summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/es')
-rw-r--r--l10n/es/files_sharing.po10
-rw-r--r--l10n/es/settings.po16
2 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/l10n/es/files_sharing.po b/l10n/es/files_sharing.po
index 8f4ab1acf98..84696625700 100644
--- a/l10n/es/files_sharing.po
+++ b/l10n/es/files_sharing.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 14:50+0000\n"
-"Last-Translator: Dominique Couot <dcouot@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-21 13:01-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-21 17:02+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,3 +81,7 @@ msgstr "Cancelar subida"
#: templates/public.php:91
msgid "No preview available for"
msgstr "No hay vista previa disponible para"
+
+#: templates/public.php:98
+msgid "Direct link"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/es/settings.po b/l10n/es/settings.po
index 4dfa4e0f477..c2d000bc14b 100644
--- a/l10n/es/settings.po
+++ b/l10n/es/settings.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:41+0000\n"
-"Last-Translator: japaol <japaol@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-21 13:01-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-21 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -297,13 +297,13 @@ msgstr "Ejecutar una tarea con cada página cargada"
#: templates/admin.php:107
msgid ""
-"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute "
-"over http."
-msgstr "cron.php está registrado en un servicio WebCron para llamar cron.php una vez por minuto a través de HTTP."
+"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
+"minutes over http."
+msgstr ""
#: templates/admin.php:115
-msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute."
-msgstr "Usar el servicio cron del sistema para llamar al archivo cron.php una vez por minuto."
+msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
+msgstr ""
#: templates/admin.php:120
msgid "Sharing"