diff options
Diffstat (limited to 'l10n/et_EE/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/core.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/et_EE/core.po b/l10n/et_EE/core.po index d09dea3568f..7402521dd34 100644 --- a/l10n/et_EE/core.po +++ b/l10n/et_EE/core.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 23:16+0000\n" -"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 00:02+0000\n" +"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga faili" +msgstr "Kasutaja %s jagas sinuga faili" #: ajax/share.php:99 #, php-format @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga kausta." msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga faili \"%s\". See on allalaadimiseks saadaval siin: %s" +msgstr "Kasutaja %s jagas sinuga faili \"%s\". See on allalaadimiseks saadaval siin: %s" #: ajax/share.php:104 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga kataloogi \"%s\". See on allalaadimiseks saadaval siin: %s" +msgstr "Kasutaja %s jagas sinuga kausta \"%s\". See on allalaadimiseks saadaval siin: %s" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Kustutamiseks pole kategooriat valitud." #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "Viga %s eemaldamisel lemmikutest" +msgstr "Viga %s eemaldamisel lemmikutest." #: js/config.php:34 msgid "Sunday" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Viga" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "Rakenduse nimi ole määratletud" +msgstr "Rakenduse nimi ole määratletud." #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" @@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "Viga aegumise kuupäeva määramisel" #: js/share.js:604 msgid "Sending ..." -msgstr "Saadan ..." +msgstr "Saatmine ..." #: js/share.js:615 msgid "Email sent" -msgstr "Email saadetud" +msgstr "E-kiri on saadetud" #: js/update.js:14 msgid "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." -msgstr "Link parooli vahetuseks on saadetud Sinu e-posti aadressil.<br>Kui kiri pole saabunud mõistliku aja jooksul, siis kontrolli oma spam-/rämpskirjade katalooge.<br>Kui kirja pole ka seal, siis küsi abi süsteemihaldurilt." +msgstr "Link parooli vahetuseks on saadetud Sinu e-posti aadressile.<br>Kui kiri pole saabunud mõistliku aja jooksul, siis kontrolli oma spam-/rämpskirjade katalooge.<br>Kui kirja pole ka seal, siis küsi abi süsteemihaldurilt." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:12 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" @@ -514,7 +514,7 @@ msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " "href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" " "target=\"_blank\">documentation</a>." -msgstr "Serveri korrektseks seadistuseks palun tutvu <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentatsiooniga</a>." +msgstr "Serveri korrektseks seadistuseks tutvu palun <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentatsiooniga</a>." #: templates/installation.php:44 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" @@ -564,14 +564,14 @@ msgstr "Lõpeta seadistamine" #: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" -msgstr "veebitenused sinu kontrolli all" +msgstr "veebiteenused sinu kontrolli all" -#: templates/layout.user.php:36 +#: templates/layout.user.php:37 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s on saadaval. Vaata lähemalt kuidas uuendada." -#: templates/layout.user.php:61 +#: templates/layout.user.php:62 msgid "Log out" msgstr "Logi välja" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Automaatne sisselogimine lükati tagasi!" msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "Kui sa ei muutnud oma parooli hiljut, siis võib su kasutajakonto olla ohustatud!" +msgstr "Kui sa ei muutnud oma parooli hiljuti, siis võib su kasutajakonto olla ohustatud!" #: templates/login.php:12 msgid "Please change your password to secure your account again." @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Logi sisse" #: templates/login.php:47 msgid "Alternative Logins" -msgstr "Alternatiivsed meldimised" +msgstr "Alternatiivsed sisselogimisviisid" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" @@ -616,4 +616,4 @@ msgstr "järgm" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "Uuendan ownCloudi versioonile %s. Läheb pisut aega." +msgstr "ownCloudi uuendamine versioonile %s. See võib veidi aega võtta." |