summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/es/settings.po')
-rw-r--r--l10n/es/settings.po94
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/l10n/es/settings.po b/l10n/es/settings.po
index 0a625464a1d..9b0c0bf17ce 100644
--- a/l10n/es/settings.po
+++ b/l10n/es/settings.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# ggam <ggam@brainleakage.com>, 2013
# japaol <japaol@gmail.com>, 2013
# Jose Luis Tirado <joseluis.tirado@gmail.com>, 2014
-# juanman <juanma@kde.org.ar>, 2013
+# juanman <juanma@kde.org.ar>, 2013-2014
# pablomillaquen <pablomillaquen@gmail.com>, 2013
# Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2013
# qdneren <renanqd@yahoo.com.mx>, 2013
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-04 01:10+0000\n"
+"Last-Translator: juanman <juanma@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Tiene que configurar su dirección de correo electrónico antes de poder
msgid "Send mode"
msgstr "Modo de envío"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "No se pudo cargar la lista desde el App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
-#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
+#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
msgid "Authentication error"
msgstr "Error de autenticación"
@@ -140,32 +140,32 @@ msgstr "No se pudo eliminar al usuario del grupo %s"
msgid "Couldn't update app."
msgstr "No se pudo actualizar la aplicación."
-#: changepassword/controller.php:20
+#: changepassword/controller.php:17
msgid "Wrong password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
-#: changepassword/controller.php:42
+#: changepassword/controller.php:36
msgid "No user supplied"
msgstr "No se especificó un usuario"
-#: changepassword/controller.php:74
+#: changepassword/controller.php:68
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr "Por favor facilite una contraseña de recuperación de administrador, sino podrían perderse todos los datos de usuario"
-#: changepassword/controller.php:79
+#: changepassword/controller.php:73
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr "Contraseña de recuperación de administrador incorrecta. Por favor compruebe la contraseña e inténtelo de nuevo."
-#: changepassword/controller.php:87
+#: changepassword/controller.php:81
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr "El back-end no soporta cambios de contraseña, pero la clave de cifrado del usuario ha sido actualizada satisfactoriamente."
-#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
+#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
msgid "Unable to change password"
msgstr "No se ha podido cambiar la contraseña"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Documentación para administradores"
#: js/apps.js:67
msgid "Update to {appversion}"
-msgstr "Actualizado a {appversion}"
+msgstr "Actualizar a {appversion}"
#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134
msgid "Disable"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Error mientras se actualizaba la aplicación"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54
+#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Se debe proporcionar una contraseña válida"
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Atención: el directorio de inicio para el usuario \"{user}\" ya existe."
-#: personal.php:49 personal.php:50
+#: personal.php:48 personal.php:49
msgid "__language_name__"
msgstr "Castellano"
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Más"
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181
+#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184
+#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -625,23 +625,23 @@ msgstr "Añade tu aplicación"
msgid "More Apps"
msgstr "Más aplicaciones"
-#: templates/apps.php:37
+#: templates/apps.php:38
msgid "Select an App"
msgstr "Seleccionar una aplicación"
-#: templates/apps.php:42
+#: templates/apps.php:43
msgid "Documentation:"
msgstr "Documentación:"
-#: templates/apps.php:48
+#: templates/apps.php:49
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Ver la página de aplicaciones en apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:50
+#: templates/apps.php:51
msgid "See application website"
msgstr "Ver sitio web de la aplicación"
-#: templates/apps.php:52
+#: templates/apps.php:53
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencia otorgada por <span class=\"author\"></span>"
@@ -678,108 +678,108 @@ msgstr "Mostrar nuevamente el Asistente de ejecución inicial"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Ha usado <strong>%s</strong> de los <strong>%s</strong> disponibles"
-#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87
+#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:39
msgid "Your password was changed"
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada"
-#: templates/personal.php:41
+#: templates/personal.php:40
msgid "Unable to change your password"
msgstr "No se ha podido cambiar su contraseña"
-#: templates/personal.php:43
+#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"
-#: templates/personal.php:46
+#: templates/personal.php:45
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
-#: templates/personal.php:50
+#: templates/personal.php:49
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:76
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
-#: templates/personal.php:83
+#: templates/personal.php:78
msgid "Your email address"
msgstr "Su dirección de correo"
-#: templates/personal.php:86
+#: templates/personal.php:81
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Introducir una dirección de correo electrónico para activar la recuperación de contraseñas y recibir notificaciones"
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:89
msgid "Profile picture"
msgstr "Foto de perfil"
-#: templates/personal.php:101
+#: templates/personal.php:94
msgid "Upload new"
msgstr "Subir otra"
-#: templates/personal.php:103
+#: templates/personal.php:96
msgid "Select new from Files"
msgstr "Seleccionar otra desde Archivos"
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:97
msgid "Remove image"
msgstr "Borrar imagen"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:98
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Archivo PNG o JPG. Preferiblemente cuadrado, pero tendrás la posibilidad de recortarlo."
-#: templates/personal.php:107
+#: templates/personal.php:100
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Su avatar es proporcionado por su cuenta original."
-#: templates/personal.php:111
+#: templates/personal.php:104
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:105
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Seleccionar como imagen de perfil"
-#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121
+#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: templates/personal.php:140
+#: templates/personal.php:131
msgid "Help translate"
msgstr "Ayúdanos a traducir"
-#: templates/personal.php:147
+#: templates/personal.php:137
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:149
+#: templates/personal.php:139
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr "Utilice esta dirección para<a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">acceder a sus archivos a través de WebDAV</a>"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:151
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "La aplicación de cifrado ya no está activada, descifre todos sus archivos"
-#: templates/personal.php:167
+#: templates/personal.php:157
msgid "Log-in password"
msgstr "Contraseña de acceso"
-#: templates/personal.php:172
+#: templates/personal.php:162
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Descifrar archivos"