diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/files.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/files.po b/l10n/es_AR/files.po index 622c0d6766b..22b74885356 100644 --- a/l10n/es_AR/files.po +++ b/l10n/es_AR/files.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-11 02:31+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,15 +78,15 @@ msgstr "Error al escribir en el disco" msgid "Not enough storage available" msgstr "No hay suficiente almacenamiento" -#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143 +#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "" -#: ajax/upload.php:136 +#: ajax/upload.php:138 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:160 +#: ajax/upload.php:165 msgid "Invalid directory." msgstr "Directorio inválido." @@ -94,36 +94,36 @@ msgstr "Directorio inválido." msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: js/file-upload.js:244 +#: js/file-upload.js:224 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" -#: js/file-upload.js:255 +#: js/file-upload.js:235 msgid "Not enough space available" msgstr "No hay suficiente espacio disponible" -#: js/file-upload.js:322 +#: js/file-upload.js:302 msgid "Upload cancelled." msgstr "La subida fue cancelada" -#: js/file-upload.js:356 +#: js/file-upload.js:336 msgid "Could not get result from server." msgstr "" -#: js/file-upload.js:446 +#: js/file-upload.js:426 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará." -#: js/file-upload.js:520 +#: js/file-upload.js:500 msgid "URL cannot be empty." msgstr "La URL no puede estar vacía" -#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53 +#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Nombre de directorio inválido. El uso de \"Shared\" está reservado por ownCloud" -#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554 +#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Compartir" msgid "Delete permanently" msgstr "Borrar permanentemente" -#: js/fileactions.js:197 +#: js/fileactions.js:184 msgid "Rename" msgstr "Cambiar nombre" @@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "se reemplazó {new_name} con {old_name}" msgid "undo" msgstr "deshacer" -#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585 +#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n carpeta" msgstr[1] "%n carpetas" -#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591 +#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n archivo" @@ -230,25 +230,25 @@ msgid "" "your personal settings to decrypt your files." msgstr "El proceso de cifrado se ha desactivado, pero los archivos aún están encriptados. Por favor, vaya a la configuración personal para descifrar los archivos." -#: js/files.js:305 +#: js/files.js:307 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Tu descarga se está preparando. Esto puede demorar si los archivos son muy grandes." -#: js/files.js:516 js/files.js:554 +#: js/files.js:518 js/files.js:556 msgid "Error moving file" msgstr "" -#: js/files.js:567 templates/index.php:59 +#: js/files.js:569 templates/index.php:56 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: js/files.js:568 templates/index.php:71 +#: js/files.js:570 templates/index.php:68 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: js/files.js:569 templates/index.php:73 +#: js/files.js:571 templates/index.php:70 msgid "Modified" msgstr "Modificado" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Modificado" msgid "%s could not be renamed" msgstr "No se pudo renombrar %s" -#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17 +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16 msgid "Upload" msgstr "Subir" @@ -293,65 +293,65 @@ msgstr "Tamaño máximo para archivos ZIP de entrada" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: templates/index.php:6 +#: templates/index.php:5 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:8 msgid "Text file" msgstr "Archivo de texto" -#: templates/index.php:11 +#: templates/index.php:10 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:12 msgid "From link" msgstr "Desde enlace" -#: templates/index.php:32 +#: templates/index.php:29 msgid "Deleted files" msgstr "Archivos borrados" -#: templates/index.php:37 +#: templates/index.php:34 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar subida" -#: templates/index.php:43 +#: templates/index.php:40 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "No tenés permisos de escritura acá." -#: templates/index.php:48 +#: templates/index.php:45 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "No hay nada. ¡Subí contenido!" -#: templates/index.php:65 +#: templates/index.php:62 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/index.php:78 templates/index.php:79 +#: templates/index.php:75 templates/index.php:76 msgid "Unshare" msgstr "Dejar de compartir" -#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 +#: templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: templates/index.php:98 +#: templates/index.php:95 msgid "Upload too large" msgstr "El tamaño del archivo que querés subir es demasiado grande" -#: templates/index.php:100 +#: templates/index.php:97 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo " -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:102 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor esperá." -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:105 msgid "Current scanning" msgstr "Escaneo actual" |