summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es_AR/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR/core.po')
-rw-r--r--l10n/es_AR/core.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/core.po b/l10n/es_AR/core.po
index b13721f69df..8222b4327f1 100644
--- a/l10n/es_AR/core.po
+++ b/l10n/es_AR/core.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 00:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "¿Ninguna categoría para añadir?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Esta categoría ya existe: %s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
@@ -159,59 +159,59 @@ msgstr "Noviembre"
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#: js/js.js:284
+#: js/js.js:286
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
-#: js/js.js:764
+#: js/js.js:767
msgid "seconds ago"
msgstr "segundos atrás"
-#: js/js.js:765
+#: js/js.js:768
msgid "1 minute ago"
msgstr "hace 1 minuto"
-#: js/js.js:766
+#: js/js.js:769
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "hace {minutes} minutos"
-#: js/js.js:767
+#: js/js.js:770
msgid "1 hour ago"
msgstr "Hace 1 hora"
-#: js/js.js:768
+#: js/js.js:771
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} horas atrás"
-#: js/js.js:769
+#: js/js.js:772
msgid "today"
msgstr "hoy"
-#: js/js.js:770
+#: js/js.js:773
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
-#: js/js.js:771
+#: js/js.js:774
msgid "{days} days ago"
msgstr "hace {days} días"
-#: js/js.js:772
+#: js/js.js:775
msgid "last month"
msgstr "el mes pasado"
-#: js/js.js:773
+#: js/js.js:776
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} meses atrás"
-#: js/js.js:774
+#: js/js.js:777
msgid "months ago"
msgstr "meses atrás"
-#: js/js.js:775
+#: js/js.js:778
msgid "last year"
msgstr "el año pasado"
-#: js/js.js:776
+#: js/js.js:779
msgid "years ago"
msgstr "años atrás"
@@ -241,8 +241,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "El tipo de objeto no esta especificado. "
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
-#: js/share.js:583
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
+#: js/share.js:594
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "El nombre de la aplicación no esta especificado."
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "¡El archivo requerido {file} no está instalado!"
-#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
-
-#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
+#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
msgid "Shared"
msgstr "Compartido"
-#: js/share.js:141 js/share.js:611
+#: js/share.js:93
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
+
+#: js/share.js:141 js/share.js:622
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error al compartir"
@@ -358,23 +358,23 @@ msgstr "borrar"
msgid "share"
msgstr "compartir"
-#: js/share.js:373 js/share.js:558
+#: js/share.js:373 js/share.js:569
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido por contraseña"
-#: js/share.js:571
+#: js/share.js:582
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error al remover la fecha de caducidad"
-#: js/share.js:583
+#: js/share.js:594
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error al asignar fecha de vencimiento"
-#: js/share.js:598
+#: js/share.js:609
msgid "Sending ..."
msgstr "Enviando..."
-#: js/share.js:609
+#: js/share.js:620
msgid "Email sent"
msgstr "Email enviado"
@@ -490,14 +490,14 @@ msgstr "Sin un generador de números aleatorios seguro un atacante podría prede
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
-msgstr ""
+msgstr "Tu directorio de datos y tus archivos probablemente son accesibles a través de internet, ya que el archivo .htaccess no está funcionando."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Para información sobre cómo configurar adecuadamente tu servidor, por favor mirá la <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentación</a>."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Entrar"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre alternativos de usuarios"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"