summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es_AR/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR/files.po')
-rw-r--r--l10n/es_AR/files.po84
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/files.po b/l10n/es_AR/files.po
index 76340a8c729..1341e2989fe 100644
--- a/l10n/es_AR/files.po
+++ b/l10n/es_AR/files.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 01:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-15 00:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "No se pudo mover %s - Un archivo con este nombre ya existe"
msgid "Could not move %s"
msgstr "No se pudo mover %s "
-#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
-msgid "Unable to rename file"
-msgstr "No fue posible cambiar el nombre al archivo"
-
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "El archivo no fue subido. Error desconocido"
@@ -86,7 +82,7 @@ msgstr "Compartir"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Borrar de manera permanente"
-#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95
+#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -94,43 +90,43 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar nombre"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
+#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:421
msgid "Pending"
msgstr "Pendientes"
-#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} ya existe"
-#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "replace"
msgstr "reemplazar"
-#: js/filelist.js:252
+#: js/filelist.js:259
msgid "suggest name"
msgstr "sugerir nombre"
-#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
-#: js/filelist.js:299
+#: js/filelist.js:306
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}"
-#: js/filelist.js:299
+#: js/filelist.js:306
msgid "undo"
msgstr "deshacer"
-#: js/filelist.js:324
+#: js/filelist.js:331
msgid "perform delete operation"
msgstr "Eliminar"
-#: js/filelist.js:406
+#: js/filelist.js:413
msgid "1 file uploading"
msgstr "Subiendo 1 archivo"
-#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
+#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:470
msgid "files uploading"
msgstr "Subiendo archivos"
@@ -156,69 +152,77 @@ msgstr "El almacenamiento está lleno, los archivos no se pueden seguir actualiz
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "El almacenamiento está casi lleno ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:226
+#: js/files.js:231
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Tu descarga esta siendo preparada. Esto puede tardar algun tiempo si los archivos son muy grandes."
-#: js/files.js:259
+#: js/files.js:264
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "No fue posible subir el archivo porque es un directorio o porque su tamaño es 0 bytes"
-#: js/files.js:272
+#: js/files.js:277
msgid "Not enough space available"
msgstr "No hay suficiente espacio disponible"
-#: js/files.js:312
+#: js/files.js:317
msgid "Upload cancelled."
msgstr "La subida fue cancelada"
-#: js/files.js:408
+#: js/files.js:413
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará."
-#: js/files.js:481
+#: js/files.js:486
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "La URL no puede estar vacía"
-#: js/files.js:486
+#: js/files.js:491
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nombre de carpeta inválido. El uso de 'Shared' está reservado por ownCloud"
-#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
+#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: js/files.js:872 templates/index.php:70
+#: js/files.js:877 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: js/files.js:873 templates/index.php:81
+#: js/files.js:878 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: js/files.js:874 templates/index.php:83
+#: js/files.js:879 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: js/files.js:893
+#: js/files.js:898
msgid "1 folder"
msgstr "1 directorio"
-#: js/files.js:895
+#: js/files.js:900
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} directorios"
-#: js/files.js:903
+#: js/files.js:908
msgid "1 file"
msgstr "1 archivo"
-#: js/files.js:905
+#: js/files.js:910
msgid "{count} files"
msgstr "{count} archivos"
+#: lib/app.php:53
+msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:73
+msgid "Unable to rename file"
+msgstr "No fue posible cambiar el nombre al archivo"
+
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
@@ -279,37 +283,37 @@ msgstr "Archivos Borrados"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar subida"
-#: templates/index.php:55
+#: templates/index.php:54
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "No tenés permisos de escritura acá."
-#: templates/index.php:62
+#: templates/index.php:61
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "No hay nada. ¡Subí contenido!"
-#: templates/index.php:76
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Unshare"
msgstr "Dejar de compartir"
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:107
msgid "Upload too large"
msgstr "El tamaño del archivo que querés subir es demasiado grande"
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:109
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo "
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:114
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor esperá."
-#: templates/index.php:118
+#: templates/index.php:117
msgid "Current scanning"
msgstr "Escaneo actual"