summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/et_EE/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/et_EE/core.po')
-rw-r--r--l10n/et_EE/core.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/et_EE/core.po b/l10n/et_EE/core.po
index d09dea3568f..7402521dd34 100644
--- a/l10n/et_EE/core.po
+++ b/l10n/et_EE/core.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 02:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 23:16+0000\n"
-"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-29 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
-msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga faili"
+msgstr "Kasutaja %s jagas sinuga faili"
#: ajax/share.php:99
#, php-format
@@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga kausta."
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
-msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga faili \"%s\". See on allalaadimiseks saadaval siin: %s"
+msgstr "Kasutaja %s jagas sinuga faili \"%s\". See on allalaadimiseks saadaval siin: %s"
#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
-msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga kataloogi \"%s\". See on allalaadimiseks saadaval siin: %s"
+msgstr "Kasutaja %s jagas sinuga kausta \"%s\". See on allalaadimiseks saadaval siin: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Kustutamiseks pole kategooriat valitud."
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
-msgstr "Viga %s eemaldamisel lemmikutest"
+msgstr "Viga %s eemaldamisel lemmikutest."
#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Viga"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
-msgstr "Rakenduse nimi ole määratletud"
+msgstr "Rakenduse nimi ole määratletud."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
@@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "Viga aegumise kuupäeva määramisel"
#: js/share.js:604
msgid "Sending ..."
-msgstr "Saadan ..."
+msgstr "Saatmine ..."
#: js/share.js:615
msgid "Email sent"
-msgstr "Email saadetud"
+msgstr "E-kiri on saadetud"
#: js/update.js:14
msgid ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
-msgstr "Link parooli vahetuseks on saadetud Sinu e-posti aadressil.<br>Kui kiri pole saabunud mõistliku aja jooksul, siis kontrolli oma spam-/rämpskirjade katalooge.<br>Kui kirja pole ka seal, siis küsi abi süsteemihaldurilt."
+msgstr "Link parooli vahetuseks on saadetud Sinu e-posti aadressile.<br>Kui kiri pole saabunud mõistliku aja jooksul, siis kontrolli oma spam-/rämpskirjade katalooge.<br>Kui kirja pole ka seal, siis küsi abi süsteemihaldurilt."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr "Serveri korrektseks seadistuseks palun tutvu <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentatsiooniga</a>."
+msgstr "Serveri korrektseks seadistuseks tutvu palun <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentatsiooniga</a>."
#: templates/installation.php:44
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -564,14 +564,14 @@ msgstr "Lõpeta seadistamine"
#: templates/layout.guest.php:40
msgid "web services under your control"
-msgstr "veebitenused sinu kontrolli all"
+msgstr "veebiteenused sinu kontrolli all"
-#: templates/layout.user.php:36
+#: templates/layout.user.php:37
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s on saadaval. Vaata lähemalt kuidas uuendada."
-#: templates/layout.user.php:61
+#: templates/layout.user.php:62
msgid "Log out"
msgstr "Logi välja"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Automaatne sisselogimine lükati tagasi!"
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
-msgstr "Kui sa ei muutnud oma parooli hiljut, siis võib su kasutajakonto olla ohustatud!"
+msgstr "Kui sa ei muutnud oma parooli hiljuti, siis võib su kasutajakonto olla ohustatud!"
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Logi sisse"
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
-msgstr "Alternatiivsed meldimised"
+msgstr "Alternatiivsed sisselogimisviisid"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
@@ -616,4 +616,4 @@ msgstr "järgm"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
-msgstr "Uuendan ownCloudi versioonile %s. Läheb pisut aega."
+msgstr "ownCloudi uuendamine versioonile %s. See võib veidi aega võtta."