summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es_AR/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR/files.po')
-rw-r--r--l10n/es_AR/files.po139
1 files changed, 70 insertions, 69 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/files.po b/l10n/es_AR/files.po
index 53236f0cc9f..d3062f1ca4d 100644
--- a/l10n/es_AR/files.po
+++ b/l10n/es_AR/files.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <claudio.tessone@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-23 02:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:19+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 09:56+0000\n"
+"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,233 +20,233 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "No se han producido errores, el archivo se ha subido con éxito"
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "El archivo que intentás subir sobrepasa el tamaño definido por la variable upload_max_filesize en php.ini"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "El archivo que intentás subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "El archivo que intentás subir solo se subió parcialmente"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "El archivo no fue subido"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Falta un directorio temporal"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "La escritura en disco falló"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos"
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "Dejar de compartir"
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar"
#: js/fileactions.js:182
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "cambiar nombre"
-#: js/filelist.js:188 js/filelist.js:190
+#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192
msgid "already exists"
-msgstr ""
+msgstr "ya existe"
-#: js/filelist.js:188 js/filelist.js:190
+#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192
msgid "replace"
-msgstr ""
+msgstr "reemplazar"
-#: js/filelist.js:188
+#: js/filelist.js:190
msgid "suggest name"
-msgstr ""
+msgstr "sugerir nombre"
-#: js/filelist.js:188 js/filelist.js:190
+#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "cancelar"
-#: js/filelist.js:237 js/filelist.js:239
+#: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241
msgid "replaced"
-msgstr ""
+msgstr "reemplazado"
-#: js/filelist.js:237 js/filelist.js:239 js/filelist.js:271 js/filelist.js:273
+#: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241 js/filelist.js:273 js/filelist.js:275
msgid "undo"
-msgstr ""
+msgstr "deshacer"
-#: js/filelist.js:239
+#: js/filelist.js:241
msgid "with"
-msgstr ""
+msgstr "con"
-#: js/filelist.js:271
+#: js/filelist.js:273
msgid "unshared"
-msgstr ""
+msgstr "no compartido"
-#: js/filelist.js:273
+#: js/filelist.js:275
msgid "deleted"
-msgstr ""
+msgstr "borrado"
#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
-msgstr ""
+msgstr "generando un archivo ZIP, puede llevar un tiempo."
#: js/files.js:208
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "No fue posible subir tu archivo porque es un directorio o su tamaño es 0 bytes"
#: js/files.js:208
msgid "Upload Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error al subir el archivo"
#: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:371
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Pendiente"
#: js/files.js:355
msgid "Upload cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "La subida fue cancelada"
#: js/files.js:424
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr ""
+msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará."
#: js/files.js:494
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre no válido, '/' no está permitido."
#: js/files.js:667
msgid "files scanned"
-msgstr ""
+msgstr "archivos escaneados"
#: js/files.js:675
msgid "error while scanning"
-msgstr ""
+msgstr "error mientras se escaneaba"
#: js/files.js:749 templates/index.php:56
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:750 templates/index.php:58
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificado"
#: js/files.js:777
msgid "folder"
-msgstr ""
+msgstr "carpeta"
#: js/files.js:779
msgid "folders"
-msgstr ""
+msgstr "carpetas"
#: js/files.js:787
msgid "file"
-msgstr ""
+msgstr "archivo"
#: js/files.js:789
msgid "files"
-msgstr ""
+msgstr "archivos"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "Tratamiento de archivos"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño máximo de subida"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "máx. posible:"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita para descargas multi-archivo y de carpetas"
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar descarga en formato ZIP"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 significa ilimitado"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño máximo para archivos ZIP de entrada"
#: templates/admin.php:14
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de texto"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
-msgstr ""
+msgstr "Desde la URL"
#: templates/index.php:20
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Subir"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar subida"
#: templates/index.php:40
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr ""
+msgstr "Aquí no hay nada. ¡Subí contenido!"
#: templates/index.php:48
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: templates/index.php:50
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Compartir"
#: templates/index.php:52
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar"
#: templates/index.php:75
msgid "Upload too large"
-msgstr ""
+msgstr "El archivo es demasiado grande"
#: templates/index.php:77
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr ""
+msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo "
#: templates/index.php:82
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere."
#: templates/index.php:85
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Escaneo actual"