summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/et_EE/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/et_EE/files.po')
-rw-r--r--l10n/et_EE/files.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/l10n/et_EE/files.po b/l10n/et_EE/files.po
index a49f7b08e9c..57e04c9e219 100644
--- a/l10n/et_EE/files.po
+++ b/l10n/et_EE/files.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:55+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-06 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-05 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,54 +29,54 @@ msgstr "Ei saa liigutada faili %s - samanimeline fail on juba olemas"
msgid "Could not move %s"
msgstr "%s liigutamine ebaõnnestus"
-#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:39
+#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:36 ajax/upload.php:48
msgid "Unable to set upload directory."
-msgstr ""
+msgstr "Üleslaadimiste kausta määramine ebaõnnestus."
-#: ajax/upload.php:23
+#: ajax/upload.php:22
msgid "Invalid Token"
-msgstr ""
+msgstr "Vigane kontrollkood"
-#: ajax/upload.php:55
+#: ajax/upload.php:62
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles. Tundmatu viga"
-#: ajax/upload.php:62
+#: ajax/upload.php:69
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ühtegi tõrget polnud, fail on üles laetud"
-#: ajax/upload.php:63
+#: ajax/upload.php:70
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Üleslaetava faili suurus ületab php.ini poolt määratud upload_max_filesize suuruse:"
-#: ajax/upload.php:65
+#: ajax/upload.php:72
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Üleslaetud fail ületab MAX_FILE_SIZE suuruse, mis on HTML vormi jaoks määratud"
-#: ajax/upload.php:66
+#: ajax/upload.php:73
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Fail laeti üles ainult osaliselt"
-#: ajax/upload.php:67
+#: ajax/upload.php:74
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles"
-#: ajax/upload.php:68
+#: ajax/upload.php:75
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Ajutiste failide kaust puudub"
-#: ajax/upload.php:69
+#: ajax/upload.php:76
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Kettale kirjutamine ebaõnnestus"
-#: ajax/upload.php:87
+#: ajax/upload.php:94
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Saadaval pole piisavalt ruumi"
-#: ajax/upload.php:119
+#: ajax/upload.php:126
msgid "Invalid directory."
msgstr "Vigane kaust."
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "{count} faili"
#: lib/app.php:73
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
-msgstr ""
+msgstr "%s ümbernimetamine ebaõnnestus"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "Praegune skannimine"
#: templates/part.list.php:78
msgid "directory"
-msgstr ""
+msgstr "kaust"
#: templates/part.list.php:80
msgid "directories"
-msgstr ""
+msgstr "kaustad"
#: templates/part.list.php:89
msgid "file"