr "" +msgstr "Directorio de datos (%s) se puede leer por otros usuarios." #: private/util.php:710 #, php-format msgid "Data directory (%s) is invalid" -msgstr "" +msgstr "Directorio de datos (%s) no es válida" #: private/util.php:711 msgid "" |