diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/es/settings.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/l10n/es/settings.po b/l10n/es/settings.po index 0a625464a1d..9b0c0bf17ce 100644 --- a/l10n/es/settings.po +++ b/l10n/es/settings.po @@ -9,7 +9,7 @@ # ggam <ggam@brainleakage.com>, 2013 # japaol <japaol@gmail.com>, 2013 # Jose Luis Tirado <joseluis.tirado@gmail.com>, 2014 -# juanman <juanma@kde.org.ar>, 2013 +# juanman <juanma@kde.org.ar>, 2013-2014 # pablomillaquen <pablomillaquen@gmail.com>, 2013 # Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2013 # qdneren <renanqd@yahoo.com.mx>, 2013 @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 22:10+0000\n" -"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 01:10+0000\n" +"Last-Translator: juanman <juanma@kde.org.ar>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Tiene que configurar su dirección de correo electrónico antes de poder msgid "Send mode" msgstr "Modo de envío" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149 msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "No se pudo cargar la lista desde el App Store" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 -#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 +#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49 msgid "Authentication error" msgstr "Error de autenticación" @@ -140,32 +140,32 @@ msgstr "No se pudo eliminar al usuario del grupo %s" msgid "Couldn't update app." msgstr "No se pudo actualizar la aplicación." -#: changepassword/controller.php:20 +#: changepassword/controller.php:17 msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: changepassword/controller.php:42 +#: changepassword/controller.php:36 msgid "No user supplied" msgstr "No se especificó un usuario" -#: changepassword/controller.php:74 +#: changepassword/controller.php:68 msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" msgstr "Por favor facilite una contraseña de recuperación de administrador, sino podrían perderse todos los datos de usuario" -#: changepassword/controller.php:79 +#: changepassword/controller.php:73 msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." msgstr "Contraseña de recuperación de administrador incorrecta. Por favor compruebe la contraseña e inténtelo de nuevo." -#: changepassword/controller.php:87 +#: changepassword/controller.php:81 msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." msgstr "El back-end no soporta cambios de contraseña, pero la clave de cifrado del usuario ha sido actualizada satisfactoriamente." -#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 +#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97 msgid "Unable to change password" msgstr "No se ha podido cambiar la contraseña" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Documentación para administradores" #: js/apps.js:67 msgid "Update to {appversion}" -msgstr "Actualizado a {appversion}" +msgstr "Actualizar a {appversion}" #: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134 msgid "Disable" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Error mientras se actualizaba la aplicación" msgid "Error" msgstr "Error" -#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54 +#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Se debe proporcionar una contraseña válida" msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Atención: el directorio de inicio para el usuario \"{user}\" ya existe." -#: personal.php:49 personal.php:50 +#: personal.php:48 personal.php:49 msgid "__language_name__" msgstr "Castellano" @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Más" msgid "Less" msgstr "Menos" -#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181 +#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184 +#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -625,23 +625,23 @@ msgstr "Añade tu aplicación" msgid "More Apps" msgstr "Más aplicaciones" -#: templates/apps.php:37 +#: templates/apps.php:38 msgid "Select an App" msgstr "Seleccionar una aplicación" -#: templates/apps.php:42 +#: templates/apps.php:43 msgid "Documentation:" msgstr "Documentación:" -#: templates/apps.php:48 +#: templates/apps.php:49 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Ver la página de aplicaciones en apps.owncloud.com" -#: templates/apps.php:50 +#: templates/apps.php:51 msgid "See application website" msgstr "Ver sitio web de la aplicación" -#: templates/apps.php:52 +#: templates/apps.php:53 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencia otorgada por <span class=\"author\"></span>" @@ -678,108 +678,108 @@ msgstr "Mostrar nuevamente el Asistente de ejecución inicial" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Ha usado <strong>%s</strong> de los <strong>%s</strong> disponibles" -#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87 +#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:39 msgid "Your password was changed" msgstr "Su contraseña ha sido cambiada" -#: templates/personal.php:41 +#: templates/personal.php:40 msgid "Unable to change your password" msgstr "No se ha podido cambiar su contraseña" -#: templates/personal.php:43 +#: templates/personal.php:42 msgid "Current password" msgstr "Contraseña actual" -#: templates/personal.php:46 +#: templates/personal.php:45 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" -#: templates/personal.php:50 +#: templates/personal.php:49 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: templates/personal.php:81 +#: templates/personal.php:76 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: templates/personal.php:83 +#: templates/personal.php:78 msgid "Your email address" msgstr "Su dirección de correo" -#: templates/personal.php:86 +#: templates/personal.php:81 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "Introducir una dirección de correo electrónico para activar la recuperación de contraseñas y recibir notificaciones" -#: templates/personal.php:96 +#: templates/personal.php:89 msgid "Profile picture" msgstr "Foto de perfil" -#: templates/personal.php:101 +#: templates/personal.php:94 msgid "Upload new" msgstr "Subir otra" -#: templates/personal.php:103 +#: templates/personal.php:96 msgid "Select new from Files" msgstr "Seleccionar otra desde Archivos" -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:97 msgid "Remove image" msgstr "Borrar imagen" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:98 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Archivo PNG o JPG. Preferiblemente cuadrado, pero tendrás la posibilidad de recortarlo." -#: templates/personal.php:107 +#: templates/personal.php:100 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "Su avatar es proporcionado por su cuenta original." -#: templates/personal.php:111 +#: templates/personal.php:104 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:105 msgid "Choose as profile image" msgstr "Seleccionar como imagen de perfil" -#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121 +#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: templates/personal.php:140 +#: templates/personal.php:131 msgid "Help translate" msgstr "Ayúdanos a traducir" -#: templates/personal.php:147 +#: templates/personal.php:137 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:149 +#: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "Utilice esta dirección para<a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">acceder a sus archivos a través de WebDAV</a>" -#: templates/personal.php:161 +#: templates/personal.php:151 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "La aplicación de cifrado ya no está activada, descifre todos sus archivos" -#: templates/personal.php:167 +#: templates/personal.php:157 msgid "Log-in password" msgstr "Contraseña de acceso" -#: templates/personal.php:172 +#: templates/personal.php:162 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Descifrar archivos" |