aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/es/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/es/user_ldap.po55
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
diff --git a/l10n/es/user_ldap.po b/l10n/es/user_ldap.po
index 60ce98ad438..9f85de4c0d1 100644
--- a/l10n/es/user_ldap.po
+++ b/l10n/es/user_ldap.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>, 2013
# ordenet <roberto@ordenet.com>, 2013
+# xhiena <xhiena@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-24 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:16+0000\n"
-"Last-Translator: Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: xhiena <xhiena@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ajax/clearMappings.php:34
msgid "Failed to clear the mappings."
-msgstr ""
+msgstr "Ocurrió un fallo al borrar las asignaciones."
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Falló el borrado"
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
-msgstr "Hacerse cargo de los ajustes de configuración del servidor reciente?"
+msgstr "¿Asumir los ajustes actuales de la configuración del servidor?"
#: js/settings.js:83
msgid "Keep settings?"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "No se puede añadir la configuración del servidor"
#: js/settings.js:111
msgid "mappings cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Asignaciones borradas"
#: js/settings.js:112
msgid "Success"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
-msgstr "<b>Advertencia:</b> Los Apps user_ldap y user_webdavauth son incompatibles. Puede que experimente un comportamiento inesperado. Pregunte al administrador del sistema para desactivar uno de ellos."
+msgstr "<b>Advertencia:</b> Las aplicaciones user_ldap y user_webdavauth son incompatibles. Puede que experimente un comportamiento inesperado. Pregunte al administrador del sistema para desactivar uno de ellos."
#: templates/settings.php:12
msgid ""
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Define el filtro a aplicar cuando se ha realizado un login. %%uid rempla
#: templates/settings.php:55
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr "usar %%uid como placeholder, ej: \"uid=%%uid\""
+msgstr "usar %%uid como comodín, ej: \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:56
msgid "User List Filter"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "Define el filtro a aplicar, cuando se obtienen usuarios."
#: templates/settings.php:60
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr "Sin placeholder, ej: \"objectClass=person\"."
+msgstr "Sin comodines, ej: \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:61
msgid "Group Filter"
@@ -186,11 +187,11 @@ msgstr "Define el filtro a aplicar, cuando se obtienen grupos."
#: templates/settings.php:65
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr "Con cualquier placeholder, ej: \"objectClass=posixGroup\"."
+msgstr "sin comodines, ej: \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:69
msgid "Connection Settings"
-msgstr "Configuracion de coneccion"
+msgstr "Configuración de conexión"
#: templates/settings.php:71
msgid "Configuration Active"
@@ -206,17 +207,17 @@ msgstr "Puerto"
#: templates/settings.php:73
msgid "Backup (Replica) Host"
-msgstr "Host para backup (Replica)"
+msgstr "Servidor de copia de seguridad (Replica)"
#: templates/settings.php:73
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
-msgstr "Dar un host de copia de seguridad opcional. Debe ser una réplica del servidor principal LDAP / AD."
+msgstr "Dar un servidor de copia de seguridad opcional. Debe ser una réplica del servidor principal LDAP / AD."
#: templates/settings.php:74
msgid "Backup (Replica) Port"
-msgstr "Puerto para backup (Replica)"
+msgstr "Puerto para copias de seguridad (Replica)"
#: templates/settings.php:75
msgid "Disable Main Server"
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Deshabilitar servidor principal"
#: templates/settings.php:75
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
-msgstr "Cuando se inicie, ownCloud unicamente estara conectado al servidor replica"
+msgstr "Cuando se inicie, ownCloud unicamente conectará al servidor replica"
#: templates/settings.php:76
msgid "Use TLS"
@@ -232,11 +233,11 @@ msgstr "Usar TLS"
#: templates/settings.php:76
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
-msgstr "No usar adicionalmente para conecciones LDAPS, estas fallaran"
+msgstr "No lo use para conexiones LDAPS, Fallará."
#: templates/settings.php:77
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
-msgstr "Servidor de LDAP sensible a mayúsculas/minúsculas (Windows)"
+msgstr "Servidor de LDAP no sensible a mayúsculas/minúsculas (Windows)"
#: templates/settings.php:78
msgid "Turn off SSL certificate validation."
@@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Cache TTL"
#: templates/settings.php:79
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr "en segundos. Un cambio vacía la cache."
+msgstr "en segundos. Un cambio vacía la caché."
#: templates/settings.php:81
msgid "Directory Settings"
@@ -360,15 +361,15 @@ msgid ""
"achieve a similar behaviour as before ownCloud 5 enter the user display name"
" attribute in the following field. Leave it empty for default behaviour. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users."
-msgstr ""
+msgstr "Por defecto el nombre de usuario interno será creado desde el atributo UUID. Esto asegura que el nombre de usuario es único y los caracteres no necesitan ser convertidos. En el nombre de usuario interno sólo se pueden usar estos caracteres: [a-zA-Z0-9_.@-]. Otros caracteres son sustituidos por su correspondiente en ASCII o simplemente quitados. En coincidencias un número será añadido o incrementado. El nombre de usuario interno es usado para identificar un usuario internamente. Es también el nombre por defecto para la carpeta personal del usuario in ownCloud. También es un puerto de URLs remotas, por ejemplo, para todos los servicios *DAV. Con esta configuración el comportamiento por defecto puede ser cambiado. Para conseguir un comportamiento similar a como era antes de ownCloud 5, introduce el atributo del nombre en pantalla del usuario en el siguiente campo. Déjalo vacío para el comportamiento por defecto. Los cambios solo tendrán efecto en los nuevos usuarios LDAP."
#: templates/settings.php:103
msgid "Internal Username Attribute:"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo Nombre de usuario Interno:"
#: templates/settings.php:104
msgid "Override UUID detection"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescribir la detección UUID"
#: templates/settings.php:105
msgid ""
@@ -379,15 +380,15 @@ msgid ""
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behaviour. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
-msgstr ""
+msgstr "Por defecto, ownCloud autodetecta el atributo UUID. El atributo UUID es usado para identificar indudablemente usuarios y grupos LDAP. Además, el nombre de usuario interno será creado en base al UUID, si no ha sido especificado otro comportamiento arriba. Puedes sobrescribir la configuración y pasar un atributo de tu elección. Debes asegurarte de que el atributo de tu elección sea accesible por los usuarios y grupos y ser único. Déjalo en blanco para usar el comportamiento por defecto. Los cambios tendrán efecto solo en los nuevos usuarios y grupos de LDAP."
#: templates/settings.php:106
msgid "UUID Attribute:"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo UUID:"
#: templates/settings.php:107
msgid "Username-LDAP User Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Asignación del Nombre de usuario de un usuario LDAP"
#: templates/settings.php:108
msgid ""
@@ -402,15 +403,15 @@ msgid ""
"configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Do never clear "
"the mappings in a production environment. Only clear mappings in a testing "
"or experimental stage."
-msgstr "ownCloud utiliza nombre de usuarios para almacenar y asignar (meta) datos. Con el fin de identificar con precisión y reconocer usuarios, cada usuario LDAP tendrá un nombre de usuario interno. Esto requiere una asignación de nombre de usuario de ownCloud a usuario LDAP. El nombre de usuario creado se asigna al UUID del usuario LDAP. Además el DN se almacena en caché más bien para reducir la interacción de LDAP, pero no se utiliza para la identificación. Si la DN cambia, los cambios serán encontrados por ownCloud. El nombre interno de ownCloud se utiliza para todo en ownCloud. Eliminando las asignaciones tendrá restos por todas partes. Eliminando las asignaciones no es sensible a la configuración, que afecta a todas las configuraciones de LDAP! No limpiar nunca las asignaciones en un entorno de producción. Sólo borrar asignaciones en una situación de prueba o experimental."
+msgstr "ownCloud utiliza nombres de usuario para almacenar y asignar (meta) datos. Con el fin de identificar con precisión y reconocer usuarios, cada usuario LDAP tendrá un nombre de usuario interno. Esto requiere una asignación de nombre de usuario de ownCloud a usuario LDAP. El nombre de usuario creado se asigna al UUID del usuario LDAP. Además el DN se almacena en caché más bien para reducir la interacción de LDAP, pero no se utiliza para la identificación. Si la DN cambia, los cambios serán encontrados por ownCloud. El nombre interno de ownCloud se utiliza para todo en ownCloud. Eliminando las asignaciones tendrá restos por todas partes. Eliminando las asignaciones no es sensible a la configuración, que afecta a todas las configuraciones de LDAP! No limpiar nunca las asignaciones en un entorno de producción. Sólo borrar asignaciones en una situación de prueba o experimental."
#: templates/settings.php:109
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar la asignación de los Nombres de usuario de los usuarios LDAP"
#: templates/settings.php:109
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar la asignación de los Nombres de grupo de los grupos de LDAP"
#: templates/settings.php:111
msgid "Test Configuration"