diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es')
-rw-r--r-- | l10n/es/files_sharing.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/es/settings.po | 16 |
2 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/l10n/es/files_sharing.po b/l10n/es/files_sharing.po index 8f4ab1acf98..84696625700 100644 --- a/l10n/es/files_sharing.po +++ b/l10n/es/files_sharing.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-15 14:50+0000\n" -"Last-Translator: Dominique Couot <dcouot@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-21 13:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 17:02+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,3 +81,7 @@ msgstr "Cancelar subida" #: templates/public.php:91 msgid "No preview available for" msgstr "No hay vista previa disponible para" + +#: templates/public.php:98 +msgid "Direct link" +msgstr "" diff --git a/l10n/es/settings.po b/l10n/es/settings.po index 4dfa4e0f477..c2d000bc14b 100644 --- a/l10n/es/settings.po +++ b/l10n/es/settings.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:41+0000\n" -"Last-Translator: japaol <japaol@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-21 13:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 17:01+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -297,13 +297,13 @@ msgstr "Ejecutar una tarea con cada página cargada" #: templates/admin.php:107 msgid "" -"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute " -"over http." -msgstr "cron.php está registrado en un servicio WebCron para llamar cron.php una vez por minuto a través de HTTP." +"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " +"minutes over http." +msgstr "" #: templates/admin.php:115 -msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute." -msgstr "Usar el servicio cron del sistema para llamar al archivo cron.php una vez por minuto." +msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." +msgstr "" #: templates/admin.php:120 msgid "Sharing" |