summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es_AR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR')
-rw-r--r--l10n/es_AR/core.po378
-rw-r--r--l10n/es_AR/files.po300
-rw-r--r--l10n/es_AR/files_encryption.po35
-rw-r--r--l10n/es_AR/files_external.po83
-rw-r--r--l10n/es_AR/files_sharing.po49
-rw-r--r--l10n/es_AR/files_versions.po43
-rw-r--r--l10n/es_AR/lib.po126
-rw-r--r--l10n/es_AR/settings.po318
-rw-r--r--l10n/es_AR/user_ldap.po171
9 files changed, 1503 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/core.po b/l10n/es_AR/core.po
new file mode 100644
index 00000000000..ef8c5200cb4
--- /dev/null
+++ b/l10n/es_AR/core.po
@@ -0,0 +1,378 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <claudio.tessone@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 23:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-28 21:34+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
+msgid "Application name not provided."
+msgstr "Nombre de la aplicación no provisto."
+
+#: ajax/vcategories/add.php:29
+msgid "No category to add?"
+msgstr "¿Ninguna categoría para añadir?"
+
+#: ajax/vcategories/add.php:36
+msgid "This category already exists: "
+msgstr "Esta categoría ya existe: "
+
+#: js/js.js:213 templates/layout.user.php:49 templates/layout.user.php:50
+msgid "Settings"
+msgstr "Ajustes"
+
+#: js/js.js:645
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+#: js/js.js:645
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+#: js/js.js:645
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: js/js.js:645
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: js/js.js:645
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
+
+#: js/js.js:645
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+#: js/js.js:646
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+#: js/js.js:646
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: js/js.js:646
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+#: js/js.js:646
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+#: js/js.js:646
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+#: js/js.js:646
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+#: js/oc-dialogs.js:123
+msgid "Choose"
+msgstr "Elegir"
+
+#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: js/oc-dialogs.js:159
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: js/oc-dialogs.js:160
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: js/oc-dialogs.js:177
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: js/oc-vcategories.js:68
+msgid "No categories selected for deletion."
+msgstr "No hay categorías seleccionadas para borrar."
+
+#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:489
+#: js/share.js:501
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: js/share.js:103
+msgid "Error while sharing"
+msgstr "Error al compartir"
+
+#: js/share.js:114
+msgid "Error while unsharing"
+msgstr "Error en el procedimiento de "
+
+#: js/share.js:121
+msgid "Error while changing permissions"
+msgstr "Error al cambiar permisos"
+
+#: js/share.js:130
+msgid "Shared with you and the group"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:130
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:132
+msgid "Shared with you by"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:137
+msgid "Share with"
+msgstr "Compartir con"
+
+#: js/share.js:142
+msgid "Share with link"
+msgstr "Compartir con link"
+
+#: js/share.js:143
+msgid "Password protect"
+msgstr "Proteger con contraseña "
+
+#: js/share.js:147 templates/installation.php:30 templates/login.php:13
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: js/share.js:152
+msgid "Set expiration date"
+msgstr "Asignar fecha de vencimiento"
+
+#: js/share.js:153
+msgid "Expiration date"
+msgstr "Fecha de vencimiento"
+
+#: js/share.js:185
+msgid "Share via email:"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:187
+msgid "No people found"
+msgstr "No se encontraron usuarios"
+
+#: js/share.js:214
+msgid "Resharing is not allowed"
+msgstr "No se permite volver a compartir"
+
+#: js/share.js:250
+msgid "Shared in"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:250
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:271
+msgid "Unshare"
+msgstr "Remover compartir"
+
+#: js/share.js:279
+msgid "can edit"
+msgstr "puede editar"
+
+#: js/share.js:281
+msgid "access control"
+msgstr "control de acceso"
+
+#: js/share.js:284
+msgid "create"
+msgstr "crear"
+
+#: js/share.js:287
+msgid "update"
+msgstr "actualizar"
+
+#: js/share.js:290
+msgid "delete"
+msgstr "remover"
+
+#: js/share.js:293
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
+
+#: js/share.js:317 js/share.js:476
+msgid "Password protected"
+msgstr "Protegido por contraseña"
+
+#: js/share.js:489
+msgid "Error unsetting expiration date"
+msgstr "Error al remover la fecha de caducidad"
+
+#: js/share.js:501
+msgid "Error setting expiration date"
+msgstr "Error al asignar fecha de vencimiento"
+
+#: lostpassword/index.php:26
+msgid "ownCloud password reset"
+msgstr "Restablecer contraseña de ownCloud"
+
+#: lostpassword/templates/email.php:2
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr "Usá este enlace para restablecer tu contraseña: {link}"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Vas a recibir un enlace por e-mail para restablecer tu contraseña"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Pedido"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "¡Fallo al iniciar sesión!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:26
+#: templates/login.php:9
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+msgid "Request reset"
+msgstr "Solicitar restablecimiento"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr "A la página de inicio de sesión"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Nueva contraseña"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Restablecer contraseña"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrador"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: templates/403.php:12
+msgid "Access forbidden"
+msgstr "Acceso denegado"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "No se encontró owncloud"
+
+#: templates/edit_categories_dialog.php:4
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Editar categorías"
+
+#: templates/edit_categories_dialog.php:14
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: templates/installation.php:24
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "Creá una <strong>cuenta de administrador</strong>"
+
+#: templates/installation.php:36
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: templates/installation.php:38
+msgid "Data folder"
+msgstr "Directorio de almacenamiento"
+
+#: templates/installation.php:45
+msgid "Configure the database"
+msgstr "Configurar la base de datos"
+
+#: templates/installation.php:50 templates/installation.php:61
+#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:81
+msgid "will be used"
+msgstr "se utilizarán"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database user"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
+
+#: templates/installation.php:97
+msgid "Database password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
+
+#: templates/installation.php:101
+msgid "Database name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
+
+#: templates/installation.php:109
+msgid "Database tablespace"
+msgstr "Espacio de tablas de la base de datos"
+
+#: templates/installation.php:115
+msgid "Database host"
+msgstr "Host de la base de datos"
+
+#: templates/installation.php:120
+msgid "Finish setup"
+msgstr "Completar la instalación"
+
+#: templates/layout.guest.php:36
+msgid "web services under your control"
+msgstr "servicios web sobre los que tenés control"
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "Cerrar la sesión"
+
+#: templates/login.php:6
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "¿Perdiste tu contraseña?"
+
+#: templates/login.php:17
+msgid "remember"
+msgstr "recordame"
+
+#: templates/login.php:18
+msgid "Log in"
+msgstr "Entrar"
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "Terminaste la sesión."
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "anterior"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "siguiente"
diff --git a/l10n/es_AR/files.po b/l10n/es_AR/files.po
new file mode 100644
index 00000000000..072de5c06f6
--- /dev/null
+++ b/l10n/es_AR/files.po
@@ -0,0 +1,300 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <claudio.tessone@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 23:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-28 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "No se han producido errores, el archivo se ha subido con éxito"
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr "El archivo que intentás subir sobrepasa el tamaño definido por la variable upload_max_filesize en php.ini"
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr "El archivo que intentás subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "El archivo que intentás subir solo se subió parcialmente"
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "El archivo no fue subido"
+
+#: ajax/upload.php:25
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "Falta un directorio temporal"
+
+#: ajax/upload.php:26
+msgid "Failed to write to disk"
+msgstr "La escritura en disco falló"
+
+#: appinfo/app.php:6
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
+msgid "Unshare"
+msgstr "Dejar de compartir"
+
+#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: js/fileactions.js:182
+msgid "Rename"
+msgstr "cambiar nombre"
+
+#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192
+msgid "already exists"
+msgstr "ya existe"
+
+#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192
+msgid "replace"
+msgstr "reemplazar"
+
+#: js/filelist.js:190
+msgid "suggest name"
+msgstr "sugerir nombre"
+
+#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192
+msgid "cancel"
+msgstr "cancelar"
+
+#: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241
+msgid "replaced"
+msgstr "reemplazado"
+
+#: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241 js/filelist.js:273 js/filelist.js:275
+msgid "undo"
+msgstr "deshacer"
+
+#: js/filelist.js:241
+msgid "with"
+msgstr "con"
+
+#: js/filelist.js:273
+msgid "unshared"
+msgstr "no compartido"
+
+#: js/filelist.js:275
+msgid "deleted"
+msgstr "borrado"
+
+#: js/files.js:179
+msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
+msgstr "generando un archivo ZIP, puede llevar un tiempo."
+
+#: js/files.js:208
+msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
+msgstr "No fue posible subir tu archivo porque es un directorio o su tamaño es 0 bytes"
+
+#: js/files.js:208
+msgid "Upload Error"
+msgstr "Error al subir el archivo"
+
+#: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:371
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendiente"
+
+#: js/files.js:256
+msgid "1 file uploading"
+msgstr "Subiendo 1 archivo"
+
+#: js/files.js:259 js/files.js:304 js/files.js:319
+msgid "files uploading"
+msgstr "Subiendo archivos"
+
+#: js/files.js:322 js/files.js:355
+msgid "Upload cancelled."
+msgstr "La subida fue cancelada"
+
+#: js/files.js:424
+msgid ""
+"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
+msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará."
+
+#: js/files.js:494
+msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
+msgstr "Nombre no válido, '/' no está permitido."
+
+#: js/files.js:668
+msgid "files scanned"
+msgstr "archivos escaneados"
+
+#: js/files.js:676
+msgid "error while scanning"
+msgstr "error mientras se escaneaba"
+
+#: js/files.js:749 templates/index.php:48
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: js/files.js:750 templates/index.php:56
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: js/files.js:751 templates/index.php:58
+msgid "Modified"
+msgstr "Modificado"
+
+#: js/files.js:778
+msgid "folder"
+msgstr "carpeta"
+
+#: js/files.js:780
+msgid "folders"
+msgstr "carpetas"
+
+#: js/files.js:788
+msgid "file"
+msgstr "archivo"
+
+#: js/files.js:790
+msgid "files"
+msgstr "archivos"
+
+#: js/files.js:834
+msgid "seconds ago"
+msgstr "segundos atrás"
+
+#: js/files.js:835
+msgid "minute ago"
+msgstr "hace un minuto"
+
+#: js/files.js:836
+msgid "minutes ago"
+msgstr "minutos atrás"
+
+#: js/files.js:839
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
+
+#: js/files.js:840
+msgid "yesterday"
+msgstr "ayer"
+
+#: js/files.js:841
+msgid "days ago"
+msgstr "días atrás"
+
+#: js/files.js:842
+msgid "last month"
+msgstr "el mes pasado"
+
+#: js/files.js:844
+msgid "months ago"
+msgstr "meses atrás"
+
+#: js/files.js:845
+msgid "last year"
+msgstr "el año pasado"
+
+#: js/files.js:846
+msgid "years ago"
+msgstr "años atrás"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "File handling"
+msgstr "Tratamiento de archivos"
+
+#: templates/admin.php:7
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "Tamaño máximo de subida"
+
+#: templates/admin.php:7
+msgid "max. possible: "
+msgstr "máx. posible:"
+
+#: templates/admin.php:9
+msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
+msgstr "Se necesita para descargas multi-archivo y de carpetas"
+
+#: templates/admin.php:9
+msgid "Enable ZIP-download"
+msgstr "Habilitar descarga en formato ZIP"
+
+#: templates/admin.php:11
+msgid "0 is unlimited"
+msgstr "0 significa ilimitado"
+
+#: templates/admin.php:12
+msgid "Maximum input size for ZIP files"
+msgstr "Tamaño máximo para archivos ZIP de entrada"
+
+#: templates/admin.php:14
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: templates/index.php:9
+msgid "Text file"
+msgstr "Archivo de texto"
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Folder"
+msgstr "Carpeta"
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "From url"
+msgstr "Desde la URL"
+
+#: templates/index.php:20
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
+
+#: templates/index.php:27
+msgid "Cancel upload"
+msgstr "Cancelar subida"
+
+#: templates/index.php:40
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "Aquí no hay nada. ¡Subí contenido!"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
+
+#: templates/index.php:52
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#: templates/index.php:75
+msgid "Upload too large"
+msgstr "El archivo es demasiado grande"
+
+#: templates/index.php:77
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo "
+
+#: templates/index.php:82
+msgid "Files are being scanned, please wait."
+msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere."
+
+#: templates/index.php:85
+msgid "Current scanning"
+msgstr "Escaneo actual"
diff --git a/l10n/es_AR/files_encryption.po b/l10n/es_AR/files_encryption.po
new file mode 100644
index 00000000000..16b134f329d
--- /dev/null
+++ b/l10n/es_AR/files_encryption.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <claudio.tessone@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-25 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 04:41+0000\n"
+"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: templates/settings.php:3
+msgid "Encryption"
+msgstr "Encriptación"
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "Exclude the following file types from encryption"
+msgstr "Exceptuar de la encriptación los siguientes tipos de archivo"
+
+#: templates/settings.php:5
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: templates/settings.php:10
+msgid "Enable Encryption"
+msgstr "Habilitar encriptación"
diff --git a/l10n/es_AR/files_external.po b/l10n/es_AR/files_external.po
new file mode 100644
index 00000000000..d5d7f2b6fbf
--- /dev/null
+++ b/l10n/es_AR/files_external.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <claudio.tessone@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-25 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 04:43+0000\n"
+"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: templates/settings.php:3
+msgid "External Storage"
+msgstr "Almacenamiento externo"
+
+#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto de montaje"
+
+#: templates/settings.php:8
+msgid "Backend"
+msgstr "Motor"
+
+#: templates/settings.php:9
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: templates/settings.php:10
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: templates/settings.php:11
+msgid "Applicable"
+msgstr "Aplicable"
+
+#: templates/settings.php:23
+msgid "Add mount point"
+msgstr "Añadir punto de montaje"
+
+#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
+msgid "None set"
+msgstr "No fue configurado"
+
+#: templates/settings.php:63
+msgid "All Users"
+msgstr "Todos los usuarios"
+
+#: templates/settings.php:64
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#: templates/settings.php:69
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:96
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: templates/settings.php:88
+msgid "SSL root certificates"
+msgstr "certificados SSL raíz"
+
+#: templates/settings.php:102
+msgid "Import Root Certificate"
+msgstr "Importar certificado raíz"
+
+#: templates/settings.php:108
+msgid "Enable User External Storage"
+msgstr "Habilitar almacenamiento de usuario externo"
+
+#: templates/settings.php:109
+msgid "Allow users to mount their own external storage"
+msgstr "Permitir a los usuarios montar su propio almacenamiento externo"
diff --git a/l10n/es_AR/files_sharing.po b/l10n/es_AR/files_sharing.po
new file mode 100644
index 00000000000..62233486fb0
--- /dev/null
+++ b/l10n/es_AR/files_sharing.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <claudio.tessone@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-25 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: templates/authenticate.php:4
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: templates/authenticate.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
+
+#: templates/public.php:9
+#, php-format
+msgid "%s shared the folder %s with you"
+msgstr "%s compartió la carpeta %s con vos"
+
+#: templates/public.php:11
+#, php-format
+msgid "%s shared the file %s with you"
+msgstr "%s compartió el archivo %s con vos"
+
+#: templates/public.php:14 templates/public.php:30
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#: templates/public.php:29
+msgid "No preview available for"
+msgstr "La vista preliminar no está disponible para"
+
+#: templates/public.php:37
+msgid "web services under your control"
+msgstr "servicios web controlados por vos"
diff --git a/l10n/es_AR/files_versions.po b/l10n/es_AR/files_versions.po
new file mode 100644
index 00000000000..51e4552b000
--- /dev/null
+++ b/l10n/es_AR/files_versions.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <claudio.tessone@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-25 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 04:28+0000\n"
+"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: js/settings-personal.js:31 templates/settings-personal.php:10
+msgid "Expire all versions"
+msgstr "Expirar todas las versiones"
+
+#: js/versions.js:16
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
+#: templates/settings-personal.php:4
+msgid "Versions"
+msgstr "Versiones"
+
+#: templates/settings-personal.php:7
+msgid "This will delete all existing backup versions of your files"
+msgstr "Hacer estom borrará todas las versiones guardadas como copia de seguridad de tus archivos"
+
+#: templates/settings.php:3
+msgid "Files Versioning"
+msgstr "Versionado de archivos"
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
diff --git a/l10n/es_AR/lib.po b/l10n/es_AR/lib.po
new file mode 100644
index 00000000000..07b048d92ad
--- /dev/null
+++ b/l10n/es_AR/lib.po
@@ -0,0 +1,126 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <claudio.tessone@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-25 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 04:22+0000\n"
+"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: app.php:285
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: app.php:292
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
+
+#: app.php:297
+msgid "Settings"
+msgstr "Ajustes"
+
+#: app.php:302
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: app.php:309
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: app.php:311
+msgid "Admin"
+msgstr "Administración"
+
+#: files.php:310
+msgid "ZIP download is turned off."
+msgstr "La descarga en ZIP está desactivada."
+
+#: files.php:311
+msgid "Files need to be downloaded one by one."
+msgstr "Los archivos deben ser descargados de a uno."
+
+#: files.php:311 files.php:336
+msgid "Back to Files"
+msgstr "Volver a archivos"
+
+#: files.php:335
+msgid "Selected files too large to generate zip file."
+msgstr "Los archivos seleccionados son demasiado grandes para generar el archivo zip."
+
+#: json.php:28
+msgid "Application is not enabled"
+msgstr "La aplicación no está habilitada"
+
+#: json.php:39 json.php:63 json.php:75
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Error de autenticación"
+
+#: json.php:51
+msgid "Token expired. Please reload page."
+msgstr "Token expirado. Por favor, recargá la página."
+
+#: template.php:87
+msgid "seconds ago"
+msgstr "hace unos segundos"
+
+#: template.php:88
+msgid "1 minute ago"
+msgstr "hace 1 minuto"
+
+#: template.php:89
+#, php-format
+msgid "%d minutes ago"
+msgstr "hace %d minutos"
+
+#: template.php:92
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
+
+#: template.php:93
+msgid "yesterday"
+msgstr "ayer"
+
+#: template.php:94
+#, php-format
+msgid "%d days ago"
+msgstr "hace %d días"
+
+#: template.php:95
+msgid "last month"
+msgstr "este mes"
+
+#: template.php:96
+msgid "months ago"
+msgstr "hace meses"
+
+#: template.php:97
+msgid "last year"
+msgstr "este año"
+
+#: template.php:98
+msgid "years ago"
+msgstr "hace años"
+
+#: updater.php:66
+#, php-format
+msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
+msgstr "%s está disponible. Conseguí <a href=\"%s\">más información</a>"
+
+#: updater.php:68
+msgid "up to date"
+msgstr "actualizado"
+
+#: updater.php:71
+msgid "updates check is disabled"
+msgstr "comprobar actualizaciones está desactivado"
diff --git a/l10n/es_AR/settings.po b/l10n/es_AR/settings.po
new file mode 100644
index 00000000000..fe21f0857e9
--- /dev/null
+++ b/l10n/es_AR/settings.po
@@ -0,0 +1,318 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <claudio.tessone@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-25 02:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 23:02+0000\n"
+"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ajax/apps/ocs.php:23
+msgid "Unable to load list from App Store"
+msgstr "Imposible cargar la lista desde el App Store"
+
+#: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18
+#: ajax/togglegroups.php:15
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Error al autenticar"
+
+#: ajax/creategroup.php:19
+msgid "Group already exists"
+msgstr "El grupo ya existe"
+
+#: ajax/creategroup.php:28
+msgid "Unable to add group"
+msgstr "No fue posible añadir el grupo"
+
+#: ajax/enableapp.php:14
+msgid "Could not enable app. "
+msgstr "No se puede habilitar la aplicación."
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "Email saved"
+msgstr "e-mail guardado"
+
+#: ajax/lostpassword.php:16
+msgid "Invalid email"
+msgstr "el e-mail no es válido "
+
+#: ajax/openid.php:16
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID cambiado"
+
+#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Solicitud no válida"
+
+#: ajax/removegroup.php:16
+msgid "Unable to delete group"
+msgstr "No fue posible eliminar el grupo"
+
+#: ajax/removeuser.php:22
+msgid "Unable to delete user"
+msgstr "No fue posible eliminar el usuario"
+
+#: ajax/setlanguage.php:18
+msgid "Language changed"
+msgstr "Idioma cambiado"
+
+#: ajax/togglegroups.php:25
+#, php-format
+msgid "Unable to add user to group %s"
+msgstr "No fue posible añadir el usuario al grupo %s"
+
+#: ajax/togglegroups.php:31
+#, php-format
+msgid "Unable to remove user from group %s"
+msgstr "No es posible eliminar al usuario del grupo %s"
+
+#: js/apps.js:27 js/apps.js:61
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivar"
+
+#: js/apps.js:27 js/apps.js:50
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
+
+#: js/personal.js:69
+msgid "Saving..."
+msgstr "Guardando..."
+
+#: personal.php:46 personal.php:47
+msgid "__language_name__"
+msgstr "Castellano (Argentina)"
+
+#: templates/admin.php:14
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Advertencia de seguridad"
+
+#: templates/admin.php:17
+msgid ""
+"Your data directory and your files are probably accessible from the "
+"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
+"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
+"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
+" webserver document root."
+msgstr "El directorio de datos -data- y los archivos que contiene, probablemente son accesibles desde internet. El archivo .htaccess que provee ownCloud no está funcionando. Recomendamos fuertemente que configures su servidor web de forma que el directorio de datos ya no sea accesible o que muevas el directorio de datos fuera de la raíz de documentos del servidor web."
+
+#: templates/admin.php:31
+msgid "Cron"
+msgstr "Cron"
+
+#: templates/admin.php:37
+msgid "Execute one task with each page loaded"
+msgstr "Ejecutar una tarea con cada página cargada"
+
+#: templates/admin.php:43
+msgid ""
+"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
+"owncloud root once a minute over http."
+msgstr "cron.php está registrado como un servicio del webcron. Llamá a la página de cron.php en la raíz de ownCloud cada minuto sobre http."
+
+#: templates/admin.php:49
+msgid ""
+"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
+"a system cronjob once a minute."
+msgstr "Usar el servicio de cron del sistema. Llamá al archivo cron.php en la carpeta de ownCloud via servidor cronjob cada minuto."
+
+#: templates/admin.php:56
+msgid "Sharing"
+msgstr "Compartir"
+
+#: templates/admin.php:61
+msgid "Enable Share API"
+msgstr "Activar API de compartición"
+
+#: templates/admin.php:62
+msgid "Allow apps to use the Share API"
+msgstr "Permitir a las aplicaciones usar la API de compartición"
+
+#: templates/admin.php:67
+msgid "Allow links"
+msgstr "Permitir enlaces"
+
+#: templates/admin.php:68
+msgid "Allow users to share items to the public with links"
+msgstr "Permitir a los usuarios compartir elementos públicamente con enlaces"
+
+#: templates/admin.php:73
+msgid "Allow resharing"
+msgstr "Permitir re-compartir"
+
+#: templates/admin.php:74
+msgid "Allow users to share items shared with them again"
+msgstr "Permitir a los usuarios compartir elementos ya compartidos"
+
+#: templates/admin.php:79
+msgid "Allow users to share with anyone"
+msgstr "Permitir a los usuarios compartir con cualquiera"
+
+#: templates/admin.php:81
+msgid "Allow users to only share with users in their groups"
+msgstr "Permitir a los usuarios compartir con usuarios en sus grupos"
+
+#: templates/admin.php:88
+msgid "Log"
+msgstr "Registro"
+
+#: templates/admin.php:116
+msgid "More"
+msgstr "Más"
+
+#: templates/admin.php:124
+msgid ""
+"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
+"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
+"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
+"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
+"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
+"License\">AGPL</abbr></a>."
+msgstr "Desarrollado por la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidad ownCloud</a>, el <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fuente</a> está bajo licencia <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
+
+#: templates/apps.php:10
+msgid "Add your App"
+msgstr "Añadí tu aplicación"
+
+#: templates/apps.php:26
+msgid "Select an App"
+msgstr "Seleccionar una aplicación"
+
+#: templates/apps.php:29
+msgid "See application page at apps.owncloud.com"
+msgstr "Mirá la web de aplicaciones apps.owncloud.com"
+
+#: templates/apps.php:30
+msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
+msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por <span class=\"author\">"
+
+#: templates/help.php:9
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: templates/help.php:10
+msgid "Managing Big Files"
+msgstr "Administrar archivos grandes"
+
+#: templates/help.php:11
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Hacer una pregunta"
+
+#: templates/help.php:23
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr "Problemas al conectar con la base de datos de ayuda."
+
+#: templates/help.php:24
+msgid "Go there manually."
+msgstr "Ir de forma manual"
+
+#: templates/help.php:32
+msgid "Answer"
+msgstr "Respuesta"
+
+#: templates/personal.php:8
+#, php-format
+msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s<strong>"
+msgstr "Usaste <strong>%s</strong> de <strong>%s<strong> disponible"
+
+#: templates/personal.php:12
+msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
+msgstr "Clientes de sincronización para celulares, tablets y de escritorio"
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#: templates/personal.php:19
+msgid "Your password was changed"
+msgstr "Tu contraseña fue cambiada"
+
+#: templates/personal.php:20
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "No fue posible cambiar tu contraseña"
+
+#: templates/personal.php:21
+msgid "Current password"
+msgstr "Contraseña actual"
+
+#: templates/personal.php:22
+msgid "New password"
+msgstr "Nueva contraseña:"
+
+#: templates/personal.php:23
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Change password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
+
+#: templates/personal.php:30
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: templates/personal.php:31
+msgid "Your email address"
+msgstr "Tu dirección de e-mail"
+
+#: templates/personal.php:32
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr "Escribí una dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña"
+
+#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: templates/personal.php:44
+msgid "Help translate"
+msgstr "Ayudanos a traducir"
+
+#: templates/personal.php:51
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr "usá esta dirección para conectarte a tu ownCloud desde tu gestor de archivos"
+
+#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#: templates/users.php:32
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: templates/users.php:35
+msgid "Default Quota"
+msgstr "Cuota predeterminada"
+
+#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
+msgid "Group Admin"
+msgstr "Grupo admin"
+
+#: templates/users.php:82
+msgid "Quota"
+msgstr "Cuota"
+
+#: templates/users.php:146
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
diff --git a/l10n/es_AR/user_ldap.po b/l10n/es_AR/user_ldap.po
new file mode 100644
index 00000000000..218284e3da9
--- /dev/null
+++ b/l10n/es_AR/user_ldap.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <claudio.tessone@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-25 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 22:51+0000\n"
+"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: templates/settings.php:8
+msgid "Host"
+msgstr "Servidor"
+
+#: templates/settings.php:8
+msgid ""
+"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
+msgstr "Podés omitir el protocolo, excepto si SSL es requerido. En ese caso, empezá con ldaps://"
+
+#: templates/settings.php:9
+msgid "Base DN"
+msgstr "DN base"
+
+#: templates/settings.php:9
+msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
+msgstr "Podés especificar el DN base para usuarios y grupos en la pestaña \"Avanzado\""
+
+#: templates/settings.php:10
+msgid "User DN"
+msgstr "DN usuario"
+
+#: templates/settings.php:10
+msgid ""
+"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
+"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
+"empty."
+msgstr "El DN del usuario cliente con el que se hará la asociación, p.ej. uid=agente,dc=ejemplo,dc=com. Para acceso anónimo, dejá DN y contraseña vacíos."
+
+#: templates/settings.php:11
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: templates/settings.php:11
+msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
+msgstr "Para acceso anónimo, dejá DN y contraseña vacíos."
+
+#: templates/settings.php:12
+msgid "User Login Filter"
+msgstr "Filtro de inicio de sesión de usuario"
+
+#: templates/settings.php:12
+#, php-format
+msgid ""
+"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
+"username in the login action."
+msgstr "Define el filtro a aplicar cuando se ha realizado un login. %%uid remplazará el nombre de usuario en el proceso de inicio de sesión."
+
+#: templates/settings.php:12
+#, php-format
+msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
+msgstr "usar %%uid como plantilla, p. ej.: \"uid=%%uid\""
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "User List Filter"
+msgstr "Lista de filtros de usuario"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
+msgstr "Define el filtro a aplicar, cuando se obtienen usuarios."
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
+msgstr "Sin plantilla, p. ej.: \"objectClass=person\"."
+
+#: templates/settings.php:14
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtro de grupo"
+
+#: templates/settings.php:14
+msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
+msgstr "Define el filtro a aplicar cuando se obtienen grupos."
+
+#: templates/settings.php:14
+msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
+msgstr "Sin ninguna plantilla, p. ej.: \"objectClass=posixGroup\"."
+
+#: templates/settings.php:17
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Base User Tree"
+msgstr "Árbol base de usuario"
+
+#: templates/settings.php:19
+msgid "Base Group Tree"
+msgstr "Árbol base de grupo"
+
+#: templates/settings.php:20
+msgid "Group-Member association"
+msgstr "Asociación Grupo-Miembro"
+
+#: templates/settings.php:21
+msgid "Use TLS"
+msgstr "Usar TLS"
+
+#: templates/settings.php:21
+msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
+msgstr "No usarlo para SSL, dará error."
+
+#: templates/settings.php:22
+msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
+msgstr "Servidor de LDAP sensible a mayúsculas/minúsculas (Windows)"
+
+#: templates/settings.php:23
+msgid "Turn off SSL certificate validation."
+msgstr "Desactivar la validación por certificado SSL."
+
+#: templates/settings.php:23
+msgid ""
+"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
+"certificate in your ownCloud server."
+msgstr "Si la conexión sólo funciona con esta opción, importá el certificado SSL del servidor LDAP en tu servidor ownCloud."
+
+#: templates/settings.php:23
+msgid "Not recommended, use for testing only."
+msgstr "No recomendado, sólo para pruebas."
+
+#: templates/settings.php:24
+msgid "User Display Name Field"
+msgstr "Campo de nombre de usuario a mostrar"
+
+#: templates/settings.php:24
+msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
+msgstr "El atributo LDAP a usar para generar el nombre de usuario de ownCloud."
+
+#: templates/settings.php:25
+msgid "Group Display Name Field"
+msgstr "Campo de nombre de grupo a mostrar"
+
+#: templates/settings.php:25
+msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
+msgstr "El atributo LDAP a usar para generar el nombre de los grupos de ownCloud."
+
+#: templates/settings.php:27
+msgid "in bytes"
+msgstr "en bytes"
+
+#: templates/settings.php:29
+msgid "in seconds. A change empties the cache."
+msgstr "en segundos. Cambiarlo vacía la cache."
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid ""
+"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
+"attribute."
+msgstr "Vacío para el nombre de usuario (por defecto). En otro caso, especificá un atributo LDAP/AD."
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"