diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/files.po | 84 |
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/files.po b/l10n/es_AR/files.po index 76340a8c729..1341e2989fe 100644 --- a/l10n/es_AR/files.po +++ b/l10n/es_AR/files.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-15 01:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 00:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "No se pudo mover %s - Un archivo con este nombre ya existe" msgid "Could not move %s" msgstr "No se pudo mover %s " -#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 -msgid "Unable to rename file" -msgstr "No fue posible cambiar el nombre al archivo" - #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "El archivo no fue subido. Error desconocido" @@ -86,7 +82,7 @@ msgstr "Compartir" msgid "Delete permanently" msgstr "Borrar de manera permanente" -#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 +#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -94,43 +90,43 @@ msgstr "Borrar" msgid "Rename" msgstr "Cambiar nombre" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:421 msgid "Pending" msgstr "Pendientes" -#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} ya existe" -#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 msgid "replace" msgstr "reemplazar" -#: js/filelist.js:252 +#: js/filelist.js:259 msgid "suggest name" msgstr "sugerir nombre" -#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 msgid "cancel" msgstr "cancelar" -#: js/filelist.js:299 +#: js/filelist.js:306 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}" -#: js/filelist.js:299 +#: js/filelist.js:306 msgid "undo" msgstr "deshacer" -#: js/filelist.js:324 +#: js/filelist.js:331 msgid "perform delete operation" msgstr "Eliminar" -#: js/filelist.js:406 +#: js/filelist.js:413 msgid "1 file uploading" msgstr "Subiendo 1 archivo" -#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 +#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:470 msgid "files uploading" msgstr "Subiendo archivos" @@ -156,69 +152,77 @@ msgstr "El almacenamiento está lleno, los archivos no se pueden seguir actualiz msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "El almacenamiento está casi lleno ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:226 +#: js/files.js:231 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Tu descarga esta siendo preparada. Esto puede tardar algun tiempo si los archivos son muy grandes." -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:264 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "No fue posible subir el archivo porque es un directorio o porque su tamaño es 0 bytes" -#: js/files.js:272 +#: js/files.js:277 msgid "Not enough space available" msgstr "No hay suficiente espacio disponible" -#: js/files.js:312 +#: js/files.js:317 msgid "Upload cancelled." msgstr "La subida fue cancelada" -#: js/files.js:408 +#: js/files.js:413 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará." -#: js/files.js:481 +#: js/files.js:486 msgid "URL cannot be empty." msgstr "La URL no puede estar vacía" -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:491 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nombre de carpeta inválido. El uso de 'Shared' está reservado por ownCloud" -#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 +#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864 msgid "Error" msgstr "Error" -#: js/files.js:872 templates/index.php:70 +#: js/files.js:877 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: js/files.js:873 templates/index.php:81 +#: js/files.js:878 templates/index.php:80 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: js/files.js:874 templates/index.php:83 +#: js/files.js:879 templates/index.php:82 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:893 +#: js/files.js:898 msgid "1 folder" msgstr "1 directorio" -#: js/files.js:895 +#: js/files.js:900 msgid "{count} folders" msgstr "{count} directorios" -#: js/files.js:903 +#: js/files.js:908 msgid "1 file" msgstr "1 archivo" -#: js/files.js:905 +#: js/files.js:910 msgid "{count} files" msgstr "{count} archivos" +#: lib/app.php:53 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" +msgstr "" + +#: lib/app.php:73 +msgid "Unable to rename file" +msgstr "No fue posible cambiar el nombre al archivo" + #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" msgstr "Subir" @@ -279,37 +283,37 @@ msgstr "Archivos Borrados" msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar subida" -#: templates/index.php:55 +#: templates/index.php:54 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "No tenés permisos de escritura acá." -#: templates/index.php:62 +#: templates/index.php:61 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "No hay nada. ¡Subí contenido!" -#: templates/index.php:76 +#: templates/index.php:75 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Unshare" msgstr "Dejar de compartir" -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:107 msgid "Upload too large" msgstr "El tamaño del archivo que querés subir es demasiado grande" -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:109 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo " -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:114 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor esperá." -#: templates/index.php:118 +#: templates/index.php:117 msgid "Current scanning" msgstr "Escaneo actual" |