diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR')
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/core.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/files.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/files_external.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/files_sharing.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/files_trashbin.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/lib.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/settings.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/user_ldap.po | 4 |
8 files changed, 265 insertions, 246 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/core.po b/l10n/es_AR/core.po index 8fbf7359904..2d027ff515b 100644 --- a/l10n/es_AR/core.po +++ b/l10n/es_AR/core.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 02:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:14+0000\n" -"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 03:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 01:12+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,137 +60,137 @@ msgstr "No se seleccionaron categorías para borrar." #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "Error al remover %s de favoritos. " +msgstr "Error al borrar %s de favoritos. " -#: js/config.php:34 +#: js/config.php:32 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: js/config.php:35 +#: js/config.php:33 msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: js/config.php:36 +#: js/config.php:34 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: js/config.php:37 +#: js/config.php:35 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: js/config.php:38 +#: js/config.php:36 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" -#: js/config.php:39 +#: js/config.php:37 msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: js/config.php:40 +#: js/config.php:38 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: js/config.php:45 +#: js/config.php:43 msgid "January" msgstr "enero" -#: js/config.php:46 +#: js/config.php:44 msgid "February" msgstr "febrero" -#: js/config.php:47 +#: js/config.php:45 msgid "March" msgstr "marzo" -#: js/config.php:48 +#: js/config.php:46 msgid "April" msgstr "abril" -#: js/config.php:49 +#: js/config.php:47 msgid "May" msgstr "mayo" -#: js/config.php:50 +#: js/config.php:48 msgid "June" msgstr "junio" -#: js/config.php:51 +#: js/config.php:49 msgid "July" msgstr "julio" -#: js/config.php:52 +#: js/config.php:50 msgid "August" msgstr "agosto" -#: js/config.php:53 +#: js/config.php:51 msgid "September" msgstr "septiembre" -#: js/config.php:54 +#: js/config.php:52 msgid "October" msgstr "octubre" -#: js/config.php:55 +#: js/config.php:53 msgid "November" msgstr "noviembre" -#: js/config.php:56 +#: js/config.php:54 msgid "December" msgstr "diciembre" -#: js/js.js:286 +#: js/js.js:289 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: js/js.js:718 +#: js/js.js:721 msgid "seconds ago" msgstr "segundos atrás" -#: js/js.js:719 +#: js/js.js:722 msgid "1 minute ago" msgstr "hace 1 minuto" -#: js/js.js:720 +#: js/js.js:723 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "hace {minutes} minutos" -#: js/js.js:721 +#: js/js.js:724 msgid "1 hour ago" msgstr "1 hora atrás" -#: js/js.js:722 +#: js/js.js:725 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "{hours} horas atrás" +msgstr "hace {hours} horas" -#: js/js.js:723 +#: js/js.js:726 msgid "today" msgstr "hoy" -#: js/js.js:724 +#: js/js.js:727 msgid "yesterday" msgstr "ayer" -#: js/js.js:725 +#: js/js.js:728 msgid "{days} days ago" msgstr "hace {days} días" -#: js/js.js:726 +#: js/js.js:729 msgid "last month" msgstr "el mes pasado" -#: js/js.js:727 +#: js/js.js:730 msgid "{months} months ago" msgstr "{months} meses atrás" -#: js/js.js:728 +#: js/js.js:731 msgid "months ago" msgstr "meses atrás" -#: js/js.js:729 +#: js/js.js:732 msgid "last year" msgstr "el año pasado" -#: js/js.js:730 +#: js/js.js:733 msgid "years ago" msgstr "años atrás" @@ -221,19 +221,19 @@ msgstr "Aceptar" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "El tipo de objeto no esta especificado. " +msgstr "El tipo de objeto no está especificado. " #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195 -#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 -#: js/share.js:589 +#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:618 +#: js/share.js:630 msgid "Error" msgstr "Error" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "El nombre de la aplicación no esta especificado." +msgstr "El nombre de la App no está especificado." #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" @@ -247,13 +247,13 @@ msgstr "Compartido" msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: js/share.js:125 js/share.js:617 +#: js/share.js:125 js/share.js:658 msgid "Error while sharing" msgstr "Error al compartir" #: js/share.js:136 msgid "Error while unsharing" -msgstr "Error en el procedimiento de " +msgstr "Error en al dejar de compartir" #: js/share.js:143 msgid "Error while changing permissions" @@ -267,101 +267,105 @@ msgstr "Compartido con vos y el grupo {group} por {owner}" msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Compartido con vos por {owner}" -#: js/share.js:159 +#: js/share.js:172 msgid "Share with" msgstr "Compartir con" -#: js/share.js:164 +#: js/share.js:177 msgid "Share with link" -msgstr "Compartir con link" +msgstr "Compartir con enlace" -#: js/share.js:167 +#: js/share.js:180 msgid "Password protect" msgstr "Proteger con contraseña " -#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 +#: js/share.js:182 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: js/share.js:173 +#: js/share.js:186 +msgid "Allow Public Upload" +msgstr "" + +#: js/share.js:189 msgid "Email link to person" -msgstr "Enviar el link por e-mail." +msgstr "Enviar el enlace por e-mail." -#: js/share.js:174 +#: js/share.js:190 msgid "Send" -msgstr "Enviar" +msgstr "Mandar" -#: js/share.js:178 +#: js/share.js:195 msgid "Set expiration date" msgstr "Asignar fecha de vencimiento" -#: js/share.js:179 +#: js/share.js:196 msgid "Expiration date" msgstr "Fecha de vencimiento" -#: js/share.js:211 +#: js/share.js:228 msgid "Share via email:" -msgstr "compartido a través de e-mail:" +msgstr "Compartir a través de e-mail:" -#: js/share.js:213 +#: js/share.js:230 msgid "No people found" msgstr "No se encontraron usuarios" -#: js/share.js:251 +#: js/share.js:268 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "No se permite volver a compartir" -#: js/share.js:287 +#: js/share.js:304 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Compartido en {item} con {user}" -#: js/share.js:308 +#: js/share.js:325 msgid "Unshare" msgstr "Dejar de compartir" -#: js/share.js:320 +#: js/share.js:337 msgid "can edit" -msgstr "puede editar" +msgstr "podés editar" -#: js/share.js:322 +#: js/share.js:339 msgid "access control" msgstr "control de acceso" -#: js/share.js:325 +#: js/share.js:342 msgid "create" msgstr "crear" -#: js/share.js:328 +#: js/share.js:345 msgid "update" msgstr "actualizar" -#: js/share.js:331 +#: js/share.js:348 msgid "delete" msgstr "borrar" -#: js/share.js:334 +#: js/share.js:351 msgid "share" msgstr "compartir" -#: js/share.js:368 js/share.js:564 +#: js/share.js:385 js/share.js:605 msgid "Password protected" msgstr "Protegido por contraseña" -#: js/share.js:577 +#: js/share.js:618 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "Error al remover la fecha de caducidad" +msgstr "Error al remover la fecha de vencimiento" -#: js/share.js:589 +#: js/share.js:630 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Error al asignar fecha de vencimiento" -#: js/share.js:604 +#: js/share.js:645 msgid "Sending ..." -msgstr "Enviando..." +msgstr "Mandando..." -#: js/share.js:615 +#: js/share.js:656 msgid "Email sent" -msgstr "Email enviado" +msgstr "e-mail mandado" #: js/update.js:14 msgid "" @@ -387,7 +391,7 @@ msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." -msgstr "El enlace para restablecer la contraseña fue enviada a tu correo electrónico. <br> Si no lo recibís en un plazo de tiempo razonable, revisá tu carpeta de spam / correo no deseado. <br> Si no está ahí, preguntale a tu administrador." +msgstr "El enlace para restablecer la contraseña fue enviada a tu e-mail. <br> Si no lo recibís en un plazo de tiempo razonable, revisá tu carpeta de spam / correo no deseado. <br> Si no está ahí, preguntale a tu administrador." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:12 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "¡Error en el pedido! <br> ¿Estás seguro de que tu dirección de corre #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "Vas a recibir un enlace por e-mail para restablecer tu contraseña" +msgstr "Vas a recibir un enlace por e-mail para restablecer tu contraseña." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48 #: templates/login.php:19 @@ -408,11 +412,11 @@ msgid "" "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" -msgstr "Tus archivos están encriptados. Si no habilitaste la clave de recuperación, no vas a tener manera de obtener nuevamente tus datos después que se resetee tu contraseña. Si no estás seguro sobre qué hacer, ponete en contacto con el administrador antes de seguir. ¿Estás seguro/a de querer continuar?" +msgstr "Tus archivos están encriptados. Si no habilitaste la clave de recuperación, no vas a tener manera de obtener nuevamente tus datos después que se restablezca tu contraseña. Si no estás seguro sobre qué hacer, ponete en contacto con el administrador antes de seguir. ¿Estás seguro/a que querés continuar?" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:24 msgid "Yes, I really want to reset my password now" -msgstr "Sí, definitivamente quiero resetear mi contraseña ahora" +msgstr "Sí, definitivamente quiero restablecer mi contraseña ahora" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 msgid "Request reset" @@ -444,7 +448,7 @@ msgstr "Usuarios" #: strings.php:7 msgid "Apps" -msgstr "Aplicaciones" +msgstr "Apps" #: strings.php:8 msgid "Admin" @@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "Ayuda" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "Acceso denegado" +msgstr "Acceso prohibido" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" @@ -475,7 +479,7 @@ msgstr "Hola,\n\nSimplemente te informo que %s compartió %s con vos.\nMiralo ac #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:24 msgid "web services under your control" -msgstr "servicios web controlados por vos" +msgstr "servicios web que controlás" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" @@ -502,13 +506,13 @@ msgstr "Actualizá tu instalación de PHP para usar ownCloud de manera segura." msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "No hay disponible ningún generador de números aleatorios seguro. Por favor habilitá la extensión OpenSSL de PHP." +msgstr "No hay disponible ningún generador de números aleatorios seguro. Por favor, habilitá la extensión OpenSSL de PHP." #: templates/installation.php:33 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "Sin un generador de números aleatorios seguro un atacante podría predecir los tokens de reinicio de tu contraseña y tomar control de tu cuenta." +msgstr "Sin un generador de números aleatorios seguro un atacante podría predecir las pruebas de reinicio de tu contraseña y tomar control de tu cuenta." #: templates/installation.php:39 msgid "" @@ -543,7 +547,7 @@ msgstr "Configurar la base de datos" #: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:125 msgid "will be used" -msgstr "se utilizarán" +msgstr "se usarán" #: templates/installation.php:137 msgid "Database user" @@ -563,7 +567,7 @@ msgstr "Espacio de tablas de la base de datos" #: templates/installation.php:166 msgid "Database host" -msgstr "Host de la base de datos" +msgstr "Huésped de la base de datos" #: templates/installation.php:172 msgid "Finish setup" @@ -590,7 +594,7 @@ msgstr "¡Si no cambiaste tu contraseña recientemente, puede ser que tu cuenta #: templates/login.php:12 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "Por favor, cambiá tu contraseña para fortalecer nuevamente la seguridad de tu cuenta." +msgstr "Por favor, cambiá tu contraseña para incrementar la seguridad de tu cuenta." #: templates/login.php:34 msgid "Lost your password?" @@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "recordame" #: templates/login.php:41 msgid "Log in" -msgstr "Entrar" +msgstr "Iniciar sesión" #: templates/login.php:47 msgid "Alternative Logins" @@ -626,4 +630,4 @@ msgstr "siguiente" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "Actualizando ownCloud a la versión %s, puede domorar un rato." +msgstr "Actualizando ownCloud a la versión %s, puede demorar un rato." diff --git a/l10n/es_AR/files.po b/l10n/es_AR/files.po index fec836f5f22..7125958babc 100644 --- a/l10n/es_AR/files.po +++ b/l10n/es_AR/files.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:14+0000\n" -"Last-Translator: Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 03:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 23:15+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,46 +28,54 @@ msgstr "No se pudo mover %s - Un archivo con este nombre ya existe" msgid "Could not move %s" msgstr "No se pudo mover %s " -#: ajax/upload.php:19 +#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:39 +msgid "Unable to set upload directory." +msgstr "" + +#: ajax/upload.php:23 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: ajax/upload.php:55 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "El archivo no fue subido. Error desconocido" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:62 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "No hay errores, el archivo fue subido con éxito" -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:63 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "El archivo que intentás subir excede el tamaño definido por upload_max_filesize en el php.ini:" -#: ajax/upload.php:29 +#: ajax/upload.php:65 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "El archivo subido sobrepasa el valor MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:66 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "El archivo fue subido parcialmente" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:67 msgid "No file was uploaded" msgstr "No se subió ningún archivo " -#: ajax/upload.php:32 +#: ajax/upload.php:68 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Error en la carpera temporal" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:69 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Error al escribir en el disco" -#: ajax/upload.php:51 +#: ajax/upload.php:87 msgid "Not enough storage available" msgstr "No hay suficiente capacidad de almacenamiento" -#: ajax/upload.php:83 +#: ajax/upload.php:119 msgid "Invalid directory." msgstr "Directorio invalido." @@ -75,6 +83,36 @@ msgstr "Directorio invalido." msgid "Files" msgstr "Archivos" +#: js/file-upload.js:11 +msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" +msgstr "No fue posible subir el archivo porque es un directorio o porque su tamaño es 0 bytes" + +#: js/file-upload.js:24 +msgid "Not enough space available" +msgstr "No hay suficiente espacio disponible" + +#: js/file-upload.js:64 +msgid "Upload cancelled." +msgstr "La subida fue cancelada" + +#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266 +msgid "" +"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." +msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará." + +#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339 +msgid "URL cannot be empty." +msgstr "La URL no puede estar vacía" + +#: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" +msgstr "Nombre de carpeta inválido. El uso de \"Shared\" está reservado por ownCloud" + +#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389 +#: js/files.js:693 js/files.js:731 +msgid "Error" +msgstr "Error" + #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" msgstr "Compartir" @@ -91,43 +129,43 @@ msgstr "Borrar" msgid "Rename" msgstr "Cambiar nombre" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:421 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:433 msgid "Pending" msgstr "Pendientes" -#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 +#: js/filelist.js:271 js/filelist.js:273 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} ya existe" -#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 +#: js/filelist.js:271 js/filelist.js:273 msgid "replace" msgstr "reemplazar" -#: js/filelist.js:259 +#: js/filelist.js:271 msgid "suggest name" msgstr "sugerir nombre" -#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 +#: js/filelist.js:271 js/filelist.js:273 msgid "cancel" msgstr "cancelar" -#: js/filelist.js:306 +#: js/filelist.js:318 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}" -#: js/filelist.js:306 +#: js/filelist.js:318 msgid "undo" msgstr "deshacer" -#: js/filelist.js:331 +#: js/filelist.js:343 msgid "perform delete operation" msgstr "Eliminar" -#: js/filelist.js:413 +#: js/filelist.js:425 msgid "1 file uploading" msgstr "Subiendo 1 archivo" -#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:470 +#: js/filelist.js:428 js/filelist.js:486 msgid "files uploading" msgstr "Subiendo archivos" @@ -159,67 +197,38 @@ msgid "" "big." msgstr "Tu descarga esta siendo preparada. Esto puede tardar algun tiempo si los archivos son muy grandes." -#: js/files.js:264 -msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "No fue posible subir el archivo porque es un directorio o porque su tamaño es 0 bytes" - -#: js/files.js:277 -msgid "Not enough space available" -msgstr "No hay suficiente espacio disponible" - -#: js/files.js:317 -msgid "Upload cancelled." -msgstr "La subida fue cancelada" - -#: js/files.js:413 -msgid "" -"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará." - -#: js/files.js:486 -msgid "URL cannot be empty." -msgstr "La URL no puede estar vacía" - -#: js/files.js:491 +#: js/files.js:344 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nombre de carpeta inválido. El uso de 'Shared' está reservado por ownCloud" -#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:840 js/files.js:878 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: js/files.js:891 templates/index.php:69 +#: js/files.js:744 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: js/files.js:892 templates/index.php:80 +#: js/files.js:745 templates/index.php:80 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: js/files.js:893 templates/index.php:82 +#: js/files.js:746 templates/index.php:82 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:912 +#: js/files.js:765 msgid "1 folder" msgstr "1 directorio" -#: js/files.js:914 +#: js/files.js:767 msgid "{count} folders" msgstr "{count} directorios" -#: js/files.js:922 +#: js/files.js:775 msgid "1 file" msgstr "1 archivo" -#: js/files.js:924 +#: js/files.js:777 msgid "{count} files" msgstr "{count} archivos" -#: lib/app.php:53 -msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" -msgstr "Nombre de carpeta inválido. El uso de \"Shared\" está reservado por ownCloud" - #: lib/app.php:73 msgid "Unable to rename file" msgstr "No fue posible cambiar el nombre al archivo" diff --git a/l10n/es_AR/files_external.po b/l10n/es_AR/files_external.po index 924acbadc41..24f2197a0ae 100644 --- a/l10n/es_AR/files_external.po +++ b/l10n/es_AR/files_external.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 03:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 23:15+0000\n" "Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/es_AR/files_sharing.po b/l10n/es_AR/files_sharing.po index 40f68783157..df17628a38f 100644 --- a/l10n/es_AR/files_sharing.po +++ b/l10n/es_AR/files_sharing.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 03:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 23:15+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,20 +25,28 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: templates/public.php:10 +#: templates/public.php:14 #, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" msgstr "%s compartió la carpeta %s con vos" -#: templates/public.php:13 +#: templates/public.php:17 #, php-format msgid "%s shared the file %s with you" msgstr "%s compartió el archivo %s con vos" -#: templates/public.php:19 templates/public.php:43 +#: templates/public.php:25 templates/public.php:83 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/public.php:40 +#: templates/public.php:41 +msgid "Upload" +msgstr "Subir" + +#: templates/public.php:51 +msgid "Cancel upload" +msgstr "Cancelar subida" + +#: templates/public.php:80 msgid "No preview available for" msgstr "La vista preliminar no está disponible para" diff --git a/l10n/es_AR/files_trashbin.po b/l10n/es_AR/files_trashbin.po index 6448c511db4..f979ae9c42b 100644 --- a/l10n/es_AR/files_trashbin.po +++ b/l10n/es_AR/files_trashbin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 03:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 23:15+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/es_AR/lib.po b/l10n/es_AR/lib.po index e953455fb68..231478e5837 100644 --- a/l10n/es_AR/lib.po +++ b/l10n/es_AR/lib.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 02:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:15+0000\n" -"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 03:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 01:12+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,104 +86,102 @@ msgstr "Texto" msgid "Images" msgstr "Imágenes" -#: setup.php:34 -msgid "Set an admin username." -msgstr "Configurar un nombre de administrador" - -#: setup.php:37 -msgid "Set an admin password." -msgstr "Configurar una palabra clave de administrador" - -#: setup.php:55 +#: setup/abstractdatabase.php:22 #, php-format msgid "%s enter the database username." msgstr "%s Entre el Usuario de la Base de Datos" -#: setup.php:58 +#: setup/abstractdatabase.php:25 #, php-format msgid "%s enter the database name." msgstr "%s Entre el Nombre de la Base de Datos" -#: setup.php:61 +#: setup/abstractdatabase.php:28 #, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" msgstr "%s no puede usar puntos en el nombre de la Base de Datos" -#: setup.php:64 +#: setup/mssql.php:20 #, php-format -msgid "%s set the database host." -msgstr "%s Especifique la dirección de la Base de Datos" - -#: setup.php:126 setup.php:332 setup.php:377 -msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" -msgstr "Nombre de usuario o contraseña de PostgradeSQL no válido." +msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" +msgstr "Nombre de usuario y contraseña de MS SQL no son válidas: %s" -#: setup.php:127 setup.php:235 +#: setup/mssql.php:21 setup/mysql.php:13 setup/oci.php:114 +#: setup/postgresql.php:24 setup/postgresql.php:70 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Debe ingresar una cuenta existente o el administrador" -#: setup.php:152 -msgid "Oracle connection could not be established" -msgstr "No fue posible establecer la conexión a Oracle" - -#: setup.php:234 +#: setup/mysql.php:12 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "Usuario y/o contraseña MySQL no válido" -#: setup.php:288 setup.php:398 setup.php:407 setup.php:425 setup.php:435 -#: setup.php:444 setup.php:477 setup.php:543 setup.php:569 setup.php:576 -#: setup.php:587 setup.php:594 setup.php:603 setup.php:611 setup.php:620 -#: setup.php:626 +#: setup/mysql.php:67 setup/oci.php:54 setup/oci.php:121 setup/oci.php:147 +#: setup/oci.php:154 setup/oci.php:165 setup/oci.php:172 setup/oci.php:181 +#: setup/oci.php:189 setup/oci.php:198 setup/oci.php:204 +#: setup/postgresql.php:89 setup/postgresql.php:98 setup/postgresql.php:115 +#: setup/postgresql.php:125 setup/postgresql.php:134 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "Error DB: \"%s\"" -#: setup.php:289 setup.php:399 setup.php:408 setup.php:426 setup.php:436 -#: setup.php:445 setup.php:478 setup.php:544 setup.php:570 setup.php:577 -#: setup.php:588 setup.php:604 setup.php:612 setup.php:621 +#: setup/mysql.php:68 setup/oci.php:55 setup/oci.php:122 setup/oci.php:148 +#: setup/oci.php:155 setup/oci.php:166 setup/oci.php:182 setup/oci.php:190 +#: setup/oci.php:199 setup/postgresql.php:90 setup/postgresql.php:99 +#: setup/postgresql.php:116 setup/postgresql.php:126 setup/postgresql.php:135 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "El comando no comprendido es: \"%s\"" -#: setup.php:305 +#: setup/mysql.php:85 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "Usuario MySQL '%s'@'localhost' ya existente" -#: setup.php:306 +#: setup/mysql.php:86 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "Borrar este usuario de MySQL" -#: setup.php:311 +#: setup/mysql.php:91 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "Usuario MySQL '%s'@'%%' ya existente" -#: setup.php:312 +#: setup/mysql.php:92 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "Borrar este usuario de MySQL" -#: setup.php:469 setup.php:536 +#: setup/oci.php:34 +msgid "Oracle connection could not be established" +msgstr "No fue posible establecer la conexión a Oracle" + +#: setup/oci.php:41 setup/oci.php:113 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "El nombre de usuario y contraseña no son válidos" -#: setup.php:595 setup.php:627 +#: setup/oci.php:173 setup/oci.php:205 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "El comando no comprendido es: \"%s\", nombre: \"%s\", contraseña: \"%s\"" -#: setup.php:647 -#, php-format -msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" -msgstr "Nombre de usuario y contraseña de MS SQL no son válidas: %s" +#: setup/postgresql.php:23 setup/postgresql.php:69 +msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" +msgstr "Nombre de usuario o contraseña de PostgradeSQL no válido." + +#: setup.php:42 +msgid "Set an admin username." +msgstr "Configurar un nombre de administrador" + +#: setup.php:45 +msgid "Set an admin password." +msgstr "Configurar una palabra clave de administrador" -#: setup.php:870 +#: setup.php:198 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Tu servidor web no está configurado todavía para permitir sincronización de archivos porque la interfaz WebDAV parece no funcionar." -#: setup.php:871 +#: setup.php:199 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Por favor, comprobá nuevamente la <a href='%s'>guía de instalación</a>." diff --git a/l10n/es_AR/settings.po b/l10n/es_AR/settings.po index e3d1016a35a..fa7c6af406b 100644 --- a/l10n/es_AR/settings.po +++ b/l10n/es_AR/settings.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 02:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:15+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 03:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 23:15+0000\n" +"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Error al autenticar" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your display name has been changed." -msgstr "El nombre mostrado fue cambiado" +msgstr "El nombre mostrado que usás fue cambiado." #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change display name" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "No fue posible añadir el grupo" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " -msgstr "No se puede habilitar la aplicación." +msgstr "No se pudo habilitar la App." #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "e-mail guardado" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" -msgstr "el e-mail no es válido " +msgstr "El e-mail no es válido " #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" -msgstr "No fue posible eliminar el grupo" +msgstr "No fue posible borrar el grupo" #: ajax/removeuser.php:25 msgid "Unable to delete user" -msgstr "No fue posible eliminar el usuario" +msgstr "No fue posible borrar el usuario" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" @@ -70,29 +70,29 @@ msgstr "Idioma cambiado" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" -msgstr "Pedido no válido" +msgstr "Pedido inválido" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "Los administradores no se pueden quitar a ellos mismos del grupo administrador. " +msgstr "Los administradores no se pueden quitar a si mismos del grupo administrador. " #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr "No fue posible añadir el usuario al grupo %s" +msgstr "No fue posible agregar el usuario al grupo %s" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "No es posible eliminar al usuario del grupo %s" +msgstr "No es posible borrar al usuario del grupo %s" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." -msgstr "No se pudo actualizar la aplicación." +msgstr "No se pudo actualizar la App." #: js/apps.js:30 msgid "Update to {appversion}" -msgstr "Actualizado a {appversion}" +msgstr "Actualizar a {appversion}" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Actualizando...." #: js/apps.js:93 msgid "Error while updating app" -msgstr "Error al actualizar" +msgstr "Error al actualizar App" #: js/apps.js:96 msgid "Updated" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "deshacer" #: js/users.js:79 msgid "Unable to remove user" -msgstr "Imposible remover usuario" +msgstr "Imposible borrar usuario" #: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:87 #: templates/users.php:112 @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Borrar" #: js/users.js:269 msgid "add group" -msgstr "Agregar grupo" +msgstr "agregar grupo" #: js/users.js:428 msgid "A valid username must be provided" @@ -201,13 +201,13 @@ msgstr "Por favor, comprobá nuevamente la <a href='%s'>guía de instalación</a #: templates/admin.php:44 msgid "Module 'fileinfo' missing" -msgstr "Modulo 'fileinfo' no existe" +msgstr "El módulo 'fileinfo' no existe" #: templates/admin.php:47 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." -msgstr "El modulo PHP 'fileinfo' no existe. Es muy recomendable que active este modulo para obtener mejores resultados con la detección mime-type" +msgstr "El módulo PHP 'fileinfo' no existe. Es recomendable que actives este módulo para obtener mejores resultados con la detección mime-type" #: templates/admin.php:58 msgid "Locale not working" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "" "This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " "might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest" " to install the required packages on your system to support %s." -msgstr "El servidor ownCloud no pude asignar la localización de sistema a %s. Esto puede hacer que hayan problemas con algunos caracteres en los nombres de los archivos. Te sugerimos que instales los paquetes necesarios en tu sistema para dar soporte a %s." +msgstr "El servidor ownCloud no puede asignar la localización de sistema a %s. Esto puede provocar que existan problemas con algunos caracteres en los nombres de los archivos. Te sugerimos que instales los paquetes necesarios en tu sistema para dar soporte a %s." #: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "" "remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to" " enable internet connection for this server if you want to have all features" " of ownCloud." -msgstr "Este servidor ownCloud no tiene una conexión a internet que funcione. Esto significa que alguno de sus servicios como montar dispositivos externos, notificaciones de actualizaciones o instalar aplicaciones de otros desarrolladores no funcionan. Acceder a archivos remotos y mandar e-mails puede ser que tampoco funcione. Te sugerimos que actives una conexión a internet si querés estas características de ownCloud." +msgstr "Este servidor ownCloud no tiene una conexión a internet que funcione. Esto significa que alguno de sus servicios, tales como montar dispositivos externos, notificación de actualizaciones o instalar Apps de otros desarrolladores no funcionan. Puede ser que tampoco puedas acceder a archivos remotos y mandar e-mails. Te sugerimos que actives una conexión a internet si querés estas características en ownCloud." #: templates/admin.php:92 msgid "Cron" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Cron" #: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" -msgstr "Ejecute una tarea con cada pagina cargada." +msgstr "Ejecutá una tarea con cada pagina cargada." #: templates/admin.php:111 msgid "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "cron.php está registrado como un servicio webcron. Llamar la página cr msgid "" "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "a system cronjob once a minute." -msgstr "Usa el servicio de sistema cron. Llama al archivo cron.php en la carpeta de ownCloud a través del sistema cronjob cada un minuto." +msgstr "Usar el servicio de sistema cron. Llama al archivo cron.php en la carpeta de ownCloud a través del sistema cronjob cada un minuto." #: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" @@ -281,15 +281,15 @@ msgstr "Permitir Re-Compartir" #: templates/admin.php:151 msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "Permite a los usuarios volver a compartir items que le han compartido" +msgstr "Permite a los usuarios volver a compartir items que les fueron compartidos" #: templates/admin.php:158 msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "Permitir a los usuarios compartir con todos." +msgstr "Permitir a los usuarios compartir con cualquiera." #: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "Permitir a los usuarios compartir solo con los de su propio grupo" +msgstr "Permitir a los usuarios compartir sólo con los de sus mismos grupos" #: templates/admin.php:168 msgid "Security" @@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "Forzar HTTPS" #: templates/admin.php:182 msgid "" "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." -msgstr "Forzar a los clientes conectar a ownCloud vía conexión encriptada" +msgstr "Forzar a los clientes conectar a ownCloud vía conexión encriptada." #: templates/admin.php:185 msgid "" "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " "SSL enforcement." -msgstr "Por favor conectese a este ownCloud vía HTTPS para habilitar o des-habilitar el forzado de SSL" +msgstr "Por favor conectate a este ownCloud vía HTTPS para habilitar o deshabilitar el SSL." #: templates/admin.php:195 msgid "Log" @@ -342,15 +342,15 @@ msgstr "Desarrollado por la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_bl #: templates/apps.php:13 msgid "Add your App" -msgstr "Añadí tu aplicación" +msgstr "Añadí tu App" #: templates/apps.php:28 msgid "More Apps" -msgstr "Más aplicaciones" +msgstr "Más Apps" #: templates/apps.php:33 msgid "Select an App" -msgstr "Seleccionar una aplicación" +msgstr "Elegí una App" #: templates/apps.php:39 msgid "See application page at apps.owncloud.com" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Soporte comercial" #: templates/personal.php:9 msgid "Get the apps to sync your files" -msgstr "Obtené aplicaciones para sincronizar tus archivos" +msgstr "Obtené Apps para sincronizar tus archivos" #: templates/personal.php:20 msgid "Show First Run Wizard again" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Mostrar de nuevo el asistente de primera ejecución" #: templates/personal.php:28 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "Usaste <strong>%s</strong> de los <strong>%s</strong> disponibles" +msgstr "Usás <strong>%s</strong> de los <strong>%s</strong> disponibles" #: templates/personal.php:40 templates/users.php:23 templates/users.php:86 msgid "Password" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Nombre a mostrar" #: templates/personal.php:74 msgid "Email" -msgstr "Correo Electrónico" +msgstr "e-mail" #: templates/personal.php:76 msgid "Your email address" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Tu dirección de e-mail" #: templates/personal.php:77 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "Escribí una dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña" +msgstr "Escribí una dirección de e-mail para restablecer la contraseña" #: templates/personal.php:86 templates/personal.php:87 msgid "Language" @@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "WebDAV" #: templates/personal.php:107 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "Utiliza esta dirección para conectarte con ownCloud en tu Administrador de Archivos" +msgstr "Usá esta dirección para conectarte con ownCloud en tu Administrador de Archivos" #: templates/users.php:21 msgid "Login Name" -msgstr "Nombre de " +msgstr "Nombre de Usuario" #: templates/users.php:30 msgid "Create" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Almacenamiento" #: templates/users.php:102 msgid "change display name" -msgstr "Cambiar el nombre que se muestra" +msgstr "Cambiar el nombre mostrado" #: templates/users.php:106 msgid "set new password" diff --git a/l10n/es_AR/user_ldap.po b/l10n/es_AR/user_ldap.po index 6c5085952d2..b0357af72de 100644 --- a/l10n/es_AR/user_ldap.po +++ b/l10n/es_AR/user_ldap.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 03:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 23:16+0000\n" "Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" |