diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/files.po | 139 |
1 files changed, 70 insertions, 69 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/files.po b/l10n/es_AR/files.po index 53236f0cc9f..d3062f1ca4d 100644 --- a/l10n/es_AR/files.po +++ b/l10n/es_AR/files.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <claudio.tessone@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-23 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:19+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-24 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-23 09:56+0000\n" +"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,233 +20,233 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:20 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "No se han producido errores, el archivo se ha subido con éxito" #: ajax/upload.php:21 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "El archivo que intentás subir sobrepasa el tamaño definido por la variable upload_max_filesize en php.ini" #: ajax/upload.php:22 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "El archivo que intentás subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML" #: ajax/upload.php:23 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "El archivo que intentás subir solo se subió parcialmente" #: ajax/upload.php:24 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "El archivo no fue subido" #: ajax/upload.php:25 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Falta un directorio temporal" #: ajax/upload.php:26 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "La escritura en disco falló" #: appinfo/app.php:6 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Archivos" #: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "Dejar de compartir" #: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: js/fileactions.js:182 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "cambiar nombre" -#: js/filelist.js:188 js/filelist.js:190 +#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192 msgid "already exists" -msgstr "" +msgstr "ya existe" -#: js/filelist.js:188 js/filelist.js:190 +#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192 msgid "replace" -msgstr "" +msgstr "reemplazar" -#: js/filelist.js:188 +#: js/filelist.js:190 msgid "suggest name" -msgstr "" +msgstr "sugerir nombre" -#: js/filelist.js:188 js/filelist.js:190 +#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "cancelar" -#: js/filelist.js:237 js/filelist.js:239 +#: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241 msgid "replaced" -msgstr "" +msgstr "reemplazado" -#: js/filelist.js:237 js/filelist.js:239 js/filelist.js:271 js/filelist.js:273 +#: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241 js/filelist.js:273 js/filelist.js:275 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "deshacer" -#: js/filelist.js:239 +#: js/filelist.js:241 msgid "with" -msgstr "" +msgstr "con" -#: js/filelist.js:271 +#: js/filelist.js:273 msgid "unshared" -msgstr "" +msgstr "no compartido" -#: js/filelist.js:273 +#: js/filelist.js:275 msgid "deleted" -msgstr "" +msgstr "borrado" #: js/files.js:179 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." -msgstr "" +msgstr "generando un archivo ZIP, puede llevar un tiempo." #: js/files.js:208 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "" +msgstr "No fue posible subir tu archivo porque es un directorio o su tamaño es 0 bytes" #: js/files.js:208 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "Error al subir el archivo" #: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:371 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pendiente" #: js/files.js:355 msgid "Upload cancelled." -msgstr "" +msgstr "La subida fue cancelada" #: js/files.js:424 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "" +msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará." #: js/files.js:494 msgid "Invalid name, '/' is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Nombre no válido, '/' no está permitido." #: js/files.js:667 msgid "files scanned" -msgstr "" +msgstr "archivos escaneados" #: js/files.js:675 msgid "error while scanning" -msgstr "" +msgstr "error mientras se escaneaba" #: js/files.js:749 templates/index.php:56 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño" #: js/files.js:750 templates/index.php:58 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modificado" #: js/files.js:777 msgid "folder" -msgstr "" +msgstr "carpeta" #: js/files.js:779 msgid "folders" -msgstr "" +msgstr "carpetas" #: js/files.js:787 msgid "file" -msgstr "" +msgstr "archivo" #: js/files.js:789 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "archivos" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "" +msgstr "Tratamiento de archivos" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño máximo de subida" #: templates/admin.php:7 msgid "max. possible: " -msgstr "" +msgstr "máx. posible:" #: templates/admin.php:9 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "" +msgstr "Se necesita para descargas multi-archivo y de carpetas" #: templates/admin.php:9 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "" +msgstr "Habilitar descarga en formato ZIP" #: templates/admin.php:11 msgid "0 is unlimited" -msgstr "" +msgstr "0 significa ilimitado" #: templates/admin.php:12 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "" +msgstr "Tamaño máximo para archivos ZIP de entrada" #: templates/admin.php:14 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: templates/index.php:9 msgid "Text file" -msgstr "" +msgstr "Archivo de texto" #: templates/index.php:10 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Carpeta" #: templates/index.php:11 msgid "From url" -msgstr "" +msgstr "Desde la URL" #: templates/index.php:20 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Subir" #: templates/index.php:27 msgid "Cancel upload" -msgstr "" +msgstr "Cancelar subida" #: templates/index.php:40 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "" +msgstr "Aquí no hay nada. ¡Subí contenido!" #: templates/index.php:48 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: templates/index.php:50 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Compartir" #: templates/index.php:52 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Descargar" #: templates/index.php:75 msgid "Upload too large" -msgstr "" +msgstr "El archivo es demasiado grande" #: templates/index.php:77 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo " #: templates/index.php:82 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "" +msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere." #: templates/index.php:85 msgid "Current scanning" -msgstr "" +msgstr "Escaneo actual" |